English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ariel

Ariel tradutor Espanhol

1,097 parallel translation
Tu es vraiment sous pression.
Ariel, estás bajo mucha presión.
- Ariel?
- ¿ Ariel?
Ariel?
¿ Ariel?
Qu'est-ce que tu...
Ariel, ¿ qué...?
Ariel?
Ariel.
Ariel. Reviens, je t'en prie.
Por favor, regresa.
Ariel.
Ariel.
Chère Ariel, c'est l'heure de sortir.
Ariel querida, hora de salir.
Ariel est amoureuse.
Está enamorada.
Arrête de dire n'importe quoi.
Ariel, deja de decir locuras.
- Je t'en prie.
- Por favor, Ariel.
Écoute-moi.
Ariel, escúchame.
Il veut te voir immédiatement, au sujet d'Ariel.
Quiere verte de inmediato. Algo sobre Ariel.
Je m'inquiète au sujet d'Ariel.
Estoy preocupado por Ariel.
Au sujet d'Ariel?
¿ De Ariel?
Tu le sais pertinemment, comme tout le monde.
Ariel, lo sabes. Todos lo saben.
Attention, Ariel, je vais bien me faire comprendre.
Así que ayúdame, Ariel, trato de hacerme entender.
Ariel, je...
Ariel...
- Pauvre Ariel.
- Pobre Ariel.
Ariel, non.
Ariel, no.
Non, Ariel.
No, Ariel.
C'est la reine du silence qui se fait aimer
Y triunfarás, Ariel
Ariel est transformée en humaine.
Ariel se volvió humana.
Ariel, écoute-moi bien.
Ariel, te digo algo.
- Ariel.
- Ariel.
Elle s'appelle Ariel.
Se llama Ariel.
Ariel, debout.
Ariel, despierta.
Ariel. Ariel.
Ariel.
Je volais.
Ariel, estaba volando.
Ariel, attrape ça.
Ariel, tómate de eso.
Ne t'en fais pas.
No te preocupes, Ariel.
Comment fais-tu pour rester si mince?
¿ Ariel, cómo puedes estar delgada?
C'est Ariel.
Habla Ariel.
Moi j'appelle ça une performance... mais Ariel appelle ça du temps perdu.
De esta forma me mantengo ocupado. Yo lo llamo performance artística, Ariel lo llama pérdida de tiempo.
Ariel, voici Roland Mackey et Sara McDowel.
Ariel, te presento a Roland Mackey y a Sara McDowel.
- Ariel, vous venez avec nous?
Llevamos dos coches. - Ariel, ¿ vienes?
Approche, mon Ariel.
Estoy presto. Acércate, Ariel, ven.
À ta volonté, soumets Ariel et tous ses dons.
Con tus poderosas órdenes, dirige a tu Ariel y sus fuerzas.
Ariel, ta charge est accomplie. Mais il reste du travail. Où en est le jour?
Ariel, cumpliste mi encargo con esmero, pero aún queda trabajo.
Que du reste de la terre, la liberté fasse usage, j'ai assez d'espace en une telle prison. Tout va bien. Tu as bien travaillé, bel Ariel.
Dispongan los libres del resto del mundo, en mi cárcel ya tengo bastante espacio.
Tu seras libre comme le vent des montagnes, mais exécute mes ordres en tous points.
Surte efecto mi gran Ariel! Serás libre como el viento de montaña. Pero mis órdenes cumple con esmero.
Superbe, comme tu as joué cette harpie, mon Ariel ; sa grâce était dévastatrice.
El papel de arpía, mi Ariel, lo has hecho perfecto ;
N'approche pas avant de m'entendre appeler.
Primoroso Ariel.
tes champs fertiles de blé, de seigle, d'orge, de maïs, d'avoine et de pois,
Ceres, Ahora, Ariel, ven. tus campos de avena, de trigo, centeno, cebada y arveja ;
Ariel! Je vais me découvrir, et me présenter tel que j'étais jadis, duc de Milan.
Ariel, me quitaré el manto y me mostraré como el Duque de Milán que fui.
Ariel, mon mignon, retourne aux éléments, sois libre, et adieu.
Mi Ariel del alma, encárgate, después sé libre en el aire y adiós.
Et vous êtes parfaite pour Ariel.
Creo que tú eres perfecta para Ariel.
Ariel n'a pas de père. Elle a deux mères.
Ariel no tiene papá, tiene dos mamás.
Mon habile serviteur, Ariel!
Ariel!
Mon gracieux Ariel.
respires, grites "quizás"... cada cual con muecas acudirá.
C'est bien mon délicat Ariel!
¡ Primoroso Ariel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]