English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Aruba

Aruba tradutor Espanhol

153 parallel translation
Le prince Simbrun Aruba du Zanzibar.
El príncipe Simbrun Aruba de Zanzíbar.
Dis-toi que tu reviens des iles.
Considéralo el aspecto "Recién llegué de Aruba".
Quand même, un voyage à Aruba!
¿ Un viaje a Aruba como regalo de cumpleaños?
Un mois à Aruba.
Un mes en Aruba. Ben.
Je devais aller à Aruba, en lune de miel. Alors, rien!
Se supone que iba a viajar a Aruba para mi luna de miel pero, creo que nada.
Aruba, en cette saison...
Sin embargo, Aruba. ¿ Y en esta época del año?
- On pourrait aller à Aruba!
- Podemos ir a Aruba.
On retournera à Aruba.
Iremos de nuevo a Aruba.
C'est quoi ton plan avec Aruba?
¿ Qué te pasa con Aruba?
Pourvu que Barry ne joue pas les cannibales à Aruba!
Y espero que Barry no te mate y te coma en Aruba.
C'était plutôt... les Îles Vierges ou les Bahamas, ou Aruba...
Eran más bien las lslas Vírgenes o las Bahamas o Aruba...
Après avoir visité la région ces 2 derniers mois... je me rends compte que c'est impossible... de construire une ligne TGV entre Springfield et la Guadeloupe.
Tras visitar la zona durante dos meses he determinado que no es viable construir un supertren entre Springfield y Aruba.
Je te croyais déjà à Aruba.
Pensé que ya estarías en Aruba.
Brigitte et moi, on est partis à Aruba.
Brigitte y yo nos escapamos a Aruba.
A l'îli e d'Aruba.
Aruba.
En fait, Aruba, c'est pas terrible.
Aruba no es tan bonito.
J'ai appelé une agence de voyages, aujourd'hui.
Estaba pensando en Aruba.
Tu voulais toujours aller à Aruba. À la plage.
sólo pensé que cuando volvamos nos sentiremos mejor.
Ça pourrait être chouette.
Bueno, ¿ por qué no vas tú a Aruba, Russ?
Mon Dieu, cela fait longtemps que je ne t'ai plus parlé.
¿ Qué hay de nuevo? No sé. Russ y yo acabamos de Ilegar de Aruba.
Eh bien, Russ et moi revenons d'Aruba.
Est á bien. Bueno, no sé. ¿ Qué más hay de nuevo?
J'ai tracé l'argent. Jusqu'à un compte offshore à Aruba.
Rastreé el dinero a una cuenta extranjera en Aruba.
À Aruba, les indigènes pourraient te faire des tresses dans le dos.
Si estuvieras en Aruba, los indios te trenzarían la espalda.
Quoi de neuf, Ben Laden?
Hey... qué pasa, Bin Laden? Aruba duba duba! Durba durba hak!
Besoin de vacances? Aruba. Evadez-vous, John Anderton.
Vete de viaje, John Anderton.
Il me la chantait tout le temps. On devait aller à Aruba. Mais j'ai cru que mon enthousiasme l'avait effrayé.
Él solía cantármela todo el tiempo, e íbamos a ir a Aruba... pensé que todas mis indirectas para ir de vacaciones lo habían ahuyentado.
Pour Aruba.
A Doug no le asustaban las armas después de todo.
Ma femme et moi, nous irons à Aruba en Mars...
En marzo llevaré a mi esposa a Aruba.
Et quand je serai à Aruba, vous savez ce que je ferai?
Y cuando llega a Aruba, ¿ sabes lo que voy a hacer?
Elle ne pouvait pas rester, elle devait s'envoler pour Aruba pour une séance photo
Va a tomar un vuelo a Aruba para una sesion de fotos.
J'irai peut-être à Aruba.
Quizá yo me vaya a Aruba.
Signalez la présence du Kristol au sud d'Aruba.
Teléfono en un avistamiento de la Kristol sur de Aruba.
On va là-bas, on prend la fille, tu me payes et je me casse à Aruba.
Entramos allá, traemos a la chica, me pagas, y parto rumbo a Aruba.
J'ai envie d'aller à Aruba.
- ¿ Sí? - Sí. Quiero ir a Aruba.
Parce qu'après tout, il aura toujours les moyens de s'offrir Noël à Aruba et la décapotable de l'année prochaine.
Porque después de todo, tendrá siempre medios de ofrecerle Navidad en Aruba Y el descapotable del año próximo.
La chaîne d'infos la plus regardée du câble passera une heure tous les soirs sur une jeune fille portée disparue à Aruba.
La cadena de noticias, más mirada por el cable Pasará una hora cada noche acerca de una joven desaparecida en Aruba.
Ils sont à Aruba.
Están en Aruba.
Je ne retournerai pas à Aruba.
No regresaré a Aruba.
Mais on sait qu'il a payé cash pour deux billets d'avion pour Aruba, au départ de La Guardia ce soir.
Pero sabemos que pagó en efectivo dos billetes de avión a Aruba, saliendo desde La guardia esta noche.
Tu vas trouver un gars dans la rue et dire... - "Tu peux envoyer de l'argent à Aruba?"
¿ Vas a encontrar a un tipo por la calle y decirle : "Envía dinero a Aruba"?
Sûrement en route vers Aruba ou Anguilla ou un des trous à argent des Caraïbes.
Lo enviarían a Aruba o Anguilla, o uno de esos paraísos fiscales del Caribe.
Ecoute, je sais que tu as toujours voulu aller à Aruba, et hier, j'ai trouvé un vol pas cher.
Escucha. Sé que siempre has querido ir a Aruba Ayer encontré en internet un viaje barato.
Aruba.
Ah sí... me fui a Aruba.
Aruba, peut-être?
De Aruba, por ejemplo.
Je suis revenu d'Aruba.
¡ Todos!
Mais que...
¡ Volví de Aruba!
Une pub pour un voyage.
Sí, de Aruba.
Quand j'aurai trouvé Aruba, je t'enverrai une carte.
Cuando esté en Aruba, te mando una postal.
Aruba!
¡ Aruba!
En l'envoyant à Aruba ou ailleurs.
Mandarla a Aruba o algún lugar así.
Aruba?
¿ Aruba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]