English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Buenas

Buenas tradutor Espanhol

69,978 parallel translation
Bonne nouvelle.
Buenas noticias.
Passez une bonne fête.
Que tengas unas buenas vacaciones.
J'ai commencé à travailler pour publier mon article, Je l'ai envoyé à des collègues autour du monde. Je recevais de très bons avis de la part de physiciens très pointus...
comencé a trabajar en conseguir el papel publicado y el envío él a los colegas alrededor del mundo, estaba recibiendo muy buenas críticas en él
Beaucoup de choses gentilles pour moi, je voulais donc te rendre la pareille.
Has hecho cosas muy buenas para mí y te quiero devolver el favor.
Bonne nuit.
- Bien. - Buenas noches.
- Bonne nuit.
- Buenas noches.
Bonne nuit.
Buenas noches.
Je vous souhaite de bonnes vacances.
Bueno, espero que tengáis unas buenas vacaciones.
Elles étaient bien, en fait.
Eran bastante buenas, la verdad.
Dites adieu à votre reine.
Dile buenas noches a tu dama.
J'ai dû changer de boisson car vous êtes à court de bière.
Tuve que cambiar a las cosas buenas porque te has quedado sin cerveza.
Je veux dire les meilleurs moments.
Quiero decir, las partes buenas.
Joss Whedon a en gros écrit tous les meilleurs moments de ce film.
Joss Whedon prácticamente escribió todas las partes buenas de esa película.
Oui, oui, tu as dit que les filles bien le faisaient pas dans les camionnettes.
Sí, sí, tú dijiste las chicas buenas no se suben en cualquier camioneta.
Oui ben, les filles bien, non, mais les filles mariées, oui.
Bien, bueno... las chicas buenas no hacen eso, pero... las casadas sí.
J'aimerais qu'on puisse passer au moment où on donne une bonne nouvelle au pays.
Sólo desearía que pudiéramos avanzar rápidamente a la parte en la que damos al país buenas noticias, para variar.
Bonne nouvelle.
Esas son buenas noticias.
Le pays aurait bien besoin d'une bonne nouvelle, non?
Al país podría venirle bien algunas buenas noticias. ¿ No le parece?
- Je voulais te dire bonsoir.
Sólo quería decir buenas noches. Bueno.
- Bonsoir. - Bonsoir.
Buenas noches.
Bonjour.
Buenas tardes.
Bonsoir, Kimble.
Buenas noches, Kimble.
Et combien de personnes honnêtes allez-vous détruire avant cela?
¿ Y a cuántas buenas personas más hay que destruir antes de que eso pase?
- Bonsoir, Peter.
Sí. Buenas noches, Peter.
Bonne nuit, Ezequiel.
Buenas noches, Ezequiel.
Mon amour, je n'arrête pas de penser aux discours de Matheus, pleins de bonnes idées et de références, avec des dates et des citations.
Cariño... Sigo pensando que los discursos de Matheus estaban llenos de muchas buenas ideas y referencias, con fechas y citas.
Très bonne nouvelle, en effet.
Muy buenas noticias. Muy buenas, sin duda.
Malheureusement, je n'ai pas de bonne nouvelle.
Lamentablemente, no tengo buenas noticias.
- Bonsoir, Ezequiel.
- Buenas noches, Ezequiel.
- Bonsoir.
- Buenas noches.
Bonsoir.
Buenas noches.
Bonne nuit Capitaine.
Buenas noches, capitán.
C'est une bonne nouvelle.
Eso son... son muy buenas noticias.
Parce que faire des choses normales de gamin, c'est bon pour toi.
Porque las cosas de niños normales son buenas para ti.
De toute évidence, les choses n'ont pas été géniales entre nous dernièrement.
Mira, obviamente las cosas no han sido demasiado buenas entre nosotros últimamente.
J'ai une bonne nouvelle pour toi.
Pues tengo buenas noticias para ti, hombre.
Enfin une bonne nouvelle.
Por fin buenas noticias.
Allons annoncer la nouvelle à son adjointe.
Tú y yo tenemos que contarle las buenas noticias a la ayudante del fiscal.
"Empruntez cent voix pour un message agréable, mais laissez les nouvelles fâcheuses s'annoncer seules en se faisant sentir."
"Da un ejército de lenguas a las buenas noticias, pero las malas nuevas deja que se relaten ellas mismas haciéndose sentir".
"Empruntez cent voix pour un message agréable, " mais laissez les nouvelles fâcheuses s'annoncer seules... en se faisant sentir. "
"Da un ejército de lenguas a las buenas noticias, pero las malas nuevas deja que se relaten ellas mismas... haciéndose sentir".
Plein de trucs biens ont été faits pour des raisons égoïstes.
Bueno, muchas cosas buenas fueron hechas por razones egoístas.
Mais voici la bonne nouvelle.
Pero aquí vienen las buenas noticias.
C'est vraiment bon.
Están realmente buenas.
Rentre faire un bisou à Raimy.
Ven a darle un beso de buenas noches a Raimy, ¿ vale?
Bonne nuit.
Buenas noches. Buenas noches.
Bonsoir.
Buenas tardes.
Papa a de bonnes nouvelles.
Papá tiene buenas noticias.
Cece, bonne nouvelle.
Cece, buenas noticias.
Salut, les squatteurs, bonne nouvelle.
Oye, sentadillas, buenas noticias.
Tu vois, généralement les barmans sont... Je sais pas, des gars grisonnants, tu sais, avec du caractère. Ou alors ce sont des femmes canons qui ramènent des gars grisonnants qui ont du caractère.
Ya sabes, los camareros son, en su mayoría, no sé, tíos canosos con carácter o tías buenas que atraen a tíos canosos con carácter.
- Oh. - Porte-toi bien.
Bien, buenas noches, compañero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]