Translate.vc / Francês → Espanhol / Aníbal
Aníbal tradutor Espanhol
158 parallel translation
Entre-temps, Hannibal, "l'épée de Carthage", marche vers son destin au sommet des monts sacrés qui se dressent tels une muraille infranchissable.
Mientras tanto, Aníbal, "la espada de Cartago" busca su destino a través de los montes sagrados que hasta el cielo se elevan como una muralla impenetrable.
Avec une force et une volonté tenant du prodige,
Con fuerza y tenacidad extraordinarias, Aníbal atraviesa los Alpes.
La fortune du vainqueur de Cannes vint à changer.
La fortuna de Aníbal, el vencedor de Cannae, súbitamente cambia.
Voici la main d'Alexandre, celle d'Hannibal, celle de Napoleon.
Esta es la mano de Alejandro, la de Aníbal, la de Napoleón. La mano de Pasteur, la de aquel asesino Franzini... ¡ Si la tuvieran!
"Les Romains mirent en déroute " les troupes d'Hannibal.
Finalmente, los romanos sofocaron las fuerzas de Aníbal.
Quand vous avez fracassé ce vase, on aurait dit Hannibal traversant les Alpes.
Nunca olvidaré el momento en que rompisteis la copa. Parecíais como Aníbal cruzando los Alpes.
Les éléphants d'hannibal arrivent bientôt!
¡ faltan Ios elefantes de aníbal!
" Don Annibale, achetez-le.
Me dijo, ¡ ah, don Aníbal, cómprelo!
Don Annibale, il est sept heures.
Don Aníbal, son las 7.
Don Annibale pensait à voix haute.
Cuando entré don Aníbal estaba pensando en voz alta.
- Ce soir, on va sur le pont, on se jette et on va hanter cette maison.
Ahora vamos al río y esperamos en el puente Cestio... a que se tire y salvamos al antepasado de don Aníbal.
Vous en faites pas. On viendra de bonne heure.
Don Aníbal, tranquilo, venimos mañana y se lo arreglamos todo.
Le plus grand dénominateur commun entre 5 / 12, 3 / 24 et 2 / 6?
¡ Hola Aníbal! ¿ Cuál es el máximo común denominador de 5 / 12, 3 / 24 y 2 / 6?
- On repasse demain.
Don Aníbal, entonces volvemos mañana.
Moi? Une pauvre vieille...
Don Aníbal, ¿ cómo quiere que esté esta pobre vieja?
- Au revoir.
- Gracias don Aníbal.
- Bonjour, don Annibale.
Buenos días don Aníbal.
Même une vermine comme lui a une femme.
No creo que don Aníbal quiera recibirle. Será que todos los tontos tienen suerte. ¡ Esto es el colmo!
Bravo, don Annibale!
¡ Bravo, don Aníbal!
Ça t'embêterait qu'il vende?
¿ Te molestaría que don Aníbal vendiese la casa?
Vous vivez seule. Il y a des maisons plus petites.
Pero don Aníbal, usted vive solo, ¡ hay tantas casas pequeñas!
Le vent!
¡ El viento! ¡ Don Aníbal, el cheque!
Je lui avais dit : "Vous voulez que j'appelle M. Antonio?"
Pobre don Aníbal. ¡ Ay, don Antonio! Pobre don Aníbal. ¡ Ay, don Antonio!
Qui aurait pu imaginer ça?
Pobre don Aníbal, ¿ quién lo iba a decir?
Annibale...
¡ Aníbal!
Un parent de don Annibale?
¿ Quién es? ¿ Un pariente de don Aníbal?
Je regrette de ne pas avoir pris le temps de voir mon oncle.
Me molesta no haber llegado a tiempo para ver al tío Aníbal.
C'était le fauteuil préféré de don Annibale.
En los últimos tiempos ese era el sillón preferido de don Aníbal...
Annibale!
- ¡ Aníbal!
- Annibale, toi d'abord.
Aníbal, primero tú.
L'espèce dégénère.
¡ Ay, don Aníbal! La especie está degenerando.
Hannibal, même Alexandre le Grand.
Aníbal, y el gran Alejandro Magno.
Tegana semble intéressé. Plus fort qu'Hannibal, peut-être même qu'Alexandre le Grand! IAN :
( Los ojos de Tegana se estrechan, está interesado. ) - ¡ Más fuerte que Aníbal, más fuerte que el gran Alejandro!
Comme Hannibal, Jules César, Napoléon...
Como Aníbal, Julio César, Napoleón...
L'Hannibal 8.
Lo llamaremos "El Aníbal Doble Ocho".
- Washington ou Hannibal.
- Washington o Aníbal.
Hannibal le Végétarien.
Aníbal el vegetaríano.
Les guerres modernes ne sont pas celles d'Alexandre ou d'Hannibal.
La guerra moderna no se compara... con las actividades de Alejandro Magno ni de Aníbal.
Les Sagontins assiégés par Hannibal mangèrent de la chair humaine sans héritage à la clef.
Los saguntinos, sitiados por Aníbal, comieron carne humana sin herencias que ayudasen.
Vous oubliez que lorsque Rome était à vous, païenne, elle a subi de plus grands troubles avec Brennus, Pyrrhus, Hannibal.
Olvidas que cuando Roma era vuestra... íntegramente pagana... pasó por peligros mucho mayores. Breno, Pirro, Aníbal.
Pyrrhus et Hannibal, eux, voulaient nous détruire.
Mientras que Pirro y Aníbal nos querían destruir. Hoy en Roma, reina una gran confusion.
Si j'avais parlé des maîtresses d'Hannibal, tu aurais aussi fait d-dessiner des c-concubines partout?
He mencionado a las amantes de Aníbal, ¿ vas a dibujar concubinas por todo el texto? Bueno, si no te gustan los elefantes...
Hannibal était-il malade? Ou bien Alexandre le Grand?
¿ Acaso Aníbal estaba loco?
Ainsi ont été détruits Rome, Babylone, Ninive,
Roma, Babilona, Nínive, Aníbal, César :
Mais tout le monde l'appelle Hannibal.
Pero todos lo llaman "Aníbal".
Hannibal ne doit pas être loin.
Aníbal tiene que estar ahí abajo.
John Hannibal Smith.
John "Aníbal" Smith.
On doit sortir de ce studio, Hannibal.
Tenemos que salir de este plató, Aníbal.
Qu'est-ce que tu fais, Hannibal?
¿ Qué haces, Aníbal?
- Bonjour, prince.
Buenos días don Aníbal.
La deuxième vague, les forces d'Hannibal, viendront évidemment des Alpes du Sud.
el Quinto de Caballería ya están en formación de ataque en la ladera norte del cráter. La segunda ola, las fuerzas de Aníbal, por supuesto, vienen desde los Alpes del Sur.