English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Zem

Zem tradutor Inglês

20 parallel translation
FT, nous devons les arrêter.
FT, stop "zem", we must.
Vêtu de l'irham, j'ai fait 7 fois le tour de la Ka'ba... bu au puits de Zemzem... prié Allah du Mont Arafat.
In the ihram garb, I made my seven circuits around the Kaaba. I drank from the well of Zem Zem. I prayed to Allah from Mount Arafat.
J'ai bu à la source de Zem-Zem.
I drank water from the well of Zem Zem.
Laissez les attendre...
( GERMAN ACCENT ) Let zem vait!
Qui est ce Carl Yaz-zis-stra-zem-ski?
Now who is Carl Yaz-a-strezem -
Milak zem thrugda.
Milak zem thrugda.
Tuez-les!
Kill zem!
Tuez-les tous!
Kill zem all!
Envoyez l'armée au nord, jusqu'en Écosse, s'il le faut.
Mobilise ze army north. Send zem into damn Scot Land if you have to.
Et le prendre des Rebels si la revolution est la réussite.
And get zem to ze rebels if ze revolution is to succeed.
C'était avant que j'apprenne ton zem-ba-ko.
Well, that was before I heard about your zem-ba-ko.
Une fois qu'un homme a pris une vie, il est pour toujours un zem-ba-so.
Once a man has taken a life, he is forever a zem-bat-so.
Le Zem est full...
The zem is full.
Laissez-les vivre!
Let zem be!
Ils ont voulu arrêter Zem pour son activisme anti corporation.
They tried to arrest Zem here for anti-corporate activities.
Ils mettent Zem en danger, nous tous, tant qu'ils sont là,
They're a danger to Zem, to all of us, so long as they're here,
Traugott voulait se farcir Zem.
Traugott was gunning for Zem.
Ils sont venus pour Zem, quand ils ont vu qu'ils ne l'auraient pas vivant, ils l'ont tué.
They came for Zem, and when they realized they couldn't take him alive, they killed him.
Trois ouvriers ont été tués, Zem inclus.
Three workers were killed, including Zem.
Tout comme notre plus grande menace...
Jaryakat a zem. Just as our greatest threat...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]