English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Antón

Antón tradutor Espanhol

127 parallel translation
Un buveur nommé Eloi S'était délabré le foie
Antón bebió hasta enfermar del riñón.
Antoine!
¡ Antón!
Antoine, bon sang, Antoine!
¡ Antón, chico, Antón!
Antoine Gast!
¡ Antón Gast!
Antoine n'est pas là?
¿ Dónde está Antón?
Où est Antoine?
¿ Dónde está Antón?
- salut.
- hola, Antón.
Antoine m'a déjà beaucoup parlé de toi.
Antón ya me ha hablado mucho de ti.
II s'agit d'Antoine Gast, celui qui s'est endormi.
Se trata de Antón Gast, que se durmió en Ia clase de historia.
- Antoine.
- Antón.
Antoine.
Antón.
Ne dites pas à Antoine que j'ai été ici.
No Ie cuente a Antón que estuve aquí.
II faut que je te parle, Antoine.
Tengo que hablar contigo, Antón. sal.
Qui joue mieux? Antoine?
¿ Quién juega mejor, Antón?
Pauvre Antoine.
¡ Pobre Antón!
Antoine qui monte subitement Ies escaliers.
Cuando Antón subió las escaleras...
Antoine y est aussi, mon meilleur ami.
allí trabaja Antón, mi mejor amigo.
Antoine, toi ici?
Antón, ¿ tú aquí?
Petit Point et Antoine, Ies nouveaux amoureux.
Puntito y Antón, Ia parejita de alemania.
allez vas-y, Antoine!
¡ Antón, dale su merecido!
N'achetez vos glaces que chez Antoine, Ie grand sportif!
¡ CómprenIe helados sólo a Antón, eI gran deportista!
Tu donnerais Ia moitié de votre argent à Antoine?
¿ Le darías Ia mitad de todo a Antón, si te Io permitieran?
Pas sur Ia veste d'Antoine, Piefke.
Sobre Ia chaqueta de Antón no, Piefke.
Antoine, je ne comprends pas.
Antón, no te entiendo.
Antoine, s'iI te plaît, dis-moi Ia vérité.
Antón, dime Ia verdad, por favor.
- Vous voilà déjà. Antoine m'avait dit Ia semaine prochaine.
- Antón dijo que volvería Ia próxima semana.
Je viens à cause d'Antoine.
He venido a hablar de Antón.
Joyeuse et guillerette. Antoine est Ià?
Tan fresca, alegre y animada. ¿ Está Antón?
salut, Antoine. Où est-il?
Buenos días, Antón. ¿ Dónde está?
Antoine?
¿ Antón?
Antoine a disparu?
¿ Antón se fue?
Mon Antoine!
¡ Mi Antón!
Madame Gast aime vraiment beaucoup son Antoine.
La Sra. Gast quiere muchísimo a su Antón.
Antoine est ici. II sera en vacances, Iui aussi. Je pourrai l'inviter?
Antón está aquí y él también tiene vacaciones. ¿ Puedo traerlo a casa?
Si tu ne déguerpis pas, je Ie dirai à Antoine.
Si no te largas, se Io diré a Antón.
C'est Antoine, l'ami de Petit Point.
habla Antón, eI amigo de Puntito.
- Pour Antoine.
- Para Antón.
Antoine est Ià aussi!
¡ Ahí está Antón!
C'est mon ami Antoine.
Éste es mi amigo Antón.
Si Ia mère d'Antoine pouvait guérir!
¡ ojalá que Ia mamá de Antón se mejore!
Anton.
- Antón.
Moi, Anton, je te prends, Maria...
- Yo, Antón, te tomo a ti, María...
Anton,
Antón,
Anton KOTCHOURIKHINE Grichka S.NIKONENKO
Antón : vladimir KOCHURIJIN, Grigori : Serguéi NIKONENKO
On t'appelle Anton, je crois?
¿ Te llamas Antón, cierto?
Anton!
¡ Antón!
Anton, tu enverras quelqu'un chez Ies KaIitine, je vais écrire.
Antón, enviarás a alguien a casa de Ios KaIitin, Ie escribiré.
Merci, Anton. Tu peux te retirer.
Gracias, Antón, retírate.
Oui, Anton.
Sí, Antón.
Chéri, voici Anton Guinegg.
Querido, Antón Guinegg.
Moi, Maria, je te prends, Anton... Dans la richesse et dans la pauvreté... Dans la douleur et dans la joie...
- Yo, María, te tomo a ti, Antón,... en la riqueza y en la pobreza,... en salud y enfermedad,... para amar y honrarte,... para cuidarte y respetarte,... de cada sol a cada luna,... de maÃñana a mañana,... desde ahora y para siempre,... hasta que la muerte nos separe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]