English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Béatrix

Béatrix tradutor Espanhol

164 parallel translation
Voici le Béatrix, il pèse 1 000 tonnes. C'est l'un des plus grands navires de Hollande. Il porte le nom de ma fille.
Este es el Beatrice, pesa mil toneladas, uno de los barcos mas grandes construidos en Holanda y que lleva el nombre de mi hija.
J'ai beau avoir les idées larges... je réprouve que Harry se comporte ainsi en public.
Beatrix, soy de mente abierta, pero desearía que Harry no hiciera tales demostraciones de afecto en público...
Mlle Beatrix m'en ferait le reproche.
La Srta. Beatrix me reñiría con razón si lo hiciéramos, señor.
M'accorderez-vous cette danse?
¿ Me concede un baile, Srta. Beatrix?
Elargissez votre clientèle, cultivez vos relations.
Desarrollar su carrera cultivar el círculo en el que usted y Beatrix se moverán.
Mlle Beatrix est là, je l'ai installée dans votre cabinet.
La Srta. Beatrix está aquí, señor. La he pasado a la sala de consultas, señor.
Dites-lui que j'arrive.
Diga a la Srta. Beatrix que iré inmediatamente.
Vous trouvez étrange que Beatrix soit ici...
Sir Charles, sé que es raro encontrar a Beatrix aquí, pero quiero que sepa...
C'est moi qui ai prié Beatrix de venir...
Sir Charles, le pedí a Beatrix que viniera porque...
Mais si vous le désirez, je refuse de partir.
Pero, Harry, si tú no quieres que me vaya me negaré. - Beatrix.
Mlle Beatrix devrait bientôt rentrer, n'est-ce pas?
La Srta. Beatrix volverá a casa pronto, ¿ no? Sí. Sí, Poole.
Mlle Beatrix et son père vont à Aix-les-Bains.
La Srta. Beatrix y su padre se van a Aix-les-Bains.
J'en ai assez d'en discuter avec Beatrix.
Ya lo he hablado bastante con Beatrix.
En 1966, quand elle avait 10 mois elle est devenue le sujet d'une expérience conduite par une équipe de psychologues Alan et Beatrice Gardner.
Tenía diez meses de edad en 1966... se convirtió en objeto de un experimento... realizado por un equipo de psicólogos, Allen y Beatrix Gardner.
Roger Fouts est l'ancien assistant-chef de Alan et Béatrice Gardner.
Roger Fouts fue anteriormente jefe auxiliar de Allen y Beatrix Gardner.
Ça fait passer le marquis de Sade pour Beatrix Potter.
En comparación, el marqués de Sade era escritor infantil.
Je lirais Beatrix Potter et Winnie l'ourson.
He leído de niña a Beatrix Potter y Winnie the Pooh.
Les rêves de Beatrix Potter et de Winnie l'ourson. Il lui arrive de prier.
Las fantasías sobre Beatrix Potter y Winnie the Pooh.
Beatrice Kiddo.
Beatrix Kiddo.
- Beatrice Kiddo?
- ¿ Beatrix Kiddo?
Vous devez être Beatrice.
Tú debes de ser Beatrix.
À peu près comme Beatrice Kiddo et Mme Tommy Plympton.
Algo como Beatrix Kiddo y la señora Tommy Plympton.
Mais tu es née Beatrice Kiddo.
Pero naciste Beatrix Kiddo.
Et tous les matins en te levant, tu ne peux être que Beatrice Kiddo.
Y cada mañana, cuando despertaras, seguirías siendo Beatrix Kiddo.
Parce qu'à ce moment là tu te tiendras devant la dernière demeure de Beatrix Kiddo.
Porque estarás parado en el último lugar de descanso de Beatrix Kiddo.
- Présente. - Beatrix Kiddo.
- ¿ Beatrix Kiddo?
Vous devez être Beatrix.
Tú debes ser Beatrix.
- Comme Beatrix Kiddo et Mrs.Tommy Plympton.
Algo así como Beatrix Kiddo y la Sra. Tommy Plympton?
Mais tu es née Beatrix Kiddo.
Pero naciste como Beatrix Kiddo.
Et chaque matin, lorsque tu te lèveras, tu seras toujours Beatrix Kiddo.
Y cada mañana cuando te despiertes, seguirás siendo Beatrix Kiddo.
Je vous en prie, Saunders, plus vite!
- Rápido, Saunders, si puedes! - No, Srta. Beatrix. No!
- Miss Beatrix, allons!
- Lo más rápido que pueda, viejo.
- Beatrix, où étais-tu passée?
Beatrix, donde has estado? Son pasadas las cuatro.
- Certains, je l'admets, sont plutôt jolis, c'est vrai. Mais je n'ai nullement l'intention, à l'instar de ton père, de te leurrer en te disant qu'il s'agit de grand art.
Algunos de tus dibujos son muy bonitos, Beatrix, pero no voy a engañarte como lo hace tu padre y llamarlos un genial arte.
- Beatrix, Bertram, c'est l'heure d'aller au lit.
Beatrix, Bertram, tiempo de buenas noches. - No he acabado aún.
- Votre maman n'est-elle pas superbe, Beatrix, quand elle est en colère?
No luce mamá preciosa, Beatrix? Estar enojada hace que se sonroje.
Ses joues deviennent toutes roses, c'est si joli! - Quand tu seras grande et qu'il te faudra tenir maison, préparer des réceptions, tenir un agenda et supporter un mari qui n'a pas un iota de ponctualité, toi aussi, tu auras les joues rouges.
Cuando crezcas, Beatrix, y tengas que manejar tu hogar, planear fiestas, mantener un calendario social y soportar a un hombre a quien nunca se le presentó con un reloj, tus mejillas brillarán también.
- Vous êtes impossible, Rupert, nous serons en retard.
Llegas tarde. Qué haz dibujado hoy, Beatrix?
- Qu'as-tu dessiné aujourd'hui, Beatrix?
Benjamin Bunny descansando.
Et toutes ces nuances, c'est... c'est excellent, Beatrix.
El sombreado aquí es muy bueno, Beatrix. Despídanse, niños.
- Bonsoir, mère.
- Buenas noches, Beatrix.
- Bonne nuit, Beatrix.
- Buenas noches, padre.
- Bonsoir, père.
- Buenas noches, Beatrix.
- Bonne nuit, Beatrix
- Buenas noches, madre.
- Les enfants, une seule histoire et ensuite, au lit. - Je veux que ce soit Beatrix qui la raconte.
Quiero que Beatrix cuente la historia.
- Bertram... Voyons, Beatrix, quel jeune homme voudra épouser une jeune fille avec un visage plein de boue?
De veras, Beatrix, que jovencito que casaría con una niña con su rostro lleno de barro?
- Bien sûr.
Llámeme Beatrix.
Beatrix pour vous, Millie.
Gracias a Dios, el te!
Ça donnera un air d'été, au moins, même si ça ne sent pas l'été.
- Sí, señora. Oh, Beatrix.
- Oh, Beatrix, d'où vient cette tache exactement?
Jane dice que no puede quitarse, y que ha intentado todo.
J'ai de la difficulté à te suivre, Beatrix.
No te entiendo, Beatrix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]