Translate.vc / Francês → Inglês / Woot
Woot tradutor Inglês
35 parallel translation
Ma mimi, ma mignonnette
My coot-chi, coot-chi woot-chi little chu-chi face
Ton mimi nez mignon
Your chu-chi woot-chi nose
Tes mimi yeux mignons
Your chu-chi woot-chi eyes
Ensemble on est Des mimis, des mignons Des mimis, des mignons
Together we're a chu-chi, woot-chi, oot-chi, coot-chi pair
Quoi qu'il en soit... est-ce que j'entends un woo-hoo?
Anyway... do I hear a woot-woot?
- Que veut dire "woohoo"?
- What does "woot" mean?
- "Woohoo"?
- "Woot"?
Eh bien "Woohoo", c'est comme "yahoo".
Well, "woot" would be like "yahoo."
Alors il faut que je fasse "woohoo"!
So I would go like, "woot!"
Mais si "woohoo", c'est comme "yahoo", alors c'est quoi "what-what"?
But if "woot" is "yahoo," then what is "what-what"?
Tu veux connaître la différente entre "woohoo" et "what-what"?
You want to know the difference between "woot" and "what-what"?
Ben voyons...
Woot de do.
"Youpi."
Woot-woot.
Je voulais juste dire "Whou, whou," vous savez, comme un ami.
I just wanted to say "woot, woot," you know, as a friend.
Woot woot!
Woot woot!
Woot, woot.
Woot, woot.
parce que je reste. Woot, woot.
Woot, woot.
Attends, attends!
Woot-woot!
Spring break, woot-woot!
[Laughter ] [ Muffled] Spring break, woot-woot!
- Woo-woot...
- Woo-woot...
Comme un cri de joie.
Like,'woot-woot'.
Personne ne fait plus ça?
What, nobody "woot-woots" anymore?
# proprio pour la première fois. # on n'a qu'une vie. "
Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO."
- C'est Woot-Woot.
- It's Whoop-Whoop.
Wouhou!
Woot woot!
Levez les mains en l'air et balancez-les comme si vous n'en aviez rien à faire car c'est mon enterrement de vie de garçon!
Throw your hands up in the air and wave'em like you just don't care because it's my bachelor party! Woot! Woot!
Je devrais peut-être refuser ce poste et me concentrer sur mon appli.
That maybe I shouldn't take this job. I should get Woot-Woot off the ground instead.
Tu peux développer ton appli en parallèle.
And you can work on Woot-Woot at night, you know?
Qui est prêt pour la grande escapade en voiture des Heffley?
Who's ready for the Great Heffley Road Trip? Can I get a woot-woot?
Hourra!
Woot-woot!
"Youpi."
Woot-woot. "
- You hou!
- Woot-woot!
- You hou, c'est ça.
- Woot-woot is right.