Translate.vc / Francês → Espanhol / Bône
Bône tradutor Espanhol
510 parallel translation
Mais je veux vraiment un scotch, un steak, des oeufs, et m'éclater.
Pero lo que realmente quiero es un whisky, a T-bone y huevos, y conseguir mi tuerca.
Ceci est l'histoire de George Harvey Bone, qui habitait au 12, place Hangover, Londres, S.O., au début du XXe siècle.
ÉSTA ES LA HISTORIA DE GEORGE HARVEY BONE... QUIEN RESIDIÓ EN LA PLAZA HANGOVER... EN LOS PRIMEROS AÑOS DEL SIGLO XX.
- Vous pouvez rentrer, M. Bone.
- No, vaya a casa, Sr. Bone.
Je n'ai pas dit ça, mais je peux vous dire ceci : si M. Bone est le coupable, on ne pourrait pas le prouver.
Yo no dije eso, pero sí puedo decirle que... si el Sr. Bone lo mató, no podríamos probarlo.
J'ai réfléchi à ces états qui vous affligent, M. Bone.
Estuve pensando sobre sus lapsos, Sr. Bone.
Non, M. Bone.
No, Sr. Bone.
- Bonsoir, M. Bone.
- Buenas noches, Sr. Bone.
- Oh, c'est George Bone.
- Ah, es George Bone.
Je vous en serais très reconnaissante, M. Bone.
Se lo agradecería mucho, Sr. Bone.
- Voici George Bone.
- ÉI es George Bone.
George Harvey Bone, le compositeur.
George Harvey Bone, el compositor.
Oui, George Bone.
Ah, sí, George Bone.
- Monsieur Bone!
- Señor Bone.
Monsieur Bone est là!
¡ Señorita, llegó el Sr. Bone!
Écoutez, mon cher Bone, ça ira mieux dans un jour ou deux.
Escucha, estimado Bone, se te pasará en un par de días.
M. Bone, j'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles.
Sr. Bone, me temo que le tengo malas noticias, señor.
CONCERTO DE GEORGE HARVEY BONE
CONCIERTO DE GEORGE HARVEY BONE
Autre chose, M. Bone.
Hay otra cosa, Sr. Bone.
On y va, M. Bone.
Ya nos vamos, Sr. Bone.
Sir Henry Chapman voudrait vous convier à entendre le 1er récital du concerto pour Piano et Orchestre de George Harvey Bone.
SIR HENRY CHAPMAN SOLICITA SU PRESENCIA PARA EL ESTRENO DEL... CONCIERTO PARA PIANO Y ORQUESTA DE GEORGE HARVEY BONE
Mesdames et Messieurs, notre compositeur, George Harvey Bone.
Damas y caballeros... el compositor George Harvey Bone.
Salut, Bone.
Hola, Bone.
Que diriez-vous de vendre vos esclaves a M. Bone, ici?
¿ Te gustaría venderle todo el lote de esclavos al Sr. Bone?
Bone.
Bone.
Ne nous vendez pas séparément.
No nos vendáis por separado, Sr. Bone.
C'est inhumain de séparer un homme de sa femme, M. Bone.
No es humano vender a un hombre sin su mujer, Sr. Bone.
Ne la fouettez pas a cause de moi, M. Bone.
No la azotéis por mi culpa, Sr. Bone.
C'est vrai, Bone.
Puede que sí, Bone.
Est-ce pire que 14 ans d'esclavage avec Bone?
¿ Peor que 14 años de esclavitud con Bone?
Ça n'a pas a etre de l'esclavage ou Bone.
No tienes por qué ser esclava... de Bone.
Nettoie avant que Bone ne te donne une raclée.
Friégalo antes de que Bone te deje sin sentido.
Viens ou Bone te fera payer pour un bain.
Vamos o Bone se encargará de darte un baño.
Donne a boire a M. Bone.
Ponle un trago al Sr. Bone.
Les deux mains sur la tasse, M. Bone.
Las manos en la jarra, Sr. Bone.
- Bone.
- Bone.
- Les deux mains sur le gobelet, M. Bone.
- Siga agarrado a la jarra, Sr. Bone.
Tu as le cou idéal pour ça, Bone.
Tiene el cuello perfecto para ella, Sr. Bone.
Elle frotte les planchers a la taverne de Bone.
Es la que friega el suelo en la taberna de Borne.
Vendue a Bone et de Bone a moi.
Vendida a Bone. Y Bone a mí.
- Bone est parti pour Venango?
- ¿ Bone se ha ido a Venango?
- La taverne de Bone.
- A la taberna de Bone.
Bone y est allé.
Bone pasó por allí.
Tu n'es qu'un lâche, Bone.
Eres un cobarde, Bone.
Va par la, Bone.
Ve hacia allá, Bone.
Tire sur lui, Bone.
Dispárale, Bone.
Bone ne me tirera pas dessus.
Bone no va a dispararme.
Bone, retourne-toi et mets tes mains sur cette échelle.
Bone, date la vuelta y pon las manos en esa escalera.
Un camion bleu de Loveday and Bone.
Uno azul con el nombre de Loveday Boone en un costado.
En anglais ça donne "Bone-à-part", "sac d'os".
Bon-A-Parte,... comprenden?
Du vin de Tiger-bone!
Vino de hueso de tigre.
Du vin de Tiger-bone?
¿ Vino de hueso de tigre?