English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Bring

Bring tradutor Espanhol

183 parallel translation
Well, let him bring them.
Bueno, que los traiga.
- Bring in the Vanderhofs.
- Traigan a los Vanderhof.
Bring it on, Rheba.
La cena, Rheba.
J'espère vous apporter un peu de civilisation à notre modeste cabane.
"I hope you bring a little bit of... civilization" a nuestra humilde choza.
" Just what another day may bring
Sólo lo que otro día puede traer
The bottom, bring s dos de lapins pour tout le monde!
¡ El trasero! . Traiga "lapin" para todos.
Bring us... Bon! alors un château yquem!
Traiga... "Château Yquem".
They bring beauty into the world.
Aportan belleza al mundo.
Whenever I hear the word "culture", I bring out my checkbook.
Cuando oigo la palabra cultura, cojo mi talonario. Ven aquí.
- Bring my shoes!
Tráeme mis zapatos.
Je cherche Mme Jeanette Bring.
Estoy buscando a la srta. Jeanette Bring.
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
- Vous apportez ça.
- You're going to bring that.
By wood and stone, by wind and fire, by land and water, I bring you in.
Por la madera, la piedra, el viento, el fuego, la tierra y el agua, os traigo para participar.
Apportez ça!
Bring it!
C'est l'heure de "Bring the pain" ( Faire souffrir )!
¡ ¡ Es la hora de "Bring the pain"!
Quand elle commence à chanter "You Don't Bring Me Flowers" cette tapette se met à pleurer comme une fillette qui se serait écorché le genou.
"You Don't Bring me Flowers", este marica se pone a llorar como un niño.
mais je crois qu'il commence à me déplaire. Il a chanté "You Don't Bring Me Flowers"?
Pensé que era mejor un abogado de afuera.
Harry Bring. Je peux vous aider?
Harry Bring. ¿ En qué puedo ayudarle?
- Fallait dire "les".
- "Bring ellos"
And if she knew him she could bring your midget pops with her
Y, si es que sabe quien es, que traiga al enano de tu padre
Donnes m'en!
Bring it in
Bring the shizzle! We'll trizzle the shizzle all over the hizzle!
Bueno voy a trizzle la shizzle todo sobre la hizzle
* You want to feel something more than I could ever bring *
Quieres sentir más de lo que pueda darte.
* You bring the house down *
Se vuelven locos por ti.
My bonny lies over the ocean my bonny lies over the sea my bonny lies over the ocean so bring back my bonny to me.
Mi amado está al otro lado del océano... mi amado está al otro lado del mar... mi amado está al otro lado del océano... así que devuélveme a mi amado.
My bonny lies over the ocean my bonny lies over the sea my bonny lies over the ocean... so bring back my bonny to me
Mi amado está al otro lado del océano... mi amado está al otro lado del mar... mi amado está al otro lado del océano... así que devuélveme a mi amado.
- C'est Mettez le paquet, Las Vegas.
Es Bring It On, Las Vegas.
# Bring them out, bring them out #
Háganse oír, háganse oír
Je vous ai dit de ne pas amener les flics
I told you not to bring the cops
Et voici "Bring them out" par mes potes du Sud : T.l.!
Aplausos para mi colega, que viene del inmundo sur, T.I.
La MSNBC FDA approuve l'utilisation de puces sur les humains :
parece que tienes en números rojos todas tus tarjetas... bring cash okay?
She and her group are cos? under examination. It should bring out a disc incredible only to be considered decent.
Courtney ha estado muy involucrada con su banda, que haya propuesto un álbum es absolutamente sorprendente para ser consideraba como algo bueno.
And we bring, type, 4 months.
Y les tomó 4 meses el hacerlo.
# But gold won t bring you happiness. #
♪ Pero el oro no te traerá felicidad. ♪
Bring it on, bring it on, yeah!
Bring it on, bring it on, yeah!
- Envoie-moi Lance.
- Bring Lance, ven aqui.
Si le moment n'est pas approprié, je peux appeler le colonel Bring.
Si no es el momento adecuado para este puesto... Puedo volver a llamar al Teniente Coronel Bring.
J'ai les paroles les plus justes en ville pis tu peux pas me battre avec tes mots. j'te le renvoie DJ continue ça
I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play - I switch it back - DJ bring it back
Will the shouts and the bells bring him back to my arms?
¿ Acaso los gritos y las campanas lo traerán de regreso a mis brazos?
Une tisane et préparez mon bain.
- Bring me some hot thyme. - Yes, sir.
Les 400 Coups. - American Girls.
- "The 400 Blows" - "Bring it on".
" American Girls 2.
"Bring It On 2 : Bring It On Again".
# Death will bring you new life #
# La muerte te traerá una nueva vida #
Apporte, apporte, verse.
Bring it here! Pour it!
♪ when people bring you down ♪
Cuando la gente te critique
Bring it on!
¡ Vamos!
Ne mettons pas les parents dans tout ça, ok?
No bring sus gente en esto, oka?
"Don't Bring Me Down" ( Sia Furler / Blair Mackichan )... -
Esta película está dedicada al Capitán Christian Caron asesinado cumpliendo su deber el 31 de Agosto de 1989.
# Bring death for earth time #
# Trae la hora de la muerte de la Tierra #
# Ooh, what tender love you bring #
EDITORIAL Un Gran Día para "Compromisos"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]