Translate.vc / Francês → Espanhol / Beurre
Beurre tradutor Espanhol
4,641 parallel translation
Betty boda à acheté un peu de beurre amer. ... "Et", dit elle, "ce beurre est amer."
En el campo hay una cabra ética, perlética, pelambrética, peluda, pelapelambruda.
"Si j'achète un peu de beurre meilleur, il serait"...
Tiene unos hijos éticos, perléticos, - pelambréticos, peludos, pelapelambrudos...
Vous voulez le beurre, l'argent et le cul de la crémière.
Quieres hablar con tu pastel, comértelo, y tirarte a la pastelera también.
Oh que oui, faites-moi un sandwich au beurre de cacahuète, gay.
Por supuesto, hazme un bocadillo de mantequilla de cacahuete, gay.
Pas de beurre de cacahuètes, hein?
Vale. Sin mantequilla de cacahuete, ¿ verdad?
Je lui ai envoyé un panier garni de cookies et de brownies, juste pour lui passer du beurre pour essayer d'obtenir des informations sur le feu dans lequel mon père est mort, et ça a fonctionné.
Le envié una cesta de galletas y bizcochos, intentando hacerle la pelota e intentar obtener algo de información sobre el incendio donde murió mi padre, y funcionó.
Bien, j'ai du jus d'orange et... du beurre de cacahuète.
Bueno, hay zumo de naranja y... - mantequilla de cacahuete.
Comme Bart et Ernest ou La Belle et le Clochard ou du beurre de cacahuète et de la confiture.
Como Enrique y Beto, o la Dama y el Vagabundo, o crema de cacahuate y mermelada.
Le beurre est prêt.
La manteca está lista.
Tous mes aliments préférés contiennent du beurre.
Todas mis comidas favoritas tienen mantequilla.
Le beurre c'est mon aliment préféré.
La mantequilla es mi comida favorita.
Reestie au beurre de cacahuète?
"¿ Reestie's peanut butter klormps?"
Le beurre de cacahuète de Reestie.
"Reestie's peanut butter klormps."
Fromage, beurre de cacahuettes.
Queso, mantequilla de cacahuete.
Du beurre, du lait, des oeufs...
Mantequilla, leche, huevos...
Banane et beurre de cacahuète.
Banana y mantequilla de maní.
J'ai besoin du beurre. Tu le prends?
Necesito mantequilla. ¿ Me la pasas?
Matty a le beurre, l'argent du beurre, et vit dans la grange gratuitement.
Matty coge la vaca, la leche, y vive gratis en la granja.
Chouette, du beurre de cacahuètes et de la gelée.
Bien, es P, B, y J.
Et quand on l'a vu tout à l'heure, il avait un sandwich au beurre de cacahuètes.
Y más temprano cuando lo conocí, estaba comiendo un sándwich de mantequilla de maní.
Junior devait me faire un sandwich confiture / beurre de cacahuète, pas un... - truc-muche-bidule-machin-chose.
le dije a Junior que me preparara un sándwich de crema de cacahuete y mermelada, y no lo que diablos sea esto.
T'as du beurre de cacahuètes? Ta mère me laisse pas en avoir.
Tu madre no me deja tenerla en casa.
Il a trouvé du beurre de cacahuète.
No sé de donde sacó la mantequilla de cacahuete.
Y a plein de beurre de cacahuètes.
Tengo mucha mantequilla de cacahuete por protección.
Subtil et doux comme du beurre.
Sedoso y suave como la manteca.
Tout ce que à quoi je pense c'est ce qu'on pourrait faire avec ce beurre.
Todo lo que pienso es sobre lo que podríamos hacer con esa mantequilla.
Pour l'amour de Dieu, il a oublié le beurre!
Por el amor de Dios, se olvidó de la mantequilla!
Et un beurre.
y mantequilla.
Matty a le beurre, l'argent du beurre, et vit dans la grange gratuitement!
Matty consigue la vaca, la leche, y vivir en el granero gratis.
Même pas avec un visage plein de beurre parce que cette génisse a des cuisses du tonnerre et des mamelles qui pendouillent. Oh.
