English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Vicodin

Vicodin tradutor Inglês

530 parallel translation
Donnez-lui de la Vicodine et qu'elle voie son médecin.
Give her some Vicodin for the pain and tell her to see her doctor.
- Il souffre et refuse la Vicodine.
- He's in pain. Doesn't want the Vicodin.
J'ai besoin de Vicodine, de cyclobenzaprine...
I need some Vicodin. I need some cyclobenzaprine- -!
Le soleil brille, les oiseaux chantent et avec la Vicodine, je ne sens plus rien.
The sun is shining, the birds are singing and after that Vicodin, I'm feeling no pain.
Jeanie, prescrivez-lui du Vicodin et on se revoit dans 2 jours.
Jeanie, write her for a few Vicodin and I'll see you in two days.
Donnez-lui du Vicodin et qu'elle évite le roller-skate.
Give her a Vicodin and tell her to stay off her skates.
Vous avez pris le Vicodin ou le Percocet? C'est l'un ou l'autre?
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
- C'est "Vicodine".
It's "Vicodin".
" Jasper, essaie de me trouver de la Vicodine.
Jasper, see if you can dig up some Vicodin before you come.
Abrasion de la cornée, il faut de la Vicodine.
Got a corneal abrasion that needs Vicodin and I'm not allowed to write for it.
Pour la douleur, la tension, et le cholestérol.
Vicodin for pain, Hyzaar for high blood pressure... -... Lipitor for cholesterol.
- J'ai pris 2 Vicodin.
- I took two Vicodin.
J'ai paniqué, j'ai couru aux toilettes
I took two Vicodin. Then I panicked and ran in the bathroom...
Bon, j'ai du Percodan, du Vicodin, du Darvocet...
Okay, I got Percodan, Vicodin, Darvocet, and...
Je vous prescris de la Vicodin.
Ice. I'll give you some Vicodin.
Je vais demander la Vicodin.
I'll go order the Vicodin.
Je prendrai de la Vicodin.
They're gonna give me some good drugs.
Lynn... Le mari de votre patronne... a volé du Vicodin... à l'hôpital où il était chef de service.
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin from the hospital where he was chief of surgery.
C'est une drogue du groupe 2... la même catégorie que l'opium.
Vicodin is a Schedule ll drug, in the same legal category as opium.
J'ai pris de ta Vicodin.
I took some of your Vicodin.
Avant de descendre, j'ai pris 1 "I" 2 livre de Vicodin.
Before I came down from the room I took about half a pound of Vicodin.
- Il y a quelques semaines... j'ai pris des cachets de Vicodine d'un patient et les ai avalés.
- A couple weeks ago I took some Vicodin out of a patient's prescription bottle and I swallowed them.
Le bourbon et les analgésiques.
So I guess you'll smell of bourbon and Vicodin.
Elle prétend que je lui ai volé du Vicodin, c'est un énorme mensonge mais mon père va la croire et je devrai retourner au Pré Calme.
She claims I stole Vicodin from her, which is a complete lie, but my dad will believe her, and I'll be on a bus back to The Meadows.
Je sais que vous êtes venu en taxi, mais vous n'aurez pas de Dicodin pour des démangeaisons aux dents.
I understand that you took a cab here. But I can't give you Vicodin because your teeth are itchy.
Demande-lui où elle planque ses calmants.
Ask her where she keeps the Vicodin.
- Prends de la codéine.
- At least some Vicodin. - Just Tylenol.
Envisagez d'augmenter les antalgiques.
Thought about upping your Vicodin?
- Ca ne me fera rien du tout.
- One Vicodin's not gonna do it.
Il me manque trois Vicodine.
I'm missing three Vicodin.
On est au courant pour l'ecstasy, maintenant le Vicodine.
We know about the Ecstasy. Now the Vicodin.
Non, ils ont trouvé 20 bouteilles de Vicodine dans son sac.
No, they found 20 bottles of Vicodin in his backpack.
Quelqu'un veut du Vicodin?
Vicodin anyone?
On peut la faire entrer dans une cage en utilisant du Vicodin comme appât.
We can lure her into a cage with a Vicodin tied to the end of a little piece of string
Du Vicodin alors?
How about some Vicodin?
Que se passe-t-il? N'insulte pas mon intelligenciation.
very - much like when you chop a Vicodin up in your hash while you're still flying fro-m last night's Quaalude.
J'ai pris du vicodin.
I've been taking Vicodin.
Elle a la bonne humeur d'une femme qui a pris des cachets.
She's got the grin of a lady on Vicodin.
Nous allons remédier à ca. Laissez-moi vous faire une ordonnance de vicodine.
You know what? Let me write you a prescription for some more Vicodin.
Il ne prend que de la Vicodine.
His only medication is Vicodin TID.
- Constipation due à la Vicodine.
- Constipation due to Vicodin use.
Tout a commencé quand il a pris la Vicodine.
He got all bound up when he started the Vicodin.
Augmentez les corticoïdes, donnez-lui de la Vicodine et ne m'appelez plus!
Bump her steroids, give her a few Vicodin and do not call me again.
- Vicodine. - Cliché du poignet?
- Vicodin for pain.
Il rentre chez lui avec Vicodin et il filtre ses urines.
Send him home with Vicodin and a strainer.
La victime était positive au Percocet et au Vicodin.
The victim tested positive for Percocet and Vicodin.
Vingt milligrammes d'antalgique et une pipe devraient suffire.
Twenty milligrams of Vicodin and a blowjob will clear that right up.
Vous saviez qu'elle a fait une overdose au Vicodin?
Did you know that she overdosed on Vicodin?
Il m'a prescrit du Vicodin.
He gave me a prescription for Vicodin.
- C'est son Vicodin.
- It's her Vicodin.
Ça m'a retapé.
Vicodin, made me feel better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]