English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Be

Be tradutor Espanhol

2,791 parallel translation
♪ You'll be okay, follow your heart ♪
* Estarás bien, sigue a tu corazón *
♪ Before I know who I want to be ♪
* Antes de saber quien quiero ser *
♪ Learn to be strong, I won t have to fake it ♪
* Aprender a ser fuerte, no tendré que fingir *
♪ But l'll still be standing ♪
* Pero aún así me mantendré de pie *
♪ Before I know who l'm gonna be ♪
* Antes de saber quien voy a ser *
♪ I didn t mean to hurt you ♪ ♪ Baby ♪ no, no, no, no, no ♪ I just want to be your man ♪ I ain t lying ♪ ♪ About that now ♪ and l'm trying ♪
Este conjunto...
♪ And then she said ♪ I, I could be lonely ♪ I could be lonely ♪ in your arms ♪ I know that I
Oye.
Il était juste dans la mauvaise course. ♪ I could be lonely ♪ in your arms
Solo que estaba en la competencia equivocada.
- Tu jactes... et tu peux dire bye bye à ton bai-bai.
Y si se lo cuentas a alguien... Tu be-bé dirá bye-bye.
Ça veut dire quoi? Tu vas le buter?
El be-bé dirá bye-bye. ¿ Qué coño significa eso?
♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Tengo la sensación de que será un día maravilloso.
Juste la chanson "Hip to Be Square"
Solo la canción "Hip to be square"
J'ai demandé une faveur. ♪ It s hip to be square... ♪
Pidiendo un favor.
Tu vois, le nom de la chanson était l'd Be Your Doggie.
El nombre de la canción " "vs I'd Be Your Doggie."
# We'll be the same as we started #
# Vamos a ser lo mismos que empezamos #
Debbie? ♪ No one likes to be a fool ♪ ♪ Calling down on the telephone ♪
¿ Debbie? ¿ Lip?
Merde, à 9h. ♪'Cause tomorrow morning, we ll be leaving ♪
Mierda a las nueve en punto.
Sympa ♪ well, you done, done me and you bet I felt it ♪ ♪ I tried to be chill but you re so hot that I melted ♪
Me encanta el cálculo.
Je mélange avec CK-Be.
Lo mezclo con Be de Calvin Klein.
Tu as maintenu l'ordre? ♪ The waters be wide, love ♪ ♪ though they be mighty and fast ♪
¿ Mantuviste la paz? Sincronizado por n17t01
♪ somebody said we could be here ♪
­
♪ we could be roped up tied up, dead in a year ♪
­
Now, don t be a wiseass.
Ahora, no seas un listillo.
l'll be right back.
Ahora vuelvo.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it s gonna be your fault.
Cuando salgas, en cuanto vuelvas la cabeza hacia mi, empezarás a correr, si no haces algo de lo que te he dicho, juro por Dios que tu niña pequeña muere. y va a ser culpa tuya.
He'll be okay.
Se pondrá bien.
You're gonna be all right.
Te vas a poner bien.
He's gonna be okay.
Se va a poner bien.
You're gonna be all right, buddy.
Estarás bien, compañero.
Donc ta pathétique tentative à la BE ne donneras rien
Tengo tu intento patético de allanamiento, se cayó lo de la multa.
♪ I know, you see ♪ ♪ somehow the world will change for me ♪ ♪ and be so wonderful
* Yo se, tu ves * * de alguna forma el mundo cambiará para mi * * y será tan maravilloso * * vive la vida respira aire *
♪ We're gonna get there and be so wonderful ♪
* Llegaremos allí y sera maravilloso *
- BE quoi?
¿ EI qué?
♪ and be with me forever ♪
Y estaras conmigo siempre
On va faire la transition entre Let me be your star, durant la séance photo Playboy, et avec Johnny Hyde.
Vamos a ejecutar la transición de "Let me be your star", directa a la sesión de Playboy, y en Johnny Hyde.
Let me be your star, et nous allons lui apprendre la chorégraphie, ok?
"Let me be your star", y la llevaremos por la coreografía, ¿ de acuerdo?
Oui. Je pourrais faire let s be bad en dormant.
Podría hacer "Let's be bad" hasta dormida.
♪ l'll be right beside you, dear ♪
* Estaré a tu lado, cariño *
♪ Three weeks and it couldn't be worse ♪
* Tres semanas y no podría ser peor *
♪ One week will it ever be right?
* Una semana, ¿ saldrá bien alguna vez?
♪ l'll be going down ♪ said l'll be going down ♪
* Me vendría abajo * * digamos que me vendría abajo *
Tous : ♪ Tomatoes like you they all wither and die ♪ ♪ My powers though will never be diminished ♪ ♪ So don t bring me to my boiling point ♪
* Pollitas como tú envejecen y mueren * * sin embargo mi poder jamás disminuirá * * así que no me lleves al límite *
Doux bé...
Cari...
♪ Good morning, USA! ♪ ♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Madre mía.
♪ Good morning, USA! ♪ ♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Damien, ¿ qué vas a hacer cuando se acabe la guerra del espacio?
Rentrons à la maison. ♪ You and I together ♪ ♪ I should not want to be around you ♪
Vamos a casa. ¿ Por qué te ríes?
♪ So don t be afraid to let them show... ♪ Alors n'aie pas peur de les montrer Je ne suis pas sûre d'être bien installée
No estoy segura de sentirme muy asentada.
Ce type de gars te fait oublier ce garçon en prison, tu ne crois pas? ♪ You better jump right in ♪ ♪ Tomorrow morning, we ll be leaving ♪
Siento haberte hecho daño, nene. ¿ Quieres bailar? Vale, vale.
- Il y avait beaucoup de talents aux auditions ouvertes, Mais certains étaient vraiment des "superstars" ♪ oh, baby be strong for me
Hubo mucho talento en los cástings, pero había varias personas que realmente eran superestrellas.
♪ l'm lying to my friends ♪ so they might be there in the end ♪ ♪ but l'll be long gone
Estoy mintiendo a mis amigos Me gusta este chico, este Abraham Lim.
Pas de salade de pâtes. Summer dress straps slipping off of her shoulder a blanket of stars is looking us over here in the dark it s gonna be a long, long night baby, baby, love
Nada de ensalada de macarrones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]