English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Bernice

Bernice tradutor Espanhol

162 parallel translation
Prends soin de toi, Bernice.
Cúidate, Bernice.
- Tu sais bien, la fille de Bernice.
- Ya lo sabes, la hija de Bernice.
Bernice m'a raconté ça dans une lettre.
Bernice me lo ha contado en una carta.
J'ai reçu une lettre adorable de Bernice O'Brien.
Recibí una carta encantadora de Bernice O'Brien.
J'ai reçu une lettre de Bernice.
Recibí una carta de Bernice.
Vous ne me brossez pas les cheveux?
Sra. Bernice, ¿ no quiere cepillarme el cabello antes...
A bientôt, Mlle Bernice.
Nos veremos, Srta. Bernice.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Soeur Bernice.
- Hermana Bernice.
- Je préfère Bernice, s'il vous plaît.
- Me puede llamar Bernice.
Très bien, Bernice.
Está bien, Bernice.
AVEC BERNICE BENNETT
CON BERNICE BENNETT
Bernice Conrad et l'Orchestre de Paul Wilson,
Bernice Conrad y la Orquesta de Paul Wilson,
Salut, Bernice...
- Hola, Bernice. - Smokey.
Bernice. C'était un ménage romantique.
Pero lo siento por su viuda Berenice, fue un matrimonio romántico.
Maintenant pour la réplique au nom de notre invité d'honneur... Bernice.
Y ahora para el encore y representando a nuestro invitado de honor su adorable esposa :
Bernice, du café pour ce monsieur, s'il te plaît.
Bernice, ese caballero quiere más café.
Bernice! Qu'est-ce qui se passe?
¿ Qué ocurre?
- Calme-toi, Bernice!
- No te preocupes.
Bernice n'aime même pas ça.
A Bernice ni siquiera le gusta.
Lâche-la, Bernice.
Déjala en paz.
Ton apport a la conversation... ne fait pas les manchettes, Bernice.
Tu contribución a la conversación... no se destaca como un titular, Bernice.
- Bonne nuit, Bernice.
- Buenas noches, Bernice.
Bernice, tu riras si fort... que tes cils friseront tout seuls.
Bernice, te reirás con tantas ganas... que tus pestañas se rizarán por sí mismas.
Bernice, qu'est-ce qui t'a pris de porter ça a une fête?
Bernice, ¿ qué te dio para usar eso en una festividad nocturna?
Bernice a laissé son gâteau a la pluie.
Bernice dejó su pastel afuera en la lluvia.
- Continue à vivre dans le déni.
- Sigue negando la realidad, Bernice
Merci.
Gracias, Bernice.
J'arrive.
Dios mío. Voy ahora mismo, Bernice.
Tu peux t'en aller une minute, Bernice?
¿ Nos disculpas un momento, Bernice?
T'as dit à ta copine Bernice que j'étais pilote de jets?
¿ Le dijiste a tu amiga Bernice que soy un piloto?
Oh, pauvre Bernice.
Pobre Berenice.
Bernice pense que les médias seront plus intéressés si nous avions quelqu'un du showbiz.
Si tuviéramos a alguién de la industria del entretenimiento.
Bernice, des relations publiques.
- Y élla es Bernice, a cargo de Relaciones Públicas.
Bernice va nous détailler le programme.
Le pedí a Bernice que revisara el orden de eventos de la exhibición.
Très bien. Bernice...
Muy bien. ¿ Bernice?
Oui, Bernice. Merci. Dr Bean devrait venir se joindre à nous.
Sí, bueno, muy bien... deberíamos traer al Doctor aquí.
20 minutes devraient suffire. - N'est-ce pas, Bernice?
Sí, y pienso que 20 minutos serían suficiente. ¿ No lo cree, Bernice?
Bérnicé.
Ahora, no, Bernice.
Ou des chapeaux de tante Bernice.
Ni con la tía Bernice sobre sus sombreros.
C'est qui?
¿ Quién es la tía Bernice?
Bonjour, tante Bernice.
Eh... hola, tía Bernice.
C'est tante Bernice!
¡ Eh, es la tía Bernice!
Tu as vu ça, Bernice?
¿ Has visto esto, Bernice?
Pour établir l'irresponsabilité du défendeur j'appelle le 1er témoin, le Dr Sampson
- Sí su señoría. Vamos a probar que el demandado es mentalmente incompetente,... para ello, llamamos a nuestra primer testigo, la Dra. Bernice Sampson.
Bernice et moi, on est allés au "Chocolate".
Bernice y yo fuimos a un local muy divertido. El Chocolate.
Puisque la reine Bernice n'aime pas le jambon!
Porque ya sabemos que a Bernice no le gusta el jamón.
Ca fait plaisir de vous voir, Bernice.
Bueno, es lindo volver a verla, Bernice.
Dis rien à Bernice.
- No le digas a Bernice. - Haz llamadas.
Bernice.
¡ Oh, Illinois!
Cependant, avant de confirmer
De todas maneras, antes de confirmar, Bernice piensa que necesitamos más publicidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]