Translate.vc / Francês → Inglês / Zoey
Zoey tradutor Inglês
1,474 parallel translation
Zoey, bureau.
Uh, Zoey, office.
Zoey.
Zoey.
Faites-le, Zoey.
Hook it up, Zoey.
Vous aviez raison, Zoey.
You know what, Zoey? You're right.
- Où est Zoey?
Where the hell is Zoey?
- Où est Zoey?
- Where is Zoey?
Zoey?
Zoey?
Les enfants, vous vous rappelez de Zoey.
NARRATOR : Kids, you remember Zoey.
C'est Zoey!
That's Zoey!
Je hais Zoey!
I hate Zoey!
Non, on déteste Zoey!
No, we hate Zoey! ( grunts )
Pelote Zoey!
ALL ( chanting ) : Make out with Zoey!
Pelote Zoey!
Make out with Zoey!
Maintenant Zoey est le Blitz.
Now Zoey is The Blitz. Ha, ha!
Zoey et moi ne seront jamais amis.
Zoey and I are never going to be friends.
Et si Zoey est un personnage de dessin animé, c'est la belle-mère maléfique de Cendrillon!
And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother!
Quand Zoey nous a jeté, ça m'a donné envie de lui voler encore quelque chose.
When Zoey booted us, it made me want to steal something of hers again.
Bisous, Zoey. "
Love, Zoey. "
On doit retourner chez Zoey.
We have to go back to Zoey's.
Mon Dieu.
( Zoey gasps ) Oh, God.
Et c'est comme ça que Zoey et moi sommes devenus amis.
And that's the story of how Zoey and I became friends.
Zoey était mariée au Capitaine.
- Zoey. Zoey was married to... The Captain.
J'ai pris cette photo de lui la dernière fois où il a amené Zoey.
I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey.
Zoey vient de me parler de la rétrospective du grand Frank Lloyd ce soir.
Hey, guys, Zoey just told me about this great Frank Lloyd Wright retrospective tonight.
Je suppose que ça sera juste moi et Zoey.
Guess it'll just be me and Zoey.
Capitaine, que diriez-vous si Ted et Zoey papotaient à la lueur des bougies?
Excuse me, Captain, how do you feel about Ted and Zoey having an intimate chat by candlelight?
Zoey et moi sommes juste amis.
Look, Zoey and I are just friends.
Il s'est passé quelque chose de bizarre avec Zoey hier.
Something weird happened with Zoey last night.
Zoey, tu viens de dire que tu sortais avec des amis?
Uh, Zoey, um, did you just say you were out with friends?
Est-ce que je dois arrêter de voir Zoey?
Do I have to stop hanging out with Zoey?
Où est Zoey?
Uh, where's Zoey?
Il n'a jamais mentionné Zoey.
He hasn't even mentioned Zoey.
Donc, Ted, j'ai remarqué que tu as passé pas mal de temps avec Zoey.
So, Ted, I noticed you've been spending a lot of time with Zoey.
Zoey m'a dit "tu es un buveur de whisky".
Zoey told me you're a scotch drinker.
Des fois, je ne m'intéresse pas autant aux copains de Zoey.
See, sometimes I don't bond as well with Zoey's younger friends.
Zoey, messages.
Zoey, messages.
Zoey, pas d'encre rose sur du papier rouge.
Zoey, you can't use pink ink on red paper.
Zoey, trouvez-moi tout ce que vous pouvez sur la législation animale et les réglementations au Nevada.
Zoey, I want you to find everything you can on animal laws, regulation and control in the state of Nevada.
Zoey, appelez Paul et Cody dans mon bureau.
Zoey, call Paul and Cody. I want them in the office now.
Zoey Waters, mon assistante, Votre Honneur.
Sorry, Your Honor. This is my research assistant, Zoey Waters.
Vous pouvez imprimer la facture de M. Cole?
Zoey, can you, uh, print up that invoice for Mr. Cole?
Zoey, surtout...
Zoey, don't you dare...
- Allez-y vite, Zoey.
- Go ahead. Go ahead, Zoey.
Allez-y, Zoey.
Go, Zoey. Go on.
Zoey peut devenir ta mère.
Zoey could be your new mom.
Zoey, vous emmenez les enfants?
Zoey, you wanna take the kids?
Je devais protéger Zoey et j'ai échoué.
Zoey was my responsibility and I couldn't take care of her.
- Zoey!
- Zoey!
Zoey et l'autre...
- Zoey and what's-his-name...
Zoey.
Okay, Zoey, well, you just be cool.
- Zoey.
- Zoey.