Translate.vc / Francês → Espanhol / Bum
Bum tradutor Espanhol
1,096 parallel translation
BOUM! AÏE!
¡ BUM!
Il n'y a qu'à l'amener devant le pont-levis... et boum, vous entrez dans la ville.
Todo Io que hay que hacer es empujarla hasta la puerta... y "bum", entras a la ciudad.
Boum, boum!
- Si,... bum bum.
Pan, pan. Et terminé.
Bum, bum, y se largaron.
" Quand tout aura sauté ll va pouvoir s'amuser
" La cosa hizo'bum', ¡ cómo se divertía!
Ça va sauter dans 30 secondes!
Treinta segundos y ¡ bum!
Boum-boum longtemps. $ 1 0.
Bum-bum mucho tiempo. $ 10.
Elle dit pas boum-boum avec toi.
Ella dice que no bum-bum contigo.
Fini le boum-boum pour la baby-san.
No más bum-bum para esta bebita amarilla.
Ils "boum-boum" tout le temps, mais ils ne paient pas.
Ellos bum-bum siempre, pero no pagan.
Le Vietcong n'a pas d'argent pour "boum-boum".
Los otros no tienen dinero para "bum-bum".
combien de fois devrez-vous faire "boum-boum" avec nous avant que les petits salauds du Nord se pointent?
¿ Cuántos de nosotros... tendrán que "bum-bum"...? ¿... antes de que aparezcan esos cabrones del Norte?
- Boom!
- Bum!
Tu veux pas faire de gouzi-gouzis?
¡ Ah! ¿ Qué? ¿ No bum-bum?
Pas de gouzi-gouzis.
No bum-bum.
" Prosper, yop-la-boum
Prosper, la-bum
En Australie, vous plaisantez?
¡ Bum! ¿ Australia? ¿ Bromeas?
C'était juste comme ça.
Sólo parecía que fuera, ¡ bum!
Boum boum boum boum
¡ Bum, bum, bum, bum!
Boum boum boum
¡ Bum, bum, bum!
Bouuum bouuum boum boum
¡ Bum, bum! ¡ Bum, bum!
Boum boum bouuum?
- ¿ Bum, bum, bum?
Le mortier tire tout autour. Boum, boum!
Y los proyectiles de mortero directos a mí. ¡ Bum, bum!
J'étais sur l'auto-route, et boum... le pneu arrière éclate.
Estaba en la carretera y, "Bum". La rueda de atrás cedió.
Bobbo tombe, boum.
Oh, oh... Bobo se ha caído e hizo bum.
On tape le code dans un rayon de 200 m... et boum, tout part en l'air.
Aprieta la clave estando a menos de 180 mt de aquí y ¡ bum! Vuela el edificio.
Je reviens, et... boum!
¡ Luego vuelvo a casa y bum!
Je me dis : "II met le contact, boum, tout saute!"
Creí que cuando arrancara, ¡ bum! Todo estallaría.
C'est ça, le champagne!
Desean compartir el "bum" y el chorrito. Eso es lo que tiene que ver con el champagne : "bum" y chorrito.
Boum boum, et on envoie la pub!
¡ Bum-bum y siguiente comercial!
Alors ils ont changé le titre, et bingo!
Cambiaron el título y ¡ bum!
Jettez vos cannes!
Ya puedes andar. ¡ Bum!
" Soudain, l'éclair et Ie tonnerre
" Cuando de repente bum, crac, un fulgurante rayo
" Ça fera bientôt'boum
" Pronto habrá un'bum'y aplastados
" Ça va faire'boum
" Es el'bum'y aplastados
Boum!
¡ Bum!
Ben moi, j'ai mon grand padaboum boum boum
Pues yo tengo a mi padabum bum bum.
Et, à la veille de sa retraite... on a enterré ma mère.
Y luego, cuando se iba a retirar... ¡ Bum! Tuvimos el funeral de mi madre...
Pan, t'es mort.
¡ Bum! Estás muerto.
Pas toujours le bon à rien, bon à rien.
No siempre el bum, bum.
- Disparition du quartier.
¡ Bum! Limpieza instantánea de barrios bajos.
Gussie obtiendra la pointe de l'bum et le chiffre shambling dans l'allée avec Madeline tandis que l'orgue joue La voix qui respirait O'er Eden
Gussie será plantado y el pobre arrastrando los pies al altar con Madeline mientras suena la marcha nupcial
Ce sera réglé en moins de deux.
¡ Bum! Adentro, afuera.
On va faire boum-boum?
¿ Qué tal. "bum bum"?
Faire boum-boum avec toi.
Quieren "bum bum" contigo.
Beaucoup boum-boum là-bas.
Beaucoup "bum bum" por ahí.
Nos regards se croisent, un éclair de passion traverse le casino.
Nuestros ojos se encontraron... Bum! ...
Rires – Celle-ci n'a pas fait boum.
- ¿ Esa no ha hecho "bum"?
Et soudain...
¡ Bum!
Le "pop", la mousse, c'est pour ça qu'on en boit.
¿ Por qué más se bebe champagne, si no es por el "bum" y el chorrito?
Les obsèques en mer.
- Significa que comenzaste a reir... te estás haciendo el tonto y bum, sobreviene la tragedia. - ¿ Qué significa eso?