English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Zebra

Zebra tradutor Inglês

811 parallel translation
Orange..., c'est quoi, un zèbre?
Orange with black... What is it, a zebra?
Pense, que Charlie Chan, va ressembler à zèbre.
Make Charlie Chan look like zebra.
Mi-girafe, mi-zèbre.
The old-time hunters used to think it was a cross between a giraffe and a zebra.
Tu devrais avoir l'air d'un zèbre.
You oughta look like a zebra.
Près du piano, avec un zèbre!
I can see her distinctly - under the piano with a zebra. - But, Ruth -
Position, 30 miles nord-ouest de point Zebra.
Position, 30 miles northwest of point Zebra.
Au-dessus de point Zebra.
This is Cowboy bailing out over point Zebra.
Tu dois comprendre une chose, noiraude!
Something you don't understand, zebra gal. I told you.
- Hello, Z-Zebra.
- Hello, Z-Zebra.
Hello, Z-Zebra.
Hello, Z-Zebra. Are you all right?
Goner Z-Zebra.
Goner Z-Zebra.
Quand il sera prêt à naviguer, à 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera à 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
"When in all respects ready for sea, on or about 1600 today... "... the AK-601 will proceed at ten knots to Elysium Island... "... arriving there in seven days, reporting to the port director for cargo assignment.
Celui-ci s'appelle zebra.
This one's known as the zebra.
Mon zebra. Tu sais comme il est rare!
You know how difficult it was for me to find.
S'il te plaît, Katherine, mon zebra
Please, Katherine, my zebra, please.
Modèle 51 Pensylvania 1 M Mary Z Zebra 70.
51 model, Pennsylvania 1 M Mary Z Zebra 70
Pensylvania 1 M Mary Z Zebra 70
Pennsylvania 1 M Mary Z Zebra 70
- Vous n'avez pas vu les clous?
- You did not see the zebra?
- Quels clous?
What zebra?
Renard à Zébre quatre-deux.
Charlie Fox Dog calling Zebra four-two.
Zèbre quatre-deux, terminé.
Zebra four-two, over.
Et un vaillant cavalier, qui monte le féroce zèbre d'Afrique!
A bareback rider that defies death by riding a dangerous African zebra.
Bouge pas, si tu veux redevenir un joli zèbre.
Just hold still, and I'll make the prettiest old zebra out of you you ever did see.
Vous venez de voir l'ours perfide... et les vautours hideux. Vous avez vu le zèbre d'Afrique... et le lion rugissant.
Ladies and gentlemen, you have all seen the vicious bear the screeching vultures, the African zebra the roaring lion, bearded ladies, bareback riders midgets, animal acts and the like.
Le destroyerZebra se dispose à bloquer l'entrée du port.
The destroyer Zebra is moving into position to block the harbour entrance.
J'ai plus de rayures au dos qu'un zèbre!
I've more stripes on my back than a zebra!
Ils ont développé à Zebra un systême très important pour notre défense.
He's confined to his cabin under close arrest. They've developed at HMS Zebra a system which may be of absolutely beneficial importance to our defense system.
- Vous avez fait bon voyage?
- How do you do, sir? How do you do? Welcome to Zebra.
Disons que s'il repart seul, vous saurez pourquoi.
I've just had a phone call from a friend of mine at HMS Zebra. He seems to have ran into a spot of trouble.
C'est une partie de la base, non?
Surely that's part of HMS Zebra there across the valley, isn't it?
A 16 km de Zebra, un second transmetteur peut brouiller ou non nos transmissions.
- How local? - 10 miles of Zebra. There's a second transmitter, of the stiletto type which may or may not be ready to jam our transmissions.
Elle n'osera pas parler.
We've still got to ensure that the HMS Zebra doesn't take part in the NATO exercises.
Empêcher Zebra de participer aux exercices de l'OTAN.
Let them come.
Zebra 3, autorisation de décoller.
Speed up, Zebra 3 : Clear for tak eoff :
Bien reçu.
Zebra 3. Roger.
OK, Zebra 1.
Come on in, Zebra 1.
Ici, Zebra 1, prêt pour atterrissage.
Zebra 1, clear for landing.
Appelle secours aériens en mer.
Calling Air-Sea Rescue. This is Zebra 1. Zebra 1.
On v ous reçoit, Zebra 1.
We hear you, Zebra 1 :
Mayday, mayday, ici, Zebra 1.
Mayday, mayday, this is Zebra 1.
Richard a vu dans la glace qu'il était un zèbre.
Dad... Richard found out he was a zebra by looking in the bathroom mirror.
C'était drôle, le coup du zèbre et des galons.
That's funny. That zebra and the stripes?
Voyons... Prenez un cheval et un zèbre.
Now you take the horse and zebra.
On dirait un zèbre avec deux têtes.
Looks like a zebra with two heads.
Nous n'atteignîmes les restes du zèbre qu'après plusieurs heures. Nous les emmenâmes avec Elsa auprès du jeune célibataire.
It was several hours before we got to the remains of the zebra and take it and Elsa back to the young bachelor.
Les anges n'ont pas d'ailes, les ânes refusent d'être des zèbres, il a plu sur les décors du 2e acte, l'actrice a le hoquet, l'un des danseurs ne trouve pas ses collants, tout va bien.
Angel's wings didn't come. Mule refuses to be painted like a zebra. Second act scenery got rained on.
Du zèbre.
Zebra.
- Qui était-ce?
That crazy zebra.
S'il te plaît, Katherine, juste celui-là
Please, Katherine. Please, please, Katherine, just this one, my zebra.
- Bienvenue à Zebra.
- Oh, good.
Il vaut mieux ne pas l'allumer.
- HMS Zebra, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]