English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Vay

Vay tradutor Inglês

47 parallel translation
Je ois-d ter-visi le marin-sous sans Ly-Sal.
I ought-way o-tay isit-vay the ubmarine-say ithout-way AIIy-say.
Bien sûr que c'était la vérité... mais je me demande qui vay croire.
That was the truth, all right... but I'm beginning to wonder who's going to believe it.
- Où ça?
- Vich vay? - That vay.
Vous verrez, si ça tourne mal, la présence de Grant sera inestimable.
You'll find Grant invaluable should anything go wrong once you're unden / vay.
Dès notre départ, vous irez mieux.
You'll feel better once we're unden / vay.
Oy vey!
Oy vay!
Pendant des mois, couvert de boutons et de plaques, et j'essayais de le cacher à Kitty.
Vay iz mir. Months of aggravation with my skin breaking out and itching, and trying to keep it from Kitty...
Haenk refiuz de faire du poulit.
Hanck does not vant no vay to prepare chuckun.
J'ai Jörge.
I got George. Ve're on our vay.
- Kosten beaucoup trop.
- Costen vay too muchen.
Oy vay, qu'est-ce que tu racontes?
Oy vay, what are you saying?
Oy vay!
Oy vay!
Waoou!
Oy vay!
Waoou!
Oy Vay!
- En vacances?
- You mean, like, on vay-kay?
Mon pote, Omar White, Vay.
My man Omar White, Vay.
Il vay avoir plein de gens. - Quel genre
- Lots of people will be there.
On n'a pas fait tout ce chemin pour engloutir une quelconque boisson
- Nein! Ve didn't come all this vay to slurp
Je suis en vacances.
I'm on vay-cay.
ou "One-Vay".
Or "One-Vay" sign.
Oy vay z mir!
Oy vay z'mir!
Alors, Roldy, Rooster Keegan t'a accordé un petit congé?
So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay?
Pas devant la victime.
Lx-nay in front of the ictim-vay.
Je pense qu'elle devrait... dir-cric sur le violet-crac...
I think that she should... ix-nay on the iolet-vay...
Je suis sûr que certains d'entre vous sont ici en vacances.
I'm sure that some of you guys are just here on vay-cay.
Vay-y mec, faut suivre le plan.
Right, kid, now let's follow the plan.
{ \ pos ( 192,230 ) } Recettes, astuces, cadeaux, cagnotte... { \ pos ( 192,230 ) } Et tout ce dont on a besoin pour nos petites "vaca-cances".
Recipes, tips, gifts, petty cash, and everything that we need for our tropical vay-cay-cay.
Oy Vay, ces Bronsteins sont tellement Meshuganah. / ♪ Here we go ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oy vay, those Bronsteins are so meshuganah.
Comment étaient tes vacances? !
How was your vay-cay?
Oy vay...!
Oy vay...!
Un peu de bon temps pour nous.
Ooh, a little vay-cay.
Je sais, je sais. "Du bon temps pour nous". Aucune idée comment ça m'est venu.
I know, I know. "Vay-cay." No idea where it came from.
Ok, je pars en vac en van à Cancun.
Oh, uh, so I'm leaving for a sweet vay-cay in Cancun.
Oy vay.
Oy vay.
Vay-y.
Go on.
Oh mon dieu.
Oy vay.
It s a feeling, oy vay, what a feeling
♪ It's a feeling, oy vay, what a feeling ♪
Tu veux un pashmina?
Oi vay! Do you need a pashmina?
C'était une petite folie de vacances.
It was just a little vay-cay-cray.
Ça se prononce Vah-goes, pas Vay-goes.
It's pronounced Vah-goes, not Vay-goes.
Nous sommes de vrais Hollandais!
Ja, vay Zane ecta kasskopen, oh!
Quel moyen?
Ooh, vat is the vay?
Pas des vacances-repos, des vacances-dégoût!
No, not a vay-cation, a hate-cation!
Tu m'as sonné? "A-vay eu-tay air-fay outre-fay." D'accord, c'est l'heure du rassemblement.
Yes, J. Five! You rang? "Ew-scray ou-yay, ozo-bay."
J'avais perdu l'espoir de connaître en ce monde un gars pour qui on ferait tinter la cloche, pas le gong!
Oy, vay. I'd given up hope that someone would come Along
Oy voy!
- Oy vay!
- Dis pas "vaca-cances".
Don't say "vay-cay-cay." Okay-kay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]