Translate.vc / Francês → Espanhol / Came
Came tradutor Espanhol
2,944 parallel translation
- Il va voir Robbie pour de la came.
- Se reunió con Robbie para algún trato.
Robbie lui a vendu de la came.
Robbie la convirtió en drogadicta.
C'est beaucoup de came, frangin.
Eso es demasiado, hermano.
J'en ai demandé une nouvelle. Dès qu'elle arrive, je vous pèse la came, et vous remets un reçu, OK?
Pedí otra nueva, y tan pronto como llegue,... pesaré las drogas, y te daré tu recibo, está bien?
J'ai finalement réussi à peser la came.
Conseguí pesar esa droga, finalmente.
Ma part de came vaut plus que 50000 $.
Mi parte de la droga vale más que $ 50,000.
Merde, on va pas le cambrioler maintenant Il va nous acheter la came.
Rayos, no tenemos que robarle ahora. Él compraría toda esta basura.
Ouais c'est de la bonne came.
Es buena mierda.
Moi je te débarrasse de cette came 100 % profit, tu sais ce que je veux dire, 100 % profit.
Déjame quitarte esto de las manos. Todos ganan. ¿ Sabes a qué me refiero? Todos ganan.
Vous avez qu'à revenir chercher la came plus tard.
Más tarde regresarán por las perras.
Tu sais combien on peut se faire avec toute cette came?
¿ Sabes cuánta basura puedo hacer con eso?
Hein? me piquer ma came.
¿ Llevándote mis cosas?
Piquer la came de Jesús'!
¿ Llevándote las cosas de Jesús?
Ou est ma came?
¿ Dónde están mis cosas?
Elle est où ma came enculé?
¿ Eh? ¿ Dónde están mis cosas, maldito?
Non mec, la came c'est sans issue.
No, amigo. La droga nunca acaba. Estoy bien.
Elle est où ma came, Fils de pute?
¿ Dónde están mis cosas, maldito?
Heureusement que j'ai pas laissé partir cet enculé avec la came.
Me alegra no haberlos dejado que se llevaran la mercancía.
Dieu nous a envoyé cette came.
Dios nos envió esto.
C'est la même came que celle que j'ai vue hier?
No, es decir, esta es la misma mierda que vi ayer, ¿ cierto?
- Il est la, et toi tu as la came?
- Justo ahí. Justo ahí. ¿ Tienes esa basura?
T'auras encore plus de monde qui te cherchera si je récupère pas ma came.
Va a haber mucha más gente buscándote si no consigues de nuevo mi basura.
Hé écoute, quand on aura la came, t'auras le pognon.
Cuando nos den la mierda, les damos el dinero.
- Mais je suis sûr d'une chose, c'est ma came.
- Pero sí sé una cosa, esa es mi mierda.
Tu vois, cette came elle devait arriver chez moi!
¡ Esa mierda iba para mi casa!
- Prends la came!
- ¡ Ve por esa basura!
Coca-Cola came and bought it for billions, that s wassup?
Coca-Cola came and bought it for billions, that's wassup?
Il semblait honnête et il m'a dit que c'était de la bonne came!
Al tipo que se lo compré parecía un vendedor honesto.
- C'est lui qui m'a vendu la mauvaise came.
- Este es el tipo que me dio...
- Je vends pas de mauvaise came!
- No te vendí ninguna droga mala.
Je l'emballerais dans du film plasqtique, de la tête aux pieds, bordel, comme un énorme bout de came!
Yo lo envolvía de pies a cabeza en papel de aluminio, como una gran porción de drogas.
Et ma came est dessus!
Y ahora mi mierda está ahí.
C'est ma came! C'est de moi!
Esto es mi mierda.
C'est cette nouvelle came sur le marché. Tous les gosses y succombent.
Fue esa nueva droga que anda en las calles, todos los chicos están cayendo.
La pire chose que font ces dealers en rendant ces gosses accro à leur came, c'est qu'ils sont orphelins, et les orphelins n'ont pas de parents.
Lo peor de estos traficantes, es que los están haciendo adictos a esta nueva droga. Estos niños son huérfanos, y los huérfanos no tienen padres.
Je veux ma came, tout de suite!
Necesito heroína, y la necesito ahora
O. K, face de craie. Où est la came?
Bueno, copo de nieve, ¿ Dónde está la droga?
Quelle quantité de came y a-t-il?
¿ Cuánta droga hay en el depósito grande?
Elle vérifiait si y avait la bonne quantité de came.
Me miraba imprudentemente y continuamente.
Bruno! Le mec qui me file la came.
Bruno, el tipo que me vende las drogas.
Tu vends de la came à mes filles!
- ¿ Vendiéndole a mis chicas?
Cet abruti vendait de la came à notre agent infiltré.
Es idiota asesinar a otro agente del FBI encubierto.
La came est là, les dealers sont identifiés.
De acuerdo. Las drogas ya están ahí. Todos los principales ya llegaron.
Y avait 20 kg de came pure dans le coffre.
Para ser justos, había 20 paquetes de la pura en el baúl.
Il m'a dit que vous aviez... touché de la came.
Aunque me dijo algo. Me dijo que todos ustedes están moviendo gramos.
Tu lui files trop de came, elle assure pas.
Le has estado dando mucho de esa mierda. Ella no aguanta esa mierda.
Qu'est-ce que c'est que cette came?
¿ Qué le pasa a esta droga?
Y avait que moi, qui me cassais le cul pour vendre la came.
Quieres que esté yo, solo, trabajando duro para mover la meta?
- Sa came est bonne.
Sí, pero su mierda es buena.
Quoi? Le camé tatoué?
Qué, ¿ algún loco tatuado que se mete speed?
- Sale petit camé de merde.
¡ Miserable yonqui de mierda!