Translate.vc / Francês → Inglês / Yelp
Yelp tradutor Inglês
248 parallel translation
Je vais parler de vous sur Yelp.
You'll be hearing from me on Yelp.
Un mot de plus et je te jette par la fenêtre.
One more yelp out of you and you go right out through the window.
Nous voilà avec nos enfants dans une place à moitié sauvage. Loin des maisons, des églises, et si près du Bois qu'on entend les renards.
Here we are, along with our children, in a half-wild place, far from other houses and churches, and so close to the woods that we can hear the foxes yelp at night.
Pour la dernière fois, cessez ce raffut!
Whitmore, one more yelp out of you, and I'll have you bounced out of here.
Si vous criez, je vous balance ma hache!
One yelp and you'll get the ax!
Il est à toi dorénavant, avec tous ses talents... y compris ses jappements son appétit et ses puces... pour veiller à ce qu'on ne te fasse aucun mal.
He's yours from now on, with all his accomplishments... including his yelp, appetite and fleas... to watch over you and keep you from harm.
- Pas de boniment! Encore un rapport comme ça et ça bardera!
If I catch any more forms half filled, I'll give you something to yelp about.
Alors, rampe en suppliant.
But first, circle three times and yelp.
A quatre pattes.
Just get on all fours and yelp.
Je veux voir si un samouraï fait bien le chien.
That's why. Do me good to make you yelp.
Il aurait fallu essayer quand j'étais samouraï, réellement.
The shape I'm in now, we're about even. What's the good of making me yelp now? You should've made me do it before.
Ça gueule, ça gueule... Et puis, c'est laid comme un pou.
They yelp and yelp, and they're ugly as sin.
. File-moi d'ici! Du balai!
You'd better run before you yelp.
Parce que tu n'as pas fait "yee".
That's because you don't know how to Yelp!
C'est quoi? - C'est ça.
Yelp!
Je t'en laisse un.
Won't you take one? Yelp! Yelp!
Yee.
Yelp!
Essaie un peu de le refaire.
I won't even let you yelp!
On était assis, à glapir.
We'd sit there and we'd yelp to him.
Allez, remuez vos queues et jappez autant que vous voulez
Come on, wag your tails and yelp all you want
Regardez cette effrayante histoire de Noël, qui donne quelque chose comme ça :
So get a gander of a Yuletide yelp-yarn... that goes a little something like this :
On dirait un chiot.
Come on, that's a puppy yelp.
S'est-il excusé, monsieur l'adjoint, quand vous avez gueulé de douleur?
Did he condescend, Deputy, to your yelp of fucking pain?
- que c'était autre chose?
- and a scream. Like a "welt" and a "yelp"?
Est-ce la damoiselle en détresse qui a lancé un S.O.S.?
Why, oh, why have you called for help? I was flying by when I heard you yelp.
Il l'entendit encore! Comme un cri un peu sourd, comme si un petit être l'appelait au secours.
Then he heard it again, just a very faint yelp, as if some tiny person were calling for help.
- Merci, Miss.
- Thank you, Miss Yelp.
Miss Yelp, ma fidèle assistante.
And here is Miss Yelp, my loyal assistant.
Haley, Hooly, Holly, Hilda, Hedy, Miss Yelp,
Haley, Hooly, Holly, Hilda, Hedy, Miss Yelp,
L'application Yelp de mon iPhone m'a dit qu'il y aurait un Starbucks juste là où nous sommes.
The Yelp application on my iPhone here told me that there should be a Starbucks, right where we're standing.
Et à moins que vous fassiez des macchiato caramel... avec ce pistolet, Yelp s'est carrément planté.
And unless you can make caramel macchiatos with that... with that pistol, then Yelp is dead wrong.
C'était pas un cri mais un glapissement.
That wasn't a scream. That was a yelp.
Il a trois étoiles au Michelin.
Yelp gave it three stars.
Vois-tu, les choses que tu me fais me font parfois aboyer.
I mean, some of the things you do to me really make me yelp!
Aboyer?
Yelp?
Je l'avais trouvé via Google.
I found him on Yelp.
Le meilleur barbier de Scranton.
He's the number-one yelp-reviewed shaver in Scranton.
T'as eu un tas de mauvaises critiques, toutes sur le service.
Yeah, you do,'cause you got massacred today on yelp. Five bad reviews, all about the service.
Est-ce que c'est possible d'écrire un avis Yelp sur l'école de commerce Wharton?
Is there any way to do a yelp review of Wharton Business School?
Ce sera élogieux.
Five stars on yelp.
Tu vois, il a commenté mon commentaire sur yelp.
See, he commented on my comments on yelp.
Vous allez souvent sur l'Internaute?
That depends. How much time do you spend on Yelp?
Recommandé par Yelp, le top des bars de quartiers qui craignent.
This is number one on Yelp for best bar in a scary neighborhood.
J'ai eu des recommandations.
I got on yelp, I got recommendations.
Critique-les sur Yelp.
You should torch them on Yelp.
Je l'ai trouvé sur yelp, après avoir donné l'idée de yelp a Neal
I found it on yelp after I pitched yelp to Neal.
Il ne manquait plus que ça.
This is all I need on yelp.
Stp ne dit pas ça en glapissant.
Please don't mention this on Yelp.
[la porte sonne ] [ cris de panique]
[Doorbell rings ] [ Panicked yelp]
Ça va lâcher!
( shocked yelp )
Et quand elle obéit, une récompense.
- through the legs! When she does it... - Yelp!