English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Cece

Cece tradutor Espanhol

1,055 parallel translation
Ta bouche écrit un chèque que ton corps ne peut pas trouver.
Cece, tu boca está escribiendo una factura que tu cuerpo no puede encontrar.
Nick vient de faire plaquer, d'accord?
Cece, a Nick acaban de dejarle, ¿ vale?
T'es bourrée.
Estás fatal, Cece.
Tiens, bois un peu d'eau.
Hola Cece, toma algo de agua.
Le béguin de Cece au lycée.
Es el chico que le gustaba a Cece en el instituto.
Il n'a jamais rien fait pour moi, mais il a changer Cece
A mi nunca me gustó, pero a Cece la volvía loca.
Cece, tout ne tourne pas autour de toi, espèce de narcissique.
Cece, no todo gira en torno a ti, narcisista.
D'accord, Cece, tu sais quoi?
Vale, Cece, ¿ sabes qué hacemos?
Cece, tu es la plus incroyable femme que j'ai rencontré.
Cece, eres la mujer más increíble que he conocido.
Je n'arrêterