Translate.vc / Francês → Espanhol / Ahi
Ahi tradutor Espanhol
7,754 parallel translation
Oh, tu à juste à prendre la 60 puis la 5 vers le sud, et boum. passer à autre chose, voir le monde.
Oh, solo toma la 60 y la 5 al sur y boom ahi enfrente de ti, Sea World.
D'accord, pose-le ici.
Okay, solo ponias justo ahi. 14 00 : 00 : 38,656 - - 00 : 00 : 43,609 Esa es una gran propina, wow- -
Essaies tu de me dire de ne pas me garer là?
Estas tratando de decirme que no me estacione ahi?
Oh, les garçons, vous voilà, allez.
Oh, chicos, ahi estan, vengan.
Oh, tu es là.
Oh, ahi estas.
Quelqu'un vous dit quelque chose, et, euh, vous ne savez pas quoi en faire et vous ne savez pas comment agir et ça vous... reste dans l'estomac?
Alguien alguna vez te cuenta algo, y, no sabes donde ponerlo, y no sabes que hacer con ello, y esta solo... ¿ posado ahi en tu estomago?
C'est où il a rencontré Evans.
Ahi fue donde se encontro a Evans.
Et c'est là que je l'ai ai vu. Juste eux d'eux?
Y ahi es cuando les viste. ¿ Solo a ellos dos?
Peut être. Mais il y a quelque chose.
Tal vez, pero algo pasa ahi.
- Et ils sont là.
- Y ahi estaban
- Alicia! - Tu n'est pas autorisé là-bas.
- No se te permite entrar ahi.
Et un kit de viol, je sais, j'étais là.
Y el kit de violacion, lo se, estuve ahi.
Ouais. desfois c'est dur de ne pas avoir de frère et sœur autour.
Si. A veces, es duro no tener un hermano o una hermana por ahi.
Elle était juste la.
Estaba justo ahi.
Elle gisait juste là.
Solo se quedo ahi.
La voilà.
Ahi esta ella.
C'est vous.
justo ahi. Esa es su firma.
- Quand on a besoin de vous, vous êtes toujours là... pour quelqu'un d'autre.
Dondequiera que los necesites, ellos estan siempre ahi... para alguien mas.
Son interview est juste là.
- Su entrevista esta ahi.
puant que ce vin là-bas, et je veux en savoir plus sur lui.
apesta como ese vino de ahi, y quiero saber mas de el.
Il a une cicatrice là.
tiene una cicatriz ahi.
- Là vas y.
- Ahi vas.
- Non, reste là.
- No, quédate ahi.
- Oui, juste ici.
- Si, justo ahi. - Bien.
- Là-bas.
Justo ahi.
Il pourrait y aller pour se sentir en sécurité.
Puede haber ido ahi para sentirse seguro.
- Toujours là. Hum...
Siempre esta ahi.
J'épouse Meredith cet été, il faut que tu sois là.
Me casare con Meredith este verano, tienes que estar ahi.
Vous êtes encore là?
¿ Hola? ¿ Esta ahi?
Il y a un meurtrier en liberté qui a déjà tué au moins 8 fois, et il a une autre victime qui pourrait être morte ou pas.
Hay un asesino ahi afuera, que ha matado al menos ocho veces, y tiene otra victima a la que puede o no haber matado ya.
Ecoute. Là!
Solo escucha. ¡ Ahi!
- Ouais, j'imagine. - Et vous avez dit que vos chiens aboyaient quand ce 4x4
- Si, por ahi, supongo. - ¿ y sus perros ladraron cuando el todoterreno
Ok, restez ici.
Vale, quedate ahi.
Pour être là, même quand tu es emmerdante, même quand je le suis.
Por estar ahi, incluso cuando eres un conazo, incluso cuando lo soy yo.
Non, Tim, parce que nous ne savons pas si Scott agissait seul, si quelqu'un l'aidait, s'il y a toujours quelqu'un en liberté.
No, Tim, no lo es, porque no sabemos si Scott trabajaba solo, si alguien lo estaba ayudando, si todavia hay alguien ahi fuera.
Je suis sûr qu'on se reverra.
Bueno, estoy seguro de que nos veremos por ahi.
C'est pas comme si j'étais...
No es como si yo fuera por ahi...
Owen est là?
¿ Está Owen ahi?
Je suis arrivé au carrefour, et je l'ai vu.
Fui hasta la esquina y ahi fue cuando le vi.
Besoin d'un coup de main ici?
¿ Necesitas una mano por ahi?
Nick, attends!
Nick, espera ahi!
Qu'est ce qu'il se passe exactement
- ¿ Señal de qué? ¿ Que esta pasando exactamente ahi afuera?
Je ne sais pas qui était là-dedans.
No entiendo quien era el que estaba ahi.
Taryn semble un peu moins présente.
- Taryn se ve poco ahi.
Accroche toi, Sully.
Espera ahi, Sully.
La!
Ahi!
Juste là.
- Justo ahi.
Là.
Ahi.
C'est incroyable.
Vale, ahi tienes. Practicamente me pongo en cuclillas al lado de... la carretera y... Es impresionante.
Juste là.
justo ahi.
Tiens.
Ahi tienes.