English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ècole

Ècole tradutor Inglês

28 parallel translation
C'est une ècole pour les enfants dont les parents ont ètè tués à la guerre.
All of this is a school for children whose parents have been killed by the war.
C'est une affaire déplorable, mais dans l'ensemble, l'ècole n'en a pas trop pâti.
It's been a most unfortunate affair, of course, but on the whole, the school has not come out of it too badly.
Premier de sa classe à l'ècole de médecine d'Harvard.
First in his class at Harvard Medical School.
Eileen a ètè molestèe à l'ècole.
Eileen got roughed up at school.
On se verra à l'ècole.
I'll see you in class.
J'enseignerai peut-être à l'ècole militaire.
So I expect I'll do some teaching at V.M.I.
Ça va te sembler bizarre, mais, ça fait quelque temps que je pense à l'ècole du Royal Ballet.
This'll sound strange, Billy but, for some time now, I've thought of the Royal Ballet School.
Ça sert à ça, une ècole de ballet.
That's why they're a ballet school.
- Pour aller à l'ècole de ballet.
- To go to ballet school.
L'ècole de ballet?
Ballet school?
Pour l'ècole du Royal Ballet.
For the Royal Ballet School.
L'ècole.
School.
Tous les soirs après l'ècole.
Every night, after school.
- Que les couloirs de l'ècole étaient beaux.
- l said that this school has nice halls.
Du fric pour les armes, pas l'ècole.
Rich weapons, poor schooling.
Si le doyen croit pouvoir me jeter de l'ècole si facilement,
If Dean Cain think he can kick me out the school that easy...
Bèbè, ce serait peut-être mieux si tu allais à l'ècole dans le sud.
Baby, maybe it would be better if you went to school down south.
C'est toujours bon d'avoir le meilleur sportif de L'ècole à son bal.
I mean, it never hurts to have the top school athlete at your formal.
Je quitte l'ècole.
I'm leaving school.
Il y a 20 ans on ètait copains à l'ècole de ciné à Madrid.
How long have you been working for him? 20 years ago we studied together film making in Madrid.
Je dois aller chercher Anton à l'ècole.
I have to pick up Anton from school.
Tu peux m'amener à l'ècole?
Can you drop me off at the school?
Un jour, après l'ècole, je suis allè chez Lasse.
When I was at Lasse's after school, Lasse was sitting first,
Je vais chercher Emma à l'ècole tous les jours.
I collect Emma from school every day.
Une prise d'otages dans une ècole.
They took a school hostage.
C'est pour ça que je suis allée â l'ècole de ballet,
That's why I went to a ballet academy.
Je me rappelle qu'elle a dit, "Si tu danses très bien, l'ècole s'occupera de toi,"
I remember she said, "If you dance really well, the academy will take care of you."
- Tu vas à l'ècole?
- So, do you study?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]