Translate.vc / Francês → Inglês / X5
X5 tradutor Inglês
117 parallel translation
Vous vous trouvez devant la cour d'assises... de l'Etat de Californie sous le coup de 2 chefs d'accusation.
Cora Smith, you're charged in information number 19-X5-27 in the Superior Court of California on two counts.
Tu devrais le voir se bourrer la gueule aux réunions du X5.
You should see him get his drink on at the X5 reunions.
- Du bâtiment 12, celui des X-5.
- from block 12 where X5 lived.
- C'était mon groupe.
- X5 was my group.
Lydecker suivait la trace de X5 / 452.
Lydecker was tracking X5-452.
Capturez la X5, et arrêtez le colonel Lydecker.
Take custody of the X5, and place Colonel Lydecker under arrest.
X5 / 656 suivait un traitement pour une anomalie génétique diagnostiquée quand on l'a capturée.
X5-656 was undergoing experimental treatment for a genetic anomaly that was diagnosed when we first recaptured her.
Il a emmené la X5 avec lui.
He took the X5 with him.
- Quels sont mes ordres concernant X5 / 452?
- What are my orders with regard to X5-452?
Quand ils sauront que vous tuez les X5, le comité va vous faire votre fête.
When they find out that you're killing X5s, the committee's gonna have your ass.
Cette X5 m'appartient.
That X5 is mine.
Il y a un contingent de soldats classiques et une petite unité de X5, ils sont une douzaine.
There is a contingent of conventional soldiers and a small security detail of X5s, about a dozen.
Ecoute, rends-nous les X5.
Look, look, just give us back the X5.
C'est une X5.
She's an X5.
Il lui faut un coeur de X5.
She needs an X5 heart.
X5 / 599, j'ai un coeur pour toi.
X5-599, I've got a heart for you.
L'analyse ADN d'une X-5.
The DNA workup of an X5.
- On tient X-5452.
- We have X5-452.
Tu m'as dit que c'était une X-5, bon Dieu!
Criminy, I thought you said she was an X5. - X5.
Combien de temps tient un X-5 sans boire ni manger?
How long can an X5 last without food or water?
X-5-452!
X5-452!
Son foie et ses reins ont sauvé un X-5.
His liver and kidneys went to an X5 wounded on a mission.
X-5-599, j'ai un cœur pour vous.
X5-599, I've got a heart for you.
- Copulation réussie avec X-5-392.
- Successful copulation with X5-392, ma'am.
X-5-698 n'a pas rempli les besoins minimum requis par la mission.
- X5-698 failed to achieve minimum mission requirements, ma'am.
Copulation réussie entre moi-même et X-5-452, madame.
Successful copulation between myself and X5-452, ma'am.
- Tu es une X-5.
- You're X5.
Il paratî qu'ils envoient un X-5 descendre ton ami journaliste.
I heard they were sending an X5 to take out some reporter friend of yours.
Il sait où sont les X5.
He knows where the X5s are.
Ceci est un message pour les X5.
This is a message for those known as X5.
Je ne serai pas invitée à la prochaine réunion X5, alors.
Guess I won't be invited to the next X5 reunion.
Mais les infos qu'on a eues sur les autres X5 compensent.
The information we got on the other X5s more than made up for losing him.
Le comité a décidé que l'affaire X5 devait être résolue.
The committee has decided that the X5 situation needs to be resolved.
Dans ce cas, pourquoi un tueur du X5 a essayé d'assassiner le Dr Vertes?
Then how come an X5 assassin tried to kill Dr Vertes just a little while ago? - What?
La fille de tout à l'heure, Jace, est une des X5 qui ne se sont pas évadés avec nous.
That girl today, Jace, she was one of the X5s who stayed behind when we escaped.
Destinés à devenir des officiers, les X5 devaient être autonomes, mais le fait que vous vous soyez évadés prouve que vous l'étiez trop.
As officers, X5s needed to be able to operate independently, but after the escape, it was felt that you'd been designed with too much independence.
Je me charge de la X5.
I'll take care of the X5.
Les X5 sont plus combatifs que ça.
X5s don't just roll over without a fight.
Une tueuse X5 enceinte!
An X5 assassin in the family way.
Les hommes X5 prennent des contraceptifs. La plupart des femmes aussi.
X5 males are dosed with birth-control meds, as are most of the females.
La X5 que tu as envoyée pour me tuer n'est pas opérationnelle
What you probably don't know is that the X5 you sent to kill me is AWOL
Tu dirais quoi si je te la livrais avec une des X5 qui s'est échappée en 2009?
What would you say if I gave her back to you with one of the X5s who escaped in'09?
Face à la traîtresse X5, j'ai feint de coopérer pour gagner sa confiance et préparer mon attaque.
As a prisoner of the rogue X5, I gave the appearance of cooperation to gain her trust and redeploy.
- Pour l'instant, la traîtresse X5 est notre priorité.
- But... But right now, The rogue X5 is our top priority.
La X5 a interrompu la communication. Eliminez-la!
X5 has ceased communications.
On m'a dit qu'il y avait du nouveau dans la recherche de X5 / 656?
I understand there's a development in the search for X5-656?
Le mélange de X5 et d'ADN humain a presque toujours donné lieu à une descendance très médiocre.
Mix of X5 and human DNA has almost exclusively resulted in offspring of spectacular mediocrity.
X5 / 452 a essayé de le prévenir.
One of the others tried to warn him. X5-452, I think.
- Que X5 / 734 s'occupe du transfert.
- Have X5-734 handle the transfer.
X5 / 656 s'est enfuie.
X5-656 is gone, sir.
De faire ça aux X5?
To any of you?