English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Cancer

Cancer tradutor Espanhol

9,881 parallel translation
Après sa 18ème séance de chimio et une deuxième opération échouée, j'ai vu Sharon pleurer à propos du cancer pour la première fois.
Después de su 18a ronda de quimioterapia y segunda cirugía sin éxito, Vi Sharon llora sobre el cáncer por primera vez.
Carla est au stade 3 du cancer du sein. et ne pouvait se permettre de payer ses différents traitements...
Carla tenía la etapa del cáncer de mama 3 y no podían pagar sus tratamientos...
- Un cancer.
Cáncer.
Pas étonnant que vous ayez le cancer.
No me extraña que tengas cáncer.
Cancer.
Cáncer.
Cancer?
¿ Cáncer?
Le médecin ici a un cancer.
La doctora tiene cáncer. Basta, Frank.
Et je l'ai cru, alors que je sais qu'elle est morte d'un cancer des poumons.
Y yo le creí incluso cuando sé muy bien que murió de cáncer de pulmón.
Écoute, Haven... est un cancer dont je ne peut me débarrasser.
Mira, Haven... es como un cáncer... que no puedo quitarme de encima.
Quand elle a eu le cancer, j'ai rejoint la chorale de l'église pour chanter à Dieu de la sauver.
Y cuando contrajo el cáncer, me uní al coro de la iglesia para poder cantarle a Dios que la salvara de la muerte.
j'ai craint le pire, qu'il avait un cancer généralisé et me l'avait pas dit.
Flipé, incluso pensé que tenía cáncer y no quería decírmelo.
- Il a pas pu! " J'ai un cancer!
No podía. Tengo cáncer, quiero decírtelo.
"un cancer." - Un cancer.
Tengo "canfer".
"J'ai un cancer, je vais mourir!"
Tengo cáncer, voy a morir.
- Le fameux cancer de la pipe et du cunnilingus. Vous savez, Michaël Douglas, l'acteur.
El cáncer de la mamada y del cunnilingus, ya sabe, Michael Douglas, el actor.
Il m'a avoué aujourd'hui qu'il a un bleu au pancréas, et que ça pourrait dégénérer en cancer du pancréas...
Hoy me ha dicho que tiene un hematoma en el páncreas. Puede degenerar y convertirse en cáncer de páncreas.
Ma mère est décédée du cancer du sein.
Mi madre murio de cancer de mama.
C'est probablement un cancer.
Es... es probable que sea cáncer.
La copine dit qu'il a eu un cancer il y a quelques années, mais il était en rémission.
Así, la novia dijo que tenía cáncer hace unos años, pero ha estado en remisión.
Il savait que son cancer était revenu.
Sabía que su cáncer había regresado.
Le cancer de ta mère.
El cáncer de su madre.
Tu passé le dépistage du cancer du sein, pour voir si tu avais le gène?
Usted toma la prueba BRCA que hablamos, ver si usted tiene el gen?
J'ai perdu mon fils d'un cancer.
Perdí a mi hijo al cáncer.
Mon Dieu, Kaylee a un cancer du cerveau.
Mi dios, Kaylee tiene cáncer cerebral.
Mon test du gène du cancer du sein.
Mi prueba de cáncer de mama gen.
Cancer du poumon.
Cáncer de pulmón.
Avec un cancer des ovaires stade quatre.
Ella tiene cáncer de ovario de etapa cuatro.
Ne jouez pas la carte du cancer dans mon tribunal, maître.
Abogado, no juegue la carta del cáncer en mi juzgado.
Je leur ai dit que je n'irai pas, Ma soeur pense que quand j'ai appris pour mon cancer, je suis tombée en dépression, et maintenant je... bois avec un vieux SDF.
Les he dicho que no iré... pero mi hermana piensa que cuando supe que tenía cáncer... tuve una depresión y ahora estoy... bebiendo con un viejo sin techo.
T'as dis quoi à propos du taux de survie pour ton type de cancer?
¿ Cuál dijiste que era el porcentaje de supervivencia para tu tipo de cáncer?
Juste un cancer.
Cáncer.
Si tu bats le cancer et apprends avoir le SIDA...
Si superas el cáncer y descubres que tienes sida...
Ça ressemble au signe astrologique du cancer, le crabe.
Parece el signo zodiacal de Cáncer, el cangrejo...
OK, donc on a deux signes du cancer.
Está bien, entonces tenemos dos signos de Cáncer.
Alors qui est cancer?
Entonces, quién es de Cáncer?
Peut etre cancer de la peau.
Puede ser cáncer de piel.
Vous pensez avoir un cancer de la peau?
¿ Cree que tiene cáncer de piel?
Sin Rostro était loin, Rafael a eu au même moment son cancer.
Sin Rostro estuvo oculto en la misma época que Rafael tuvo cáncer.
Et quand tu as eu un cancer, j'étais là pour toi.
Y cuando estuviste enfermo de cáncer, estuve a tu lado.
Quoi? Le cancer est de retour?
¿ El cáncer ha vuelto?
J'ai un cancer.
Tengo cáncer.
Un fils qui apprend que son père est atteint d'un cancer incurable pourrait avoir envie de tout laisser tomber.
A veces, saber que tu padre tiene un cáncer incurable... podría hacerte dejar todo.
- Non, non. Tu n'as pas le droit de justifier tes masturbations avec le cancer et l'Holocauste, papa.
No puedes justificar tu masturbación... con el cáncer y el Holocausto.
Tu sais très bien que la moitié de la tribu meurt du cancer.
Sabes muy bien que la mitad de la tribu está muriendo de cáncer.
Ça expliquerait pourquoi tout le monde a le cancer là-bas.
Eso explicaría por qué todos están enfermando de cáncer.
Tu as le cancer?
¿ Tienes cáncer?
Traitement pour la cancer.
Tratamiento contra el cáncer.
Cancer du poumon à cause de la boue.
Es cáncer de pulmón por el lodo.
Il est mor
KARDASHIAN MURIÓ DE CÁNCER EN EL 2003.
Ou une petite leucémie, un cadeau de son père qu'il ne rencontrera jamais!
Quizás nazca con leucemia. Un pequeño cáncer que le dio su padre. Alguien que nunca jamás va a conocer.
- Cancer?
- ¿ Cáncer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]