Translate.vc / Francês → Inglês / Ziegler
Ziegler tradutor Inglês
211 parallel translation
- Emmenons-le chez le Dr.
- We'll take him to Dr Ziegler.
Ziegler. - Harry, tu as tout vu.
- Harry, you saw how it happened.
Ziegler?
Joey Ziegler.
C'est le testament de M. Ziegler.
I mean, you're crushing Mr Ziegler's will.
M. Ziegler peut attendre un peu.
I guess Mr Ziegler can wait a little while.
Ziegler, toute la mafia de la fac.
Ziegler... all the USC mafia.
Ronald Ziegler, secrétaire de presse, a attaqué le "Post".
News Secretary Ronald Ziegler delivered a strong attack... on the Washington Post.
Après Ziegler, le directeur de la campagne,
No sooner had Ziegler finished, than the President's campaign manager...
Signé Rudolf Ziegler, commandant, etc.
Signed Rudolf Ziegler, Commander, etc.
Où est Ziegler'.7
Where's Ziegler?
Qu'est-ce que je dois dire à Ziegler de dire à la presse?
What should I tell Ziegler to tell the press?
- M. Ziegler.
- Mr. Ziegler.
Pourquoi Ziegler nous invite-t-il tous les ans?
Why do you think Ziegler invites us to these things every year?
C'est pour M. Ziegler.
Something for Mr. Ziegler.
Il faut remercier les Ziegler pour hier soir.
We should call the Zieglers and thank them for the party.
Ziegler ne se sentait pas très bien. On m'a demandé de monter le voir.
Ziegler wasn't feeling too well and I got called upstairs to see him.
Un ami des Ziegler.
A friend of the Zieglers.
Votre copine du Tribune, Michelle Ziegler, vient à 16h.
Your girl from the Trib, Michelle Ziegler, will be here at 4.
Michelle Ziegler s'est tuée en voiture hier soir.
Michelle Ziegler was killed in a car wreck last night.
Tu te rappelles Michelle Ziegler?
Remember Michelle Ziegler?
M. Ziegler?
Mr. Ziegler?
M. Ziegler, Michelle connaissait vraiment son boulot.
Mr. Ziegler, that Michelle, she was really on top of things.
- Ziegler doit être fou.
- Ziegler must be ballistic!
Dis à Bert Coles que Toby Ziegler a dit... qu'il y a un nouveau shérif.
You tell Coles, Toby Ziegler said there's a new sheriff in town.
M. Ziegler? Un message vient d'arriver pour vous.
Mr. Ziegler, a message was sent to the cockpit for you.
Toby Ziegler, directeur de la communication... C.J. Cregg, porte-parole... et moi préparons le message transmis aux médias.
I work with the communications director and press secretary to get our message out through the media.
Toby Ziegler, Joshua Lyman, Charlie Young... voici M. Rodney Grant... Peu importe. Le directeur-adjoint du Conseil du Sport.
Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness.
M. Ziegler du Rabat-Joie, vous revenez à la charge?
Mr. Zeigler, you have a follow-up?
Je vais faire venir Toby Ziegler et Sam Seaborn...
I'll bring Toby and Sam in here and talk about this.
Je ne le nie pas, M. Ziegler... mais les juges ne sont pas habilités à les faire respecter.
- I do not deny there are natural laws. I only deny that judges are empowered to enforce them.
- Carl, je vous présente... - Toby Ziegler... Sam Seaborn et Joshua Lyman.
I'd like you to meet- - and Joshua Lyman.
- Toby Ziegler.
- Toby Ziegler.
- Toby Ziegler.
- I'm Ziegler.
Mon chef, Toby Ziegler.
That's my boss, Toby Ziegler.
Toby Ziegler a été chargé de son approbation.
The president put Toby in charge of his confirmation.
Je dis bravo à toi, Toby Ziegler!
I say thee yea, Toby Ziegler!
- T.Ziegler, C.J. Cregg, S. Seaborn.
- Toby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
- Toby Ziegler.
- I kept T oby Ziegler.
Vous gardez Toby Ziegler et vous virez tous les autres.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
- Toby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
- T oby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
- Bonjour, Toby Ziegler.
- Toby Ziegler. - Nice to meet you.
A présent, on sait qui porte la culotte chez les Ziegler.
You've been saying no, but we know who wears the pants.
C.J. Cregg, les journalistes, et Léo McGarry... Bob Shanahan, Toby Ziegler. L'adjoint de Ziegler, Sam Seaborn.
Obviously, C.J. Cregg and the press corps, Leo McGarry Bob Shanahan, Toby Ziegler was there Ziegler's deputy, Sam Seaborn Zoey Bartlet was there, Charlie Young- -
Toby Ziegler essaiera d'obtenir quelques minutes.
I'll pass it up to Toby Ziegler.
Il m'a demandé si j'avais de l'influence sur vous.
He asked if I had any influence on Toby Ziegler.
Appelez Ziegler.
Get Ziegler.
- Je suis Toby Ziegler.
I'm Toby Ziegler. - Where you been?
Vous êtes Toby Ziegler?
- Toby Ziegler?
Toby Ziegler.
Toby Ziegler.
Toby Ziegler.
I'm Toby Ziegler.
Toby Ziegler vous a chargés d'enquêter?
Were you asked to investigate?