Translate.vc / Francês → Inglês / Usp
Usp tradutor Inglês
18 parallel translation
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Je fais de la Philo à l'Université de São Paulo.
I study Philosophy at USP.
Dis-nous tout, Greg.
Bring usp to spe, Greg.
As-tu vu mon H K USP Compact?
Have you seen my H K U.S.P. Compact?
Tu es un produit, avec une bonne pub, je peux te vendre à l'infini.
Ah, you're a product, miss, with a USP I can sell over and over again.
Il a effectué une peine pour attaque à main armée au pénitencier d'Atlanta.
He did time for armed robbery at USP Atlanta.
la balistique dit que le tueur a utilisé un USP neuf millimètres
ballistics said the killer used a USP nine millimeter.
probablement du même USP.
Probably from the same USP.
Je sais qu'il y a une possibilité de contrecoup, Mais dans un basique duopole comme ici, dissoudre leur argument publicitaire unique pourrait n'être rien que bénéfique pour nous.
I know there's some potential for backlash, but in a basic duopoly like this diluting their USP could be nothing but beneficial for us.
Il se servait d'un HK USP Compact.
He used to have a HK USP Compact.
J'ai un Bushmaster AR15, un HK USP.45, un Glock 23.40 cal, mon Sig Sauer P226R 9 millimètres, un Henry.22
I got a Bushmaster AR15. An HK USP.45, Glock 23.40 cal. My Sig Sauer P2269 mm,.22 Magnum.
Il a passé 10 ans au pénitencier de Florence pour avoir piraté un missile de l'agence de défense américaine.
Did 10 years in USP Florence for hacking US Missile Defense Agency.
USP Oil?
USP Oil?
J'ai parlé avec le superviseur de Cam à USP. Ouais, mais je ne voulez pas manquer l'opportunité de suivre cette idée de café.
Yeah, but then wouldn't have had the opportunity to follow up on that coffee idea.
Eh bien, vous avez mon numéro depuis l'affaire Neville.
Just spoke with Cam's supervisor at USP. Well, you-you've got my number from the Neville case.
Il est sous surveillance à USP Terre Haute.
I've placed him on 24 / 7 lockdown at USP Terre Haute.
J'aime provoquer et je suis un peu effrayant. Mais ce n'est que du marketing pour vendre des céréales.
I do like to mess with people, and yes, I am a bit creepy but that's just my USP.
Je vois un n ° de pharmacopée.
I see a USP number.