English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Arab

Arab tradutor Espanhol

45 parallel translation
- Arab, t'as des cartes?
- Árabe, ¿ te has traído las cartas?
Tu t'prends pour le capitaine Arab?
¿ Quien te crees que eres? , ¿ el Capitán Arab? Estoy tratando de salvar a mi Olivia y a mi Cocoliso.
Moi Roi Arab!
¡ Yo Rey Arabe!
Le mari de Mira et sa mère, Jazlyn, publient le journal L'Américain arabe.
El marido de Mira y su madre, Jazlyn publican el periódico The Arab American.
J'adore Dubaï. Tu es descendu au Burj Al Arab?
Oh, me encanta Dubai. ¿ Has estado en el Burj Al Arab?
Etablir un premier contact hors de Basra via les réseaux Shatt al Arab.
Hicimos el contacto inicial en las afueras de Basora. Usando los canales del rio Shatt-al-arab.
Mme Zidane, pour Arab News World.
Sra. Zidane, para Arab News World.
Ils les utilisent au Burg Al Arab à Dubai.
Las usaron en el Burg Al Arab en Dubai.
Ceci augmenta les ventes dans le Michigan, de leur album "The Boy with the Arab Strap" continuant à beaucoup intriguer les analystes du milieu.
El crecimiento de las ventas en Michigan, del álbum "El Chico con la Correa Árabe", sigue siendo una intriga para los analistas de la industria.
Arab, il y a des gens qui n'apprécient pas les bonnes choses.
Arab, hay gente que no tiene gusto por las cosas buenas.
L'utilité n'est pas prise en compte, Arab.
La utilidad no se tiene en cuenta, Arab.
Arab, les autres sont restés là-bas.
Arab, los demás se quedaron atrás.
Pas vrai, Arab?
¿ No es así, Arab?
Non, Arab!
¡ No, Arab!
Sur la route, dans la voiture avec Arab Ali.
En la ruta, en el auto con Arab Ali.
Hé, Arab.
Eh, Arab.
Mais dans moins d'un siècle, Arab, ni vous, ni moi, le procureur ou le commissaire...
Pero en menos de 100 años, Arab ni usted, ni yo, ni el Procurador ni el Comisario...
N'est-ce pas, Arab?
¿ No es así, Arab?
Allez, Arab!
¡ Vamos, Arab!
- Allez, Arab! Vite!
- ¡ Vamos, Arab!
- Arab, t'es amoureux ou quoi?
- Arab, ¿ estás enamorado o algo así?
Arab, appuie sur la pédale.
Arab, pisa el pedal.
- Arab, t'es en troisième!
- Arab, ¡ estás en tercera!
Hé, Arab. On est sur la bonne route?
Arab, estamos en la ruta correcta, ¿ no?
La femme d'Arab vient de là.
La esposa de Arab es de allí. - ¿ Ah, sí?
Arab, je peux avoir une cigarette?
Arab, ¿ me das un cigarrillo?
Nous voulions venir, M. le Maire, mais il a fallu obliger Arab.
Queríamos venir, Mukhtar, pero hubo que convencer a Arab.
C'est vrai, Arab?
Arab, ¿ eso es cierto?
Arab, c'est un mec bien en fait.
Arab es buen tipo.
- Arab ne nous aime pas.
- Arab no nos quiere.
- Arab!
- ¡ Arab!
Arab, remonte son pantalon.
¡ Arab! Levanta sus pantalones.
- Celui d'Arab a plus de volume.
- El de Arab tiene mayor volumen.
OK, ne crie pas, Arab.
Bueno, no grites, Arab.
- Doucement, Arab!
- ¡ Despacio, Arab!
Twitter, les révolutions arabes et le reste...
Miren en Internet, New Paradigm, Twitter, Arab Spring, todo eso..
On ne faisait pas confiance à l'ANA. ( Arab News Agency )
Bueno, no confiábamos en el ejército afgano.
Au moins ils partent, Arab.
Al menos ellos se van, árabe.
Oui, on a séjourné au Burj Al Arab.
Sí, nos quedamos en el Burj Al Arab.
Arab Cunt... Fuck off to your dad s shop!
Árabes putos... ¡ Vete a la mierdosa tienda de tu padre!
J'en ai parlé dans des rangs de poubelles, dans des champs, dans toute la rue Arab et partout de Thames à Old Nichol, des portes de la ville aux anciennes mines...
¡ Se lo he contado a mendigos, se lo he contado a barrenderos, se lo he contado a todos los árabes callejeros y a todos los bribones y pillos, desde el Támesis hasta Old Nichol, desde las puertas de la ciudad hasta los bajos fondos...
Je prends parfois l'asoenseur jusqu'au sommet du Burj Al Arab.
A veces subo en ascensor a lo alto del Burj Al Arab...
Appelle-moi un taxi ♪ irai au sommet du Burj Al Arab Et transperoer ton eslomac de mes balles.
Que me pidan un taxi, iré a lo alto del Burj Al Arab... y dispararé mis armas Contra tu estómago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]