Translate.vc / Francês → Espanhol / Arcadia
Arcadia tradutor Espanhol
253 parallel translation
Réservez une place pour Butler sur l'Arcadía, il s'en va, lui aussi.
Y saca un pasaje en el Arcadia para Butler.
La recette de l'Arcadia a chuté le mois dernier d'environ 7 %.
Los ingresos de Arcadia cayeron un 7 % el mes pasado. - Mildred.
Deuxième prix, Mme Agnes Field d'Arcadia.
Segundo premio para doña Agnes Field de Arcadia.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, informan sobre los últimos lanzamientos.
Je pensais n'être arrêté que tous les 80 Km entre ici et Arcadia.
Pensé que me pararían una vez cada 50 millas desde aquí hasta Arcadia.
clinique Arcadia
Clínica Arcadia
La clinique Arcadie, á DeImenhorst.
A la Clínica Arcadia en Delmenhorst.
La clinique Arcadie, á DeImenhorst.
Clínica Arcadia en Delmenhorst.
La clinique Arcadie.
Clínica Arcadia.
Si on t'interroge sur l'Arcadie, c'est facile.
Si te preguntan la Arcadia es fácil.
L'Arcadie, je le sais.
Sí, la Arcadia me la sé. Es fácil.
C'était un mouvement à vide... qui ne se justifie que sur le plan de l'esthétique, de la poétique.
¿ Sabes qué era la Arcadia? Un movimiento vacío. Y habría que buscarlo en la estética, en la poética.
Avant de rencontrer les membres de la Légion Américaine 279 qui ont permis de faire ce film, j'aimerais ajouter que j'ai eu grand plaisir à représenter deux centres commerciaux californiens, le Shopping Hub de San Gabriel Valley à West Arcadia
Antes de reunirnos con los miembros de la Legión Americana 279 que han hecho posible esta película, me gustaría decir que... que tengo el placer de representar a dos destacados centros comerciales en California, el Shopping Hub de San Gabriel Valley en el oeste de Arcadia
Il y a des siècles, l'Arcadie avait confié le Talisman à la prêtresse parce que seules les femmes peuvent le toucher.
Cientos de años atrás, los altos Señores de Arcadia le confiaron el talismán a las sacerdotisas porque solo las mujeres pueden tocarlo.
Arcadia University suspendu financement pour une série d'expériences bizarres sur des singes enceintes.
La Universidad Arcadia suspendió los subsidios para una serie de atroces experimentos en monas embarazadas.
ARCADlE 234 PLANETE A ORDURES
ARCADIA 234 PLANETA DE ELIMINACION DE DESPERDICIOS
Nous allons patrouiller le système Arcadie et installer des postes de controle ici, là, là et là.
La ronda de seguridad bianual. Patrullaremos el sistema Arcadia. Pondremos estaciones de supervisión aquí aquí... aquí... aquí.
Nous faisons route pour Arcadie 234.
Mando, nos dirigimos hacia Arcadia 234.
"Les Cascades d'Arcadie" restent cependant l'une des communautés les mieux cotées de Californie depuis six ans.
Mientras tanto, Las Cascadas en Arcadia fue nombrada una de las mejores comunidades planificadas por sexto año seguido.
Réservez aussi pour deux à l'Arcadia à 8 h, jeudi. Attendez.
Espera.
hippodrome SANTA ANlTA Arcadia, Californie
pista DE SANTA anita Arcadia, California
Il y a même eu une sorte d "'Arcadie basque ", des idées qui défiaient l'autorité de Madrid.
En algunos momentos también hubo una especie de arcadia vasca, unos planteamientos en los que se defienden contra la imposición que venía de Madrid.
Comme vous pouvez le voir c'est le centre ville d'Arcadia. "
Como pueden ver... " Will.
"Et nous regardons, une sorte de dispute physique entre un civil et la police d'Arcadia."
"Es el centro de Arcadia y estamos viendo una clase de disputa entre un civil" " y la policia local.
"et la police d'Arcadia police n'a pas encore fait de déclaration."
"Y la policia de Arcadia aún no ha dado declaraciones"
Mr Hartzel, je suis le détective Tony Williams de la police d'Arcadia.
Listo? Sr. Hartzel, soy la detective Toni Williams de la Policia de Arcadia.
La police d'Arcadia a déterminé qu'il y avait peut-être eu une sérieuse faute de sa part dans l'affaire Raymond Hartzel.
La policia de Arcadia ha determinado que pudo haber mala conducta hacia Raymond Hartzel.
Chef les personnes du Arcadia Herald ne cesse de téléphoner.
Jefe, la gente de arcadia herald lo esta llamando.
Ca n'a échappé à personne que tu as été envoyé à Arcadia pour nettoyer ce qui était perçu comme un service de police incompétent.
No estamos del todo perdidos te han traido para limpiar a los ineptos de los policias.
Et bien, le taux de crime à Arcadia montait en flèche avant ton arrivé.
Bueno, la cantidad de crimenes en Arcadia era muy alto antes de su llegada.
Voici, um, Rebecca Askew du Arcadia Herald.
Ella es, mm, Rebecca Askew de la prensa de Arcadia.
Junior à Arcadia High School.
Júnior en AHS.
Notre prochain appel est Joan d'Arcadia. bonjour Joan.
Nuestra siguiente llamada es de Joan en Arcadia. Hola Joan.
Il parle à Joan d'Arcadia cinq fois par semaine pour lui dire de sortir faire la pompom girl. Mon problème est bien plus grand et je n'arrive même pas à avoir son attention.
Donna MacKeria, ha ido 5 veces a la iglesia esta semana y ya ha conseguido lo que quería mi problema es bastante más grave y no consigo captar Su Atención
Attends, attends, un moment... On peut finir ça après "Le monde de Joan"?
Alto, detente. ¿ Podemos terminar esto después de "Joan of Arcadia"?
Oh, c'est le monde de Joan?
¿ Están pasando "Joan of Arcadia"?
Nous nous excusons, Auprès des spectateurs hautains, trouillards et sûrement en surpoids du monde de Joan.
Pedimos disculpas al público posiblemente obeso de "Joan of Arcadia".
Il a grandi en Arcadie, pas d'antécédents.
Vive en Eagle Rock. Creció en Arcadia. Sin antecedentes.
Pas Joan d'Arcadia, pas la vierge Marie, pas Marie Curie, mais Allison Dubois qui vit en 2005?
No Juana de Arco, no la Virgen María no Madame Curie, ¿ pero Allison Dubois viviendo en el año 2005?
J'ai assisté à la chute d'Arcadia.
Estaba allí en la Caída de Arcadia.
Fédération de Danse d'Arcadia.
Arcadia Federation of Dance.
J'étais au théâtre avec des amis, à une reprise d'Arcadia, la pièce de Tom Stoppard.
Salí con amigos. El Rep está reestrenando "Arcadia." Tú sabes, la obra de Tom Stoppard.
Je suis enfermée dans le parking souterrain du Building Arcadia, 2370, Park Avenue.
Si alguien me está escuchando, estoy atrapada en el estacionamiento del Edificio Arcadia. Park Avenue 2370.
Il y a un routier ouvert 24 / 24 sur la I-20 vers Arcadia, qui fait les meilleurs
Hay una parada de camiones abierta las 24 horas en la ruta I-20 hacia Arcadia, hacen los mejores...
Elle pense qu'elle peut s'immiscer dans ma relation avec Jordan Tu ne peux pas imaginer le nombre de nuit que j'ai passé tout seul devant la télé à regarder "Joan of Arcadia" Avec ma mère, pendant que Casey était dehors avec ses copines
Ella piensa que viene por Jordan te imaginascuántas noches me paso viendo Joan de Arcadia como a mi madre, en cuanto casey salia con sus amigos
"Joan of arcadia", c'est la série avec les avocats de la marine?
Joan de Arcadia era aquella de los abogados de la marina?
"Joan of Arcadia"?
¿ Joan de Arcadia?
On disait, "dommage que Joan d'Arcadia n'existe pas vraiment, parce que Joe Mantegna et Mary Steenburgen t'aimerais vraiment."
Yo solía decir que era una pena que "Joan of Arcadia" no sea una chica de verdad, porque a Joe Mantegna y Mary Steenburgen realmente le hubieras gustado.
J'ai jamais vu autant d'épisodes d'une série depuis le marathon du Monde de Joan avec mes parents.
Nunca vi tantos episodios de un sólo programa de televisión desde la maratón de "Joan of Arcadia" con mis padres.
Ça a été pris à Londres, à la célébration du 10e anniversaire de l'Arcadia.
Eso, la tomaron en la recepción en Londres para marcar el aniversario de diez años de Arcadia.
Une organisation que j'ai dirigée.
- ¿ Arcadia? - Sí, una organización que yo dirigía.