Translate.vc / Francês → Inglês / Walla
Walla tradutor Inglês
35 parallel translation
Selon Walla, ça annonce un vent froid demain.
Only Walla says it means a norther tomorrow.
Pour ma mère.
It's for my mother in Walla Walla.
Tous les hivers, nous revenons à Walla
Every winter we come back home to Walla Walla Walla
Pas la peine de te conseiller de rentrer à Paducah ou Walla Walla, chez tes parents, hein?
Guess there's no sense telling you to go back to Paducah or Walla Walla or wherever your folks are.
J'étais dans ma chambre, j'écrivais une lettre à ma fille, Barbara, à Fort Walla Walla, État de Washington.
Well, I was in my bedroom, writing a letter to my daughter, Barbara at Fort Walla Walla, Washington.
J'ai des potes à Walla Walla.
I had some friends at Walla Walla. You probably know some of'em.
Vous avez essayé Walla Walla?
Have you tried Walla Walla?
Ça ne t'emmènera pas au 7e ciel.
This isn't going to get you in Walla Walla.
Je confonds Bora Bora et Coca-Cola.
Listen, I don't know Bora - Bora from Walla-walla.
Il a pris deux ans à Walla Walla.
- Then he got two years in Walla Walla. - [Girls Sigh]
"Walla... Wallaby."
"Walla... walla..."
Oh Jackie, tu es vraiment plus cool que la mocheté avec qui j'étais avant S'il te plaît reprend moi, car on est fait l'un pour l'autre, comme Babaluba, chouwana, chebing chebing
Oh, Jackie, your so much cooler then that skank I was with before please take me back.'cause we belong together like Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Jon Forster sera exécuté à minuit à la prison de Walla Walla.
John Forster was dated to die at midnight, at Walla Walla Penitentiary.
À Walla Walla.
Walla Walla.
Il était à Walla Walla avec Forster.
He served time at Walla Walla with Forster.
Ici le gardien Finnegan, du pénitencier de Walla Walla.
This is officer Finnegan from the State Penitentiary Walla Walla.
- Wallakumi Salami.
- Walla-kumi-salami.
Le verre, madame.
Splash, walla!
Voilà.
Walla.
"La nature" s'est avérée être une chambre de motel à Walla Walla.
It turns out "thin air" was a motel room in Walla Walla, Washington.
Tu réalises que si tu ne te trompes pas on va finir notre carrière dans un poste de péage à perpete les oies
You realize if you're right about this, we're gonna end up working a tollbooth in Walla Walla the rest of our careers.
♪ tipitina, oola malla walla dalla ♪
♪ tipitina, oola malla walla dalla ♪
Walla Walla?
- Walla walla?
Walla quelque chose.
Salaam alaikum. Uh, walla something.
J'espérais que vous la signeriez avant qu'on vous envoie au trou.
I was hoping to get you to sign it before we send you down to Walla Walla.
Jusqu'à au pénitencier de l'État dans Walla Walla.
Up at the State Penitentiary in Walla Walla.
L'homme enfermé dans Walla Walla, une victime de notre envoyé toutes ces lettres non ouvertes à, était un petit ami.
The man locked up in Walla Walla, the one our victim sent all these unopened letters to, was a boyfriend.
♪ Walla Walla État Pen ♪
♪ Walla Walla State Pen ♪
ou "Le Velu Whatzit de Walla Walla..."
or "The Hairy Whatzit of Walla Walla..."
Vee-o-walla!
Vee-o-walla!
Étranger.
Well walla.
Tous à bord pour Walla Walla.
All aboard for Walla Walla.
Dernier appel pour Walla Walla, Washington.
Last call for Walla Walla, Washington.
Il est à Walla Walla.
He's in Walla Walla.
Walla Walla.
- Walla Walla.