English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / 22

22 tradutor Espanhol

9,012 parallel translation
Il a poignardé plusieurs fois Gwen Young, 22 ans, et a tenté de la violer.
Apuñaló a la víctima, Gwen Young, 22 años, reiteradamente, intentó violarla.
On attaque à 22 : 00.
Atacaremos a las 22 : 00.
"Combien de mort? Entre 7 et 10" En seul frappe de 20 à 22 morts
entre 7 y 10 en un ataque y entre 20 y 22 en otro.
Whitney Willams, 22 ans.
Whitney Williams, 22 años.
Qu'est ce que vous diriez si je pouvais vous garantir que vous pourriez être et vous sentir aussi fabuleuse qu'à vos 22 ans?
¿ Qué pensaría usted si pudiera garantizar que se puede ver y sentir como fab como lo hizo cuando usted era 22?
Ce soir à La Porte Rouge entre la 18ème et Columbia, vers 22 heures.
Esta noche en La Porte Rouge, Calle 18 y Columbia, hacia las diez.
J'ai 22 ans environ, et j'arrives au Sud de la France et il y a ce petit village.
Tengo unos 22 o algo así y llego al sur de Francia y hay un pueble pequeño.
- 22.
- 22.
Il nous reste 22 heures.
Tenemos 22 horas.
On doit être le 21, 22?
Puede ser 21 o 22.
Depuis près de 22 ans.
Durante casi 22 años.
Nous étions 22 la dernière fois qu'on s'en est pris à lui.
Tenías veintidós la última vez que te enfrentaste a él.
Il y a un sorcier sociopathe de 22 ans en liberté dans Mystic Falls en ce moment-même
Hay un brujo sociópata de 22 años ahora mismo rondando por Mystic Falls.
Et vous utilisez une Kobashi avec une lame de 22 cm pour vos sculptures, c'est-ce pas?
Un regalo que convenientemente desapareció. Usted utiliza una sierra Kobashi de unos 20-22 centímetros de hoja en sus esculturas, ¿ verdad?
Où étiez-vous la nuit du 22, Victoria?
¿ Así que dónde estabas la noche del 22, Victoria?
22 ans.
22.
Dans la tradition de notre clan, après leur 22e anniversaire, les jumeaux fusionnent leur force.
En nuestro aquelarre es tradición, después de su 22 cumpleaños, los gemelos fusionan sus fuerzas.
Que mon clan requiert que mon frère et moi fusionnons à nos 22 ans?
¿ Que mi aquelarre requiere que mi hermano y yo nos unamos cuando tengamos 22?
Mon père, le grand chef du clan qui m'a traité comme une merde pendant 22 ans et après m'a enfermé ici.
Mi padre, el gran líder del aquelarre, me trató como una mierda durante 22 años y luego me encerró aquí.
Si il nous demandes une répétition pendant les vacances d'été, nous pouvons au moins demander qu'il garde la pièce à 22 ° c.
Si él nos va a tener ensayando durante las vacaciones de verano, lo menos que podemos exigir es que se mantenga la habitación a unos cómodos 72ºF.
Dirigez-vous vers la 22ème.
Bajamos a la 22.
22 synagogues à Manhattan.
Hay 22 sinagogas de esas en Manhattan.
On était 22 la dernière fois qu'on s'en est pris à lui.
Tenías veintidós la última vez que te enfrentaste a él.
Il y a un sorcier sociopathe de 22 ans en liberté à Mystic Falls en ce moment.
Hay un brujo sociópata de 22 años ahora mismo rondando por Mystic Falls.
14h22.
2 : 22.
Alors Bonnie, 22 ans chez Merril Lynch.
Bueno, Bonnie, 22 años en el Merrill Lynch.
La règle 22 en fait partie.
La regla número 22 es una de ellas.
Règle numéro 22 :
Regla número 22 :
Coût de l'opération, 22000 euros.
Costo : 22.000 euros.
22 ans de police, vous avez dû vous couvrir, planquer une assurance vie.
Policía durante 22 años. No llegaste tan lejos sin una salida.
À 22 h, déclenche une panne de courant.
Esta noche, a las 10, provoca un apagón.
Il doit être 22 h.
Me parece que son las 10.
Ça fera 22.30.
Son 22 dolares con 30 centavos.
C'est 22.30
Son 22,30.
CASTILLO 22 % J'ai beaucoup appris de mes expériences.
Pero he aprendido mucho de mis experiencias.
Pilote de F-22. Elle est ici pour "Enrichissement professionnel."
Piloto de F-22 en préstamo al Comando Espacial para "ampliar su carrera".
LE 22 JUIN 2011, APRÈS 12 ANS SUR LA LISTE DES FUGITIFS LES PLUS RECHERCHÉS DU FBI, UN TUYAU ANONYME A CONDUIT À L'ARRESTATION DE JAMES BULGER
EL 22 DE JUNIO DE 2011, TRAS 12 AÑOS EN LA LISTA DE LOS MÁS BUSCADOS UNA PISTA ANÓNIMA CONDUJO AL ARRESTO DE JAMES BULGER EN SANTA MONICA, CALIFORNIA.
Pas de Papa 22 en vue? À vous.
¿ Hay algún Oso Smokey en su cocina?
- Eh bien, l'autre soir, quand Mme Harper est venue chez vous, elle est partie à peu près à la même heure où votre fils est allé se coucher, vers 10 h 30, c'est bien, ça?
Por favor siéntate. ¿ La señora Harper se fue al mismo tiempo que su hijo fue arriba esa noche? ¿ Alrededor de las 22 : 30?
Vingt-deux traces de coups à la tête. - Eh bien, le pauvre.
- Calibre.22 directo a la cabeza.
"Le 22 juin 1938 ce boxeur américain... a conservé son titre mondial chez les poids lourds... en battant Max Shmelling au premier round".
"El 22 de junio de 1938, este boxeador estadounidense retuvo su campeonato de peso pesado cuando derrotó a Max Schmeling en el primer round".
Mais de venir avant 22 : 30 Plateaux comme il se doit dans la maison.
Sólo dile que lo traiga antes de las 10 : 30. Tengo un toque de queda.
Tu commences à 26 ans pour que 21 ans, en vérité 22, ça me semble raisonnable.
Empezaste con 26, para que 21, que en realidad son 22, parezca razonable.
- 27e.
- Piso 22.
Scout 22 arrive au dock 6.
Explorador 22 llegando al área 6. - Equipo 1. ¡ Rápido!
22, sois prudent cette fois-ci.
Oye, 22. Esta vez cuídate.
Avance, 22.
¡ Avanza, 22!
22 va entrer.
22 entrando.
On a perdu le 22, monsieur.
Dañaron al androide 22, señor.
Scout 22 ne répond pas.
El Explorador 22 no responde.
C'est 22, t'as vu?
¿ Ves a este 22?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]