Translate.vc / Francês → Inglês / Wc
Wc tradutor Inglês
1,165 parallel translation
Tu te souviens quand nous n'avions plus d'encens et que nous avons utilisé du Brise WC.
Remember when we ran out of incense and used Windolene...
Je meurs d'envie d'aller aux WC, donc...
I'm dying to use the old WC, so...
Et t'as pas rabattu le siège des WC!
And you left the toilet seat up, you bastard!
Je m'étais sauvée par la fenêtre des WC, à mon mariage.
Yeah. But I saw the window I crawled out of at my wedding.
Je peux plus aller aux WC.
You make it a case when I stand up to go to the john.
Je t'ai jamais rien dit, pour les WC.
I never made anything out of you going to the john.
À défaut de baisser la lunette des WC et de remplacer le papier hygiénique.
It makes up for never putting the toilet seat down And not replacing the loo roll when it's empty.
- Le voilà, il revient des WC.
Look, sir. There he is coming out of the bogs.
Je sais ce qu'il cache derrière la cuvette des WC.
It means I bet I know what he's got stacked on the back of his toilet.
- Je vais prendre un WC pour chez moi.
- I'm gonna take me home a toilet.
Mais la 2e nana était aux WC quand j'ai débarqué.
But the second girl was in the toilet when I landed.
- les wc c'est en bas. - je fais une collecte pour l'aide à l'Irlande.
- The John's downstairs.
Les autres ont été tués dans les WC.
The rest died in the men's room.
Ils ont pas tous été tués aux WC.?
I thought everyone got shot in the men's room.
Howard va en Ford aux WC.
Howard goes to Hartford at W...
Une heure plus tard, le cul de mon copain est collé à la cuvette des WC.
An hour later, my boy's ass is glued to the toilet stool.
Je dois aller aux WC.
Uh, I gotta go to the bathroom.
Il faut que je me rince la bouche avec du Canard WC!
I need to gargle with a Toilet Duck!
Depuis le départ de la compta, ces WC sont à nous.
Since the nerds in Accounting moved we're the only ones in this bathroom.
On met pas un poisson â 40 $ dans les WC!
You don't flush a $ 40 fish down the toilet.
- Si dans une minute, ils se sont pas pointés, ce sera café, clope et chiottes.
Listen, if that Mercedes doesn't get here within one minute I'm getting a coffee, smoke, and WC! Got that?
- En draguant des hommes dans les WC?
Whats safe about picking up men in toilets?
"Elle sait qu'elle est canon. Sa minceur est son obsession. " Elle va souvent aux WC, pour vomir son... dîner. "
"She knows she's a winner, she couldn't be thinner, now she goes in the bathroom and vomits up dinner?"
Je suis allé aux WC, mon pipi est vert.
Fleeing somewhere?
Chouette, non? Je me demandais qui a fait son Shrek aux WC.
With you blocking the only escape route?
Tu peux aller aux WC avant de partir.
You all right in the toilet department before you set off?
Il y a un WC dans le garage.
There's a bathroom in the garage you can use.
Tu traînes pas des bouteilles à oxygène pour aller au WC, toi.
You don't need an oxygen bottle. just to go to the toilet.
Je vais aux WC.
I have to pee.
Je vais aux WC. Attends-moi là.
Oh, got to pee.
Si tu aimes tellement les WC, tu n'as qu'à y passer la nuit!
If you like it so much... go to sleep there!
Deux pièces moyennes, avec salle de bains et WC séparés.
A big place... Separate bath and toilet.
Je vais devoir passer le reste de ma vie dans une petite cellule de bois avec deux WC et l'homme le plus stupide du monde. A la framboise mon Seigneur.
Raspberry flavoured my lord.
J'étais aux wc avec ma passoire... pour l'attraper et l'envoyer en pathologie.
I gotta stand over the toilet with a sieve to catch it.
- Quoi encore? Il fait le gymnaste au wc. Rien ne semble l'arrêter.
He's in the unisex and he keeps dismounting.
- Tu m'as consulté aux WC! Ling te croit homo.
You hopped into my stall for advice.
Si je suis trop directe... tu bafouilles, ton nez siffle... ou tu cours aux WC.
If I'm direct, you stutter, blurt out something or jump into a stall.
Ajoutez à ça, 3 h par mois passées aux WC...
Add 3.2 more hours a month women spend in the bathroom....
- Golo-golo aux wc?
- Your booty call in the bathroom?
je plonge tête la première dans un WC!
And today I go head first into a toilet.
Tu respires mal. Vous les avez jetés aux WC?
You're not getting enough air.
Je vais aux wc.
I gotta hit the john.
Et qui a filé aux wc?
- Guess who suddenly left?
Mon maître aveugle est aux WC.
My blind guy's in the john.
Y a même des jeux dans les WC.
Hey, Dad, they even got games in the bathroom.
J'ai plus qu'à attendre qu'on jette une corde de guitare dans les WC.
It'll be ages before another guitar string is flushed.
Dickie l'a jeté dans les WC.
Well, Dickie flushed it down the toilet.
Un nouveau meurtre dans les WC du Parc Chuo!
Another murder.
- Je peux aller aux WC?
- Can I go to the bathroom?
- Aux WC.
- The bathroom.
- Madame.
- The WC?