English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Wd

Wd tradutor Inglês

48 parallel translation
Quelqu'un a oublié l'huile 3-en-un.
Somebody left the WD-40 at home.
Fais passer le mot.
Pass the wd.
WD-40.
- WD-40.
Vous êtes prêt, WD-40?
You ready, WD-40?
Qu'est-ce que vous essayez de faire? Bonne après-midi, WD-40.
Good afternoon, WD-40.
alors pourquoi ne pa commencer votre mission et bonne chance, WD-40.
So why don't you begin your mission. And good luck to you, WD-40.
et n'oubliez pas, WD-40, comme toujours, Cette casette se détruira dans 3 secondes.
And don't forget, WD-40, as always, this tape will self-destruct in three seconds.
Content de vous voir, WD-40.
It's good to see you, WD-40.
Agent WD-40?
Agent WD-40?
Et pour l'amour du ciel, soyez très prudent, WD-40.
Aye, and for God sakes, be careful, WD-40.
Agent WD-40 des Services Secrets vous avez 52 ans.
Agent WD-40 with the Secret Service.
- Nous n'avons plus beaucoup de temps, WD-40.
- We don't have much time, WD-40.
Agent WD-40.
Agent WD-40.
Je la ferai graisser par un de mes gars.
Did you see that? I'll get one of my boys up here with a can of WD-40.
J'ai utilisé du Décap Four.
I used WD-40 and some Easy Off on it.
Puis il s'est remis tranquillement... à graisser son putain de canif.
Then he went back to whatever he was doing. Spraying WD-40 on his pocketknife.
Achète-toi de l'huile.
Buy yourself some WD-40.
Pis l'ancien gars du canal 10 à Enjeux, lui j'peux plus le voir!
And I can't take that old coot on WD-5.
Il va te falloir de l'huile de moteur.
You gonna need some baby oil, some WD-40 or something.
De l'huile, un étau et de l'adhésif.
WD-40, vise grips and some duct tape.
Mets un peu de WD-40.
Well, why don't you hit it with a little WD-40?
Taryn ressemble au Tin Man qui a vraiment besoin de WD-40.
Taryn looks like the Tin Man who's in serious need of some WD-40.
"3-1-4-X... WD."
"314X WD."
Je voulais pas te blesser ou agir dans ton dos.
- What? - I was thinki maybe wd
- Je me disais que l'on pourrait passer chez toi d'abord, afin que tu puisses, prendre tous tes objets prà © fà © rà © s et emà © nager avec moi chez moi.
- I was thinki maybe wd Run ov to youplace first, you could go in, Grab all your favorite possessions and move in with me.
Cory, trouvez du dégrippant pour ça.
Cory, let's get some wd-40 on that.
Cory, je pensais qu'on devait faire graisser ces gonds.
Cory, I thought we were gonna get some wd-40 on those hinges.
Qui c'est qui maîtrise la situation?
Who's holding that WD-40 now?
Tu maîtrises la situation.
You're holding the WD-40 now.
- La situation, je sais.
The WD-40, yeah, I know.
Donne moi le dégrippant.
Get me the WD-40.
De la graisse si ça grince.
If it squeaks, you WD-40 it.
Avec Marvin Gaye...
With Marvin Gaye on WD...
Du dégrippant, Mère.
WD-40, Mother.
Ils te donnent une meilleure traction pour bouger dans la pièce. Et ensuite il y avait quelques parties qui grinçaient, donc j'ai acheté du lubrifiant et me voilà.
They give you better traction to zip around the room and then there were some parts that were squeaking, so I got some WD-40 and here I am.
Toujours prendre du WD-40. ( lubrifiant mécanique )
Always bring WD-40.
Mike a tout huilé dans la maison.
Mike WD-40'd everything in the house.
Papa a huilé l'échelle.
Ugh! Dad WD-40'd the ladder!
Bref, je ne pense pas que le robot ait du bourbon, et je ne suis vraiment pas d'humeur pour du WD-40 et un coca.
Anyway, I doubt the robot has any bourbon, and I'm not really in the mood for a WD-40 and coke.
Seulement après que j'ai pu apprecier ce smoothie mate et caña avec pas mal de WD-40 ( Huile mécanique )
Right after I enjoy this mate and ca? a smoothie with a WD-40 float.
Pourquoi pas du dégrippant et des sacs poubelle?
Why not some WD-40 and a Glad cinch sack?
J'aurais dû utiliser du WD-40.
I-I guess I could use some WD-40.
On a un WD-40.
Ned, we got a WD-40.
L'Agent WD-40.
Agent WD-40.
J'achète du dégrippant.
Picking up some WD-40. You know, highlight of my day.
Tu as du WD-40?
You got any WD-40? It neutralizes the adhesive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]