English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Absolument

Absolument tradutor Espanhol

23,256 parallel translation
Absolument pas.
Por supuesto que no.
Gardons le contact, alors. Absolument.
Bueno, mantengamos los canales abiertos todo el tiempo.
Absolument, mon vieux, dès que le chef rentrera.
Por supuesto, muchacho, en cuanto vuelva el jefe.
Ce serait absolument merveilleux.
Sería totalmente maravilloso.
Absolument rien sur des antécédents ou une capacité à la violence.
Nada que apunte a una historia o capacidad por violencia alguna.
Ils n'auront absolument aucun souvenir de ce qui pourra se passer ici ce soir.
No tendrán ningún recuerdo en absoluto de nada de lo que pase aquí esta noche.
Il y a un type, il veut absolument te parler.
Hay un chico, que mantiene pidiendo hablar con usted.
Tout ça n'a absolument aucun sens.
Nada de esto tiene sentido.
Mais je suis sûr j'aurai plus de questions demain. Absolument.
Pero estoy seguro de que mañana tendré más preguntas.
Il a dévasté absolument votre père.
Eso destrozó emocionalmente a tu padre.
Pourtant, vous êtes absolument propre.
Pero en cambio, tú estás absolutamente impoluta.
Absolument!
Totalmente.
Absolument pas!
- ¡ Absolutamente no!
Absolument pas!
¡ Absolutamente no!
T'en es absolument certain?
¿ Estás absolutamente seguro?
L'ardoise de Maeve est absolument irréprochable. Elle mérite un petit geste.
De hecho la cuenta de Maeve estaba tan al día que merecía una muestra de gratitud.
Non, mon ami, vous ne ratez absolument rien.
No, mi amigo, no te pierdes de nada.
- Absolument.
- Así es.
Mais je veux absolument une superficie honorable.
Pero definitivamente quiero un terreno de tamaño decente.
Et Chuck, entre parenthèses, il est absolument capital d'être irréprochables.
Y Chuck, a propósito, es imperativo que cuidemos hasta el último detalle.
Absolument.
Efectivamente.
- Absolument, je...
- Claro. Definitivamente, yo...
Absolument.
Claro que sí.
- Absolument.
Lo sería.
- Absolument.
- Claro que sí.
Absolument.
Me encanta.
Oui. Absolument personne n'en voulait.
Los de los riñones no quisieron aceptarlo.
Pour pouvoir l'affronter, il faudrait avoir tout fait dans les règles de l'art, absolument tout, sans exception.
Al enfrentarte a él realmente deberías asegurarte de hacer todo con mucho cuidado y con todo detalle.
Absolument.
Sin duda.
Absolument pas.
Definitivamente no.
absolument. Prépare toi.
- Absolutamente.
Non, ce n'est absolument pas un plan.
No, esto no es nada parecido a un plan.
Absolument tout ce qui serait en son pouvoir, j'imagine, jusqu'à bien entendu marcher au milieu de la route en face de nous pour se faire piétiner par vos chevaux dans l'espoir de vous faire ralentir un peu pendant un court instant.
Con todo lo que tenga a su alcance, imagino, incluido plantarse en medio del camino para ser atropellada con la esperanza de retrasarnos aunque fuera un momento.
Absolument pas.
Absolutamente no.
Absolument pas.
Claro que no.
Absolument. Oui.
Absolutamente.
Absolument, à vendredi.
Absolutamente, viernes.
- Absolument.
- Por supuesto.
Absolument!
¡ Por supuesto!
Absolument succulent.
Absolutamente delicioso.
Bien sûr, absolument.
Claro, por supuesto.
Absolument, pourrais-tu signer?
Por supuesto. ¿ Me firmarías esto, por favor?
Il sera absolument magnifique quand tout sera terminé.
Quedará increíble cuando esté terminado.
Absolument.
[Burlas] Sí, ¿ verdad?
Absolument.
Ahh! ¿ Sí claro?
Absolument.
Hago.
- Absolument.
Sí, absolutamente.
- Absolument.
- Totalmente.
Absolument.
¿ Su Moscow Mule de siempre?
- Absolument.
- De acuerdo.
Absolument pas.
En lo más mínimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]