Translate.vc / Francês → Inglês / Yates
Yates tradutor Inglês
770 parallel translation
Et vous, Yates?
How about you, Yates?
Pourquoi ma fille se compromettrait-elle avec un réceptionniste alors qu'elle a la possibilité d'épouser un homme comme Yates, - ça, je ne le comprends pas.
Why a daughter of mine should fool around with a hotel clerk... when she has the opportunity of marrying one of the Boston Yates... is more than I can understand,
- Quelle importance?
Oh, who cares about the Boston Yates?
... en l'honneur des fiançailles de ma fille avec M. Harvey Yates.
In honor of the engagement of my daughter to Mr. Harvey Yates. I see.
- Félicitations, Yates.
Congratulations, Yates.
- Polly va épouser Yates?
Polly's gonna marry Yates?
Mes amis, j'ai l'immense plaisir de vous présenter le futur marié, M. Yates. M. Harvey Yates.
Now, friends, I want to take great pleasure in presenting to you... the groom Mr. Yates, Mr. Harvey Yates.
C'est un petit cadeau de fiançailles que M. Yates m'a donné.
It's a little engagement present just given me by Mr. Yates.
- Yates est parti.
Yates is gone. Yates is gone?
Que pense Yates de votre action?
What about Yates? Does he know what you've done?
Oui, Sam Yates votre avocat.
- Yates? - Sam Yates, your lawyer.
Quoi qu'il décide, à l'aube, vous partez.
Whatever Yates decides, he's got to get you out of here by dawn.
M. Yates est-il là?
Hello, is Mr. Yates there?
Sam Yates, quelle surprise.
- Why, Sam Yates! Look at you. - Hello, Nora.
- Sam Yates?
- Why, Sam Yates.
Sam, vous êtes la honte de la profession.
- Go on, put them up. - Sam Yates, you're a disgrace.
Yates m'a attiré ici délibérément.
- I won't have it, Miss Shelley. Yates deliberately dragged me into this.
Vous et Yates.
You and Sam Yates.
- Je vais chercher Yates.
- I'm going to get Yates.
Dilg et Yates ont essayé. Vous serez ridicule.
Dilg and Yates tried it you'll make yourself ridiculous with it too.
Yates?
- Yates.
Avant, c'était Yates.
It was Yates last time.
Nous logeons à La Casa Yates.
We're staying at the La Casa Yates.
Attention.
YATES : Watch it, men.
Je loge à La Casa Yates, il y a une très belle piscine.
I'm staying at this place, the La Casa Yates, and they have a beautiful pool there.
- Bonjour, Mme Yates.
- Good morning, Mrs. Yates.
Mme Yates, vous avez là une bien jolie silhouette, si vous voulez mon avis.
Well, Mrs. Yates, you've got some nice little figure there, if you ask me.
Sors-moi de là avant que Mme Yates ne s'en aperçoive.
Get me out of here before Mrs. Yates finds out.
Quelle bonne idée de la part de Mme Yates, cette petite touche supplémentaire.
How clever of Mrs. Yates to add that extra touch.
Je reconnais bien là l'œuvre de Boom-Boom.
YATES : Oh, I can see Boom-Boom's fine hand in this.
- Calmez-vous, Mme Yates.
- Now, don't lose your temper, Mrs. Yates.
Il dit peut-être vrai, Mme Yates.
Maybe he's telling the truth, Mrs. Yates.
Mme Yates ne doit pas te trouver ici.
Oh, Mrs. Yates can't find you in here. Biff.
Au revoir, Mme Yates.
Well, goodbye, Mrs. Yates.
Je n'ai pas envie de revenir pour me faire insulter, Mme Yates.
I don't need to come back here to be insulted, Mrs. Yates.
William Yates, police de L.A. Roger Snyder, bureau du shérif.
William Yates, L.A. Police. Roger Snyder, L.A. Sheriff's.
Capitaine Yates, police de Los Angeles.
Capt. Yates, Los Angeles Police.
Yates, Robert...
Yates, Robert...
Capitaine Yates.
Captain Yates.
- YATES :
- YATES :
YATES :
YATES :
Demandez au capitaine Yates.
- Ask Captain Yates.
Yates.
Yates.
- Oui, quel y a-t-il, sergent?
- YATES : Yes, what is it, Sergeant?
L'unité d'énergie?
YATES : The energy unit?
Qu'en pensez-vous, docteur?
YATES : What do you think, Doctor?
- J'y pense toujours.
- I still am. - YATES :
À mon tour. - M. Yates?
Mr. Yates?
- Assieds-toi.
The little lady who is to become Mrs. Harvey Yates, over my dead body. Hey, sit down.
La jeune femme qui va devenir Mme Harvey Yates.
What's wrong with you?
Je dois!
( YATES GROANS ) JO : I've got to open it!