Translate.vc / Francês → Espanhol / Acre
Acre tradutor Espanhol
256 parallel translation
niché sur le côté de la Montagne de Basalte se trouvent un acre de l'association "jardin forestier comestible"
ubicado a un lado de la Montaña de Basalto se encuentra en un terreno de un acre, la agrupación "jardín forestal comestible"
Sur une mer houleuse, la croisade se rapproche d'Acre, la cité murée, la forteresse des Sarrasins et la porte de Jérusalem.
Debido a un mar tormentoso, Ia Cruzada para en Ia ciudad amurallada de Acre, fuerte de los sarracenos y puerta de Jerusalén.
Au nom de Dieu, nous vous demandons de renoncer à la ville d'Acre.
En el nombre de Dios... les pedimos que entreguen Ia ciudad de Acre.
Avez-vous oublié que la croix sur laquelle notre Seigneur est mort est derrière les murs d'Acre?
¿ Han olvidado... que Ia cruz en Ia cual murió nuestro Señor... está dentro de las murallas de Acre?
Vous renoncerez à Acre, puis à Jérusalem...
Entregarás Acre, y después Jerusalén...
Je m'en fous, tant que nous traversons Acre vers Jérusalem.
No me importa quién dirija si es por Acre a Jerusalén.
Par des nuits enflammées et des jours sanguinaires, le mur d'Acre continue à réprimer la croisade.
Después de noches de fuego y días sangrientos el muro de Acre mantiene a Ia Cruzada acorralada.
Sinon, Acre tombera.
O Acre caerá.
Sire, ils assaillent les murs d'Acre.
Señor, toman por asalto los muros de Acre.
- Elle a quitté Acre avec Saladin.
- Se fue de Acre con Saladino.
- Maître, Acre est tombée.
- Oh, mi amo, Acre cayó.
Dans leur sang, ils s'y sont traînés à Acre.
Se arrastraron en su sangre hacia esa cruz en Acre.
Tous les prisonniers musulmans d'Acre seront libérés.
Todos los musulmanes cautivos en Acre serán liberados.
Mais, monsieur, un dollar l'acre alors que je l'ai payé 15 dollars l'acre.
La vía férrea va a pasar por en medio de sus tierras.
Mais si vous refusez, le gouvernement va s'en mêler.
¡ Yo pagué quince dólares por acre! Y ahí están mi casa, el establo, la cosecha...
Vous évitez des ennuis en signant maintenant. C'est si peu, deux dollars l'acre.
Se lo estoy diciendo, señora, si no vende, el gobierno lo confiscará.
Ne signe pas, maman. Allons d'abord voir un avocat.
Pero es tan poco, sólo dos dólares por acre.
Nous offrons à tout le monde un dollar l'acre.
Sólo tiene que poner su nombre aquí...
Ce n'est pas beaucoup. Je n'y peux rien.
No, no, pagamos un dólar por acre, como a todos.
Vous n'aurez pas plus, alors autant signer maintenant.
Es la ley. Todos recibirán lo mismo, un dólar por acre.
Je vous rends service en vous offrant un dollar l'acre.
¿ Qué tal si el gobierno viene a confiscar estas tierras... y se quedan sin nada?
- Vous voulez peut-être régler ça au tribunal. - Pourquoi pas?
Debería saber que le estoy haciendo un favor ofreciéndole un dólar por acre.
Un jour il m'a dit pouvoir vendre ces terres pour 1000 par hectare.
Un día dijo que tendría la oportunidad de vender el acre a 500 dólares.
Ton arôme piquant fait frémir mes narines.
Mis fosas se agitan con tu aroma acre.
Je me souviens de la lampe, de ses crépitements et de son odeur de pétrole
Recuerdo la lámpara y la raja que tenía. El olor acre de su luz amarilla.
On pense faire vingt boisseaux à l'arpent.
Pensamos recoger más de 20 cestos por acre.
Oui, je crois bien que Dude et moi, on va récolter une balle de coton par acre, car je me sens comme je me sentais à chaque printemps d'antan.
Sí, señor. Parece que Dude y yo vamos a recolectar una cosecha de primera porque, ahora, Ada, me siento como me sentía cada primavera.
- Je vais récolter une balle par acre.
- Recolectar una cosecha de primera.
Même si on a Un bout de terre à nous, là-haut Madame
Tal vez haya un acre Muy arriba, señora
Il me semble qu'on irrigue un acre... avec 420 m3 d'eau.
Creo recordar que se puede irrigar una hectárea... con unos 1000 metros cúbicos de agua.
Je ne voudrais pour rien au monde travailler la terre de quelqu'un d'autre. Je crois que nos avis diffèrent.
Como granjero, yo preferiría medio acre de roca estéril a trabajar la tierra más fértil para otro.
Mon père ne voudrait pour rien au monde travailler la terre de quelqu'un d'autre!
A mí no. Mi padre preferiría medio acre de roca estéril pero suya a trabajar la tierra de otro.
Ça fait 200 $ l'acre... soit 2 fois ce qu'on soutire normalement à un citadin averti... et 5 fois le prix payé par les gens du pays.
- ¿ Eso es malo? - $ 200 por hectárea. Conozco ese sector de Connecticut y $ 100 por hectárea es lo más que le cobran a los tontos de Nueva York.
On ne gagne pas avec des hectares.
¿ Vio a algún acre ganar una carrera?
Une balle par hectare.
Puede que medio fardo por acre.
Acre est devenue sa sèche. "
Fuma, pero el tabaco no es bueno. "
Alors, j'ai une proposition à te faire. 60 cents l'acre, comptant, ou l'équivalent en crédit à la boutique. D'accord?
Así que estoy aquí con una proposición, 60 centavos el acre, en efectivo, o bien cobrárselos comprando a crédito en mi tienda, ¿ hecho?
Je te donne 80 cents l'acre. La moitié sous forme de crédit à la boutique.
Le daré 80 centavos el acre, siempre que se cobre la mitad comprando a crédito en la tienda.
- Eh bien... - 80 cents l'acre, 80 fois 20, ça fait 16 dollars. T'as jamais eu autant d'argent.
Bueno, señor... 80 el acre, 80 por 20 son 16 dólares, más dinero del que vio nunca.
On en tirera une balle par acre.
Sacaré un buen fardo por cada acre.
50 cents l'acre. Au comptant.
50 centavos el acre, al contado.
Que je donnerais de bon cœur en ce moment mille lieues de mer pour un acre de terre aride.
Daría cientos de kilómetros de mar por media hectárea de suelo árido.
On m'a dit que lors du tournoi d'Acre, les chevaliers saxons de Richard Cœur de Lion avaient vaincu plusieurs chevaliers.
Y me dijeron que en la justa de Acre Ricardo de Inglaterra y 5 de sus caballeros sajones vencieron a todos los que retaron.
Je l'ai déjà combattu à Acre.
Combatí con él en Acre en la guerra.
Acre par acre, je l'ai disputée aux lndiens et aux serpents.
Peleé contra indios y cuatreros por cada palmo de tierra.
Je n'ai jamais possédé un pouce de terrain. Je n'ai jamais voulu.
Nunca he poseído ni un acre de tierra, nunca he querido.
Et vous enlever une motte de terre, ce serait vous tuer.
Usted no podría vivir con un acre menos.
J'ai fini God's Little Acre!
-... que te presté para leer. - Terminél "La pequeña tierra de Dios" ( God's Little Acre ).
Je donnerais pas un arpent du Texas pour tout le Montana.
Yo no daría la mitad de un acre de Texas por todo el territorio de Montana.
C'est à prendre ou à laisser.
Pero señor, ¿ un dólar por acre?
Arrivée d'un acre... -
"¡ Sembráis cicuta y queréis que maduren las espigas!" MAQUIAVELO