English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Yuan

Yuan tradutor Inglês

1,141 parallel translation
As-tu arrêté Tang chez Yuan?
Did you arrest Tan at Yuan's house?
Un témoin a vu Tang en sortir.
Did someone see him... walking from the Yuan residence?
Dis la vérité. Qui as-tu vu sortir de chez Yuan?
You must tell us honestly who was walking out from Yuan's house
Tu prétends que Wan Fa a vu Tang Shan-kui chez Yuan.
I just want to know Did Menfa tell you
C'est Wan Fa qui te l'a dit?
Tan walked out from Yuan's house?
Wan Fa en a informé l'officier He Yuan-xin.
Menfa did tell Yuanxin He, the chief constable of the county office
He Yuan-xin reviendra dans quelques jours.
He's out of town on business He'll be back in a few days
Ce n'est rien. Yuan-xin est un frère.
He is my good friend
Je ne peux pas le condamner pour ça.
We couldn't exclude the Yuan's case Let's accuse him of this
He Yuan-xin va bientôt revenir.
He is coming back soon
Yuan-xin, tu es de retour.
Yuanxin, you're back
Yuan-xin, qu'y a-t-il?
Yuanxin, what's wrong?
Où en est l'enquête?
How's the Yuan case?
Yuan-xin. Li Hao a avoué faire partie de l'école des 5 Venins.
Yuanxin, Li made his statement, saying that he's from Five Venoms Clan
Yuan-xin!
Yuanxin
He Yuan-xin est rentré.
He Yuanxin has been back for a few days
Le trésor d'oncle Yuan ne m'a jamais intéressé.
I don't really care about uncle's treasure
Le trésor n'était pas chez Yuan mais peut-être figurait-il sur un plan?
There's probably a map showing the hiding spot
Yuan-xin, je t'attends depuis plusieurs jours.
I've been awaiting you for a few days I know you'll come
Le conseiller Wei Zheng-yuan du cabinet royal présente son fils Wei Feng à Sa Majesté.
Scholar Wei Zhengyuan of the Royal Cabinet, presents his son Wei Feng to Your Majesty. Long live Your Majesty.
Wei Zheng-yuan est démis de son titre et devient un citoyen ordinaire.
Wei Zhengyuan is removed from his title and becomes an ordinary citizen.
Wei Zheng-yuan doit être jeté en prison.
Wei Zhengyuan shall be thrown in jail.
Je ne vous ai pas demandé votre nom. Je me nomme Yuan Sui-yun.
Why did you drift in the sea?
La réputation du vieux maître Yuan était aussi grande que sa fortune.
It's a famous boxer's family. Wuzheng Villa is also the biggest villa. I wonder if Master Yuan... is from your family?
Il est mort depuis déjà trois ans. Le vieux Yuan fut un enfant précoce :
The title of his villa was given... by other famous boxers
Elle a emmené l'aîné et laissé le cadet à Yuan.
Master Fumei of Huashan School is a hermit
Ils se sont disputés? Les femmes aiment les histoires.
But she and Mr. Yuan of Wuzheng Villa... had two sons.
Le maître vous invite à prendre une collation.
The younger one was left to Yuan. What's the trouble between them?
C'est peut-être ce capitaine aux cheveux blancs qui oblige maître Yuan à y aller.
What are they doing on the boat? Didn't you think... they're going to Bat Island on this boat?
Maître Yuan nous a invités à savourer des carpes d'or.
No one's in the house. The body of Master Fumei is also gone. Where's Mr. Yuan?
Il a disparu dès l'arrêt du bateau.
Why are you here? Mr. Yuan of Wuchang Villa... invited us to the Carp Island.
Tu as sali les noms de Wuzheng et de Yuan.
You humiliated the Wuchang Villa... and the Yuan's family.
Je vais vous tuer avec vos propres armes.
Mr. Yuan... Suiyun, how are you?
Duan Xiang-yuan m'invite encore ce soir.
Sister That Duan Shiangyuan has invited me again
Même pas pour un yuan.
Not even a dollar
Un yuan par jour.
A dollar a day
C'est un yuan par étal!
Everyone is paying one dollar Why do we have to pay two dollars?
Il n'y a qu'un yuan.
There's only a dollar
Duan Xiang-yuan!
Duan Shiangyuan!
Duan Xiang-yuan, tu ne trouves pas que j'ai fait des progrès?
Old Duan, has my Monkey Fist improved?
Yuan Lihao, Chuan Min et leur équipe de spécialistes.
Yuan Li Hou and Chuan Min are here
Demain, tu donneras un yuan à un costaud.
Tomorrow you find me a big fellow Give him a dollar
La famille Yuan de Guanzhong est célèbre. Le domaine Wuzheng est un haut lieu des arts martiaux.
I'm Yuan Suiyun.
Êtes-vous parent de maître Yuan?
Your surname isn't a common one.
Entrez.
Master Fumei... and Mr. Yuan are proud parents of 2 boys.
Je vais à l'Île de la Chauve-souris.
The young master Yuan... was threatened by the one in white hair
Où est maître Yuan?
It's a friend.
Je maîtrise les arts martiaux du monde entier.
I'm the most powerful Yuan Suiyun
Maître Yuan!
Hsiang is the only one left now.
- Duan Xiang-yuan.
Duan Shiangyuan!
- Prends ce yuan.
It's for you

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]