Ni siquiera tiene la cara bonita porque esta vaca tiene muslos gigantes y ubres caídas.
J'ai acheté des sandwichs. Qui veut du beurre de cacahuètes?
He traído sandwiches. ¿ Quién quiere de mantequilla de cacahuete?
Avec du beurre, ça passera.
Podemos poner mantequilla en tu dedo.
Avec des ressorts plus puissants, la tartine serait projetée dans le beurre.
Si solo los muelles fueran más firmes, la tostada sería catapultada hasta la piscina de mantequilla.
C'était le beurre de cacahuète, les artichauts, la soupe au curry.
Fue la mantequilla de maní, las alcachofas, todo un cuarto de sopa Mulligatawny desapareció.
Il y a du chocolat et du beurre de cacahuète et au caramel dans ces sumbitches
Hay chocolate y mantequilla de maní y caramelo en estas perras.
une bière à moitié bue, et trois pots de beurre de cacahuètes?
Una cerveza a medio beber, cecina, ¿ y tres tazas de mantequilla de maní?
Très bien. Alors, un par un, et ensuite tu mélanges le beurre par intermittence.
Vale, uno a uno, y luego remueves la mantequilla a ratos.
Un armée qui peut transpercer l'Italie Comme un couteau à travers le beurre.
Un ejército que pueda atravesar Italia como un cuchillo atravesando la mantequilla.
Oui, d'accord. Je peux avoir 3 oeufs pochés, six bacon bien fait, du blé tendre, sans beurre, un peu de miel?
Sí, está bien. ¿ Puedo tomar tres huevos escalfados, seis piezas de tocino bien cocido, algunas tostadas de trigo entero, sin mantequilla, y un poco de miel?
Qu'est-ce qu'on fera quand on aura plus de beurre de cacahuète, de confiture et de pain?
¿ Qué haremos cuando se nos acabe, no sé, la mantequilla de maní la mermelada y el pan?
On avait le beurre et l'argent du beurre.
Teníamos química.
Le pain et le beurre de Waaldt.
El sustento de Waaldt.
Je voudrais juste rappeler à tout le monde qu'aujourd'hui c'est notre dernier trajet ensemble, et pour vous remercier pour tous les bons moments qu'on a eus, je vous ai fait des cookies au beurre de cacahuète car je sais que quelqu'un dans ce bus adore le beurre de cacahuète. Ha ha.
Me gustaría recordarles a todos que hoy es nuestro último viaje juntos, y agradecerles a ustedes por los buenos momentos que pasamos, hornée algunas galletas de crema de cacahuate porque sé que a alguien en este autobús de veras le gusta la crema de cacahuate. Y si ustedes quieren agradecerme
Je sais que tout le monde pense que la directrice adjointe compte pour du beurre.
Sé que todos creen que la subdirectora es un chiste.
Il faut encore que tu sculptes un Joe DiMaggio éploré dans du beurre.
Aun tienes un Joe DiMaggio llorando que esculpir de mantequilla.
Greg Collette a un oeil au beurre noir et Ross Lanten a des marques de défense sur les mains.
Greg Collette tiene un ojo morado, y Ross Lanten tiene heridas de pelea en las manos.
Hey. Leur beurre de cacahuètes est bizarre et huileux mais c'est quand même bon si tu rajoutes du sucre.
Su mantequilla de maní está rara y grasienta pero sigue estando rica si le echas azúcar.
Ouais, ok, il y a trois semaines, tu as acheté une barre croquante au beurre d'arachide, et maintenant tu veux que les filles jouent à D D... est-ce que tu as un problème de drogue?
Sí, está bien, hace tres semanas, compraste mantequilla de maní crujiente, pero ahora quieres que las chicas jueguen DD ¿ acaso tienes algún problema con las drogas?
Tu prends un oignon, tu le coupes et tu le fais revenir avec des champignons haches, avec un petit peu de beurre.
Picas una cebolla y la fríes con los champiñones troceados, un poco de mantequilla.
Généralement c'est juste de l'argent beurré.
Usualmente, es solo dinero con mantequilla.
Beurré et sucré.
Mantecosa y dulce.