Translate.vc / Francês → Inglês / Vidéo
Vidéo tradutor Inglês
21,819 parallel translation
Nous confisquons la vidéo que vous regardiez.
We're confiscating the footage you were watching.
Vous vous seriez épargné ça en nous expliquant pourquoi vous confisquiez la vidéo.
Could've spared us all the cloak and dagger by just explaining why you were confiscating the footage.
Comptes en banque, vidéo du magasin, écoutes chez eux.
Bank statements, video of the store, audio of their homes.
Je sais pourquoi la NSA nous a rendu la vidéo du braquage : il n'y a rien qu'on ne sache déjà.
I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back ; there's nothing in here that we don't already know.
Tout le monde parle de ta vidéo.
Everyone's talking about your video.
On regarde la vidéo de ton discours à Hester au bureau au moins une fois par jour.
We watch the video of your Hester speech at the office at least once a day.
La vidéo avait beaucoup de parasites.
Okay, footage had a whole lot of stink on it.
Avez-vous vu la vidéo de Boko Haram?
Did you watch the Boko Haram video?
Je peux vous envoyer la vidéo par e-mail si vous voulez.
I can e-mail you the video, if you like.
Dans la vidéo, nous n'avons qu'une vue très étroite de l'action.
In the video, we have only a very narrow view of the action.
Vous voulez participer à une chirurgie thoracique vidéo assistée demain?
Wanted to see about getting you in on an elective VATS in the morning.
Je pensais qu'en rentrant à la maison, nous pourrions nous blottir et regarder la copie de Sauvez Willy qu'on a "oublié" de rendre au vidéo-club avant qu'il ne fasse faillite.
Okay, I thought that when we get home, we can all snuggle up and watch the copy of "Free Willy" that we "forgot" to return to the video store before it went out of business.
Non, tu ne va pas le faire car cette vidéo est totalement fausse.
No, you're not'cause that video is totally bogus.
Je suis vraiment vexée que tu aies effacé cette vidéo.
I am really upset you deleted that video.
Nous avons des vidéos de sécurité le montrant avec trois femmes différentes trois nuits différentes.
We got security video showing him with three different women on three different nights.
J'ai tout assemblé, donc je sais qu'il y a une vidéo!
You know, I put this together, so I know there's a clip!
Montrez la vidéo des petites phrases cultes.
Show the clip of little catchphrases.
C'est une caméra vidéo?
Is this a video camera?
La vidéo saute et le son se coupe.
The video is failing, and the sound is cutting out.
La vidéo saute!
The video is failing!
MARSTEN : [sur vidéo] S'il vous plaît, assez...
MARSTEN : [on video] Please, enough...
MARSTEN : [Tousser, gémir sur vidéo]
MARSTEN : [Coughing, groaning on video]
- Le type dans la vidéo.
- The guy in the video.
RACHEL : ( sur vidéo )... nous devons l'arrêter!
RACHEL : ( on video )... we've got to stop it!
est-ce que vous avez obtenu ma vidéo?
Did you get my video?
La vidéo vous montre ce qu'il peut faire.
The video shows you what he can do.
C'est la vidéo prise du drone de Mme Hamm?
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone?
Les drones peuvent faire plus que prendre des vidéos.
Drones are capable of doing more than record video, Your Honor.
Je ne sais pas, mais avec cette ligne bloquée, qui prend de la bande passante on n'a pas de signal vidéo.
I don't know, but with this lane blocked, it's taking up extra bandwidth and we can't get a video signal.
C'est ce qui bloquait notre signal vidéo.
This is what's been blocking our video signal.
On faisait du vélo, on jouait à des jeux vidéo.
You know, we'd ride bikes, play video games.
Je viens de te le dire, elle fait du sexe en vidéo.
Look, I just told you, she's a cam girl.
- Savoir comment la vidéo fonctionne.
- Just to know how CCTV works.
J'ai eu la vidéo de Hampstead Heath.
I got hold of the CCTV from Hampstead Heath.
Pourquoi est nous qui regardons une vidéo est-ce que jeu aucun-on joue même?
Why are we looking at a video game no-one's even playing?
Pourquoi y a-t-il une vidéo du corps de Zane aux infos?
So, why is there a video of Zane's body on the news?
Nous avons une vidéo de vous en pleine discussion avec Zane le jour où il a été tué.
Well, we got you on video having a meeting with Zane on the day he was murdered.
Vous me voyez le tuer sur la vidéo?
You got me on video killing him?
Avance rapide à travers la vidéo à partir de la dernière semaine.
Fast-forwarding through the video from the past week.
Ce n'est pas un jeu vidéo, Bennett.
It's not a video game, Bennett.
" Ce n'est pas un jeu vidéo, Bennett.
" It's not a video game, Bennett.
Les arbitres demandent la vidéo?
There's a flag on the play!
Comme cette vidéo, par exemple.. ... qui prouvera nos allégations.
For example this video evidence will prove the charges.
La vidéo le montre trés clairement!
And we just saw it clearly in the video footage.
Il est un jeu vidéo.
It's a video game.
Jane, je veux que tu rencontres tous mes amis du tournage.
Jane, I want you to meet all my friends at video village.
L'image saute et le son se coupe.
The video is failing, and the sound is cutting out.
Dis-moi que tu as compris ce qui ne va pas avec notre signal.
Please tell me you figured out what's wrong with our video signal.
Que fais-tu avec une caméra sur la tête?
What are you doing with a video camera on your head?
Les jeux vid � o, le cinoche...
Video games. Movies.
Son overdose a été filmée par la voisine.
Her overdose is caught on a neighbor's live video feed.