Translate.vc / Francês → Inglês / Yoruba
Yoruba tradutor Inglês
48 parallel translation
Je suis un Yoruba affranchi, et j'ai servi dans le Premier Régiment de la Milice Noire.
I'm a free Yoruba... and I served in the First Regiment of the Black Militia.
- C'est une Yoruba.
She is Yoruba.
- Yoruba?
Yoruba?
Tout le monde ici est Yoruba.
Everyone here is Yoruba.
J'ai appris à respecter la loyauté et la déontologie des Yoruba.
I learned to respect the loyalty and work ethic of the Yoruba.
Si on veut travailler ici, on doit dire qu'on est Yoruba?
( Logan ) So, what? If you want to work in the wing-nut division you dial 1-800-YORUBA?
Les Yoruba sont tous frères et sœurs.
Every Yoruba is brother and sister.
Le chef Nwaka est un homme honorable, sinon, il ne serait pas chef Yoruba.
Chief Nwaka is an honorable man, or he could not be a Yoruba chief.
M. Nwaka est non seulement chef Yoruba, mais aussi consul du Nigeria pour le commerce.
( Marion ) Mr. Nwaka is not only a Yoruba chief, he is Trade Consul for the Federal Republic of Nigeria.
Messieurs, je suis ici pour défendre le principe de l'immunité consulaire, pas les actes criminels d'un chef Yoruba débauché.
( Balewa ) Uh, gentlemen, I'm here to defend only the principle of consular immunity, not the criminal actions of a profligate Yoruba chief.
Le chef Nwaka est un honorable chef Yoruba.
No. Chief Nwaka is an honorable Yoruba chief.
C'est un masque Yoruba de 2000 ans et ces "trucs" sont la plus belle collection d'objets d'art africains qui existe.
Careful, that's a 2,000-year-old Yoruba mask and that "stuff" is one of the finest collections of ancient African art... You'll ever see. I know.
Yoruba!
Yoruba.
Tu parles yoruba un peu?
Do you speak any French?
Si tu parlais yoruba, tu aurais pu m'apprendre le français.
Because if you did, it would be much easier for me to learn English.
CHERCHEUR
At first, the Yoruba-Nago... RESEARCHER dominated the Fon from the kingdom of Dahomey.
Vous parlez Yoruba?
You speak Yoruba?
Je suis Mali... prophétesse de Yoruba... l'esprit mère de mon peuple.
I am Mali, Prophetess of Yoruba, mother spirit of my people.
- Les Yorubas?
- The Yoruba?
Les Yorubas.
The Yo- - The Yoruba.
Les Yorubas étaient une tribu africaine, je crois.
The Yoruba were an African tribe, I think.
Les Zulu, les Yoruba.
The Zulu, the Yoruba...
Je veux du yoruba, ce que nous parlons au Nigéria.
I want Yoruba, what we speak in Nigeria.
- Eh bien, il y a une coutume africaine, qui fait partie de la tradition Yoruba, qui dit que les affaires d'une personne prématurément décédée, doivent être brûlées.
Well, it was an african custom, Part of the yoruba tradition, Where possessions of someone who's passed prematurely
Et voici la croix d'ébène de la tribu des Yorubas.
This is the ebony cross of the Yoruba people.
- C'est bien la croix d'ébène des Yorubas.
It's the Yoruba ebony cross.
Hausa, au Nord est une terre décente, Les Yoruba sont joyeux, en plus d'être de vrais lèche-bottes.
The Hausa in the north are a dignified lot, the Yoruba are rather jolly, as well as being first-rate lickspittles.
Quand tu vas rentrer chez toi à Lagos, personne ne t'harcèlera car tu viens d'Yoruba.
You're going back to your people in Lagos, and nobody will harass you for being Yoruba.
Vos chefs ne sont-ils pas allés au Nord pour remercier l'émir de les avoir épargnés?
Didn't your chiefs go north to thank the emir for sparing the Yoruba people?
Les Yoruba d'Afrique occidentale, aje, ce qui veut dire mère.
The Yoruba of west Africa call them aje, meaning mother.
Je suis un yoruba et tu es tu n'es pas pour moi.
I am Yoruba and you are... .. not for me.
Trouvez Madame Yoruba.
Find a Miss Yoruba.
Madame Yoruba?
Miss Yoruba?
23 % Yoruba, 19 % gaélique, et... sans doute pour quelque raison horrible... 1 % mongole.
23 % Yoruba, 19 % Gaelic, and... no doubt for some horrific reason... 1 % Mongol.
Quoi?
- What? - ( IN YORUBA )
Jonjo... Qu'est-ce que ça veut dire?
Jonjo... ( IN YORUBA )
V... vio vv... viol.
R... rap. ( IN YORUBA )... rr... rr-ap.
On se remet au travail!
- ( IN YORUBA ) - Back to work!
Je lui en ai parlé et elle a ramené un prêtre Yoruba.
I told her, and she brought in a Yoruba priest.
Je porte ce bracelet Yoruba en solidarité avec le peuple nigérian.
I wear this Yoruba bracelet in solidarity with the people of Nigeria.
Les Finlandais l'appelaient Loviatar, le peuple Yoruba la connaissait sous le nom de Shapona.
The Finns called her Loviatar, the Yoruba people knew her as Shapona.
Yoruba, Igbo, Haoussa... Mais ces hommes sont Kanuri.
Yoruba, Igbo, Hausa- - but these men are Kanuri.
- Yoruba?
[Phone ringing] Yoruba?
Yoruba?
Yoruba?
Je connais bien le dialecte de Yoruba.
Actually, he said grenade.
Y a que la vérité...
If the shoe fits... ♪ Yoruba yoruba ♪
Elle parle yoruba.
Yeah, she's speaking Yoruba.
Vous parlez yoruba?
You speak Yoruba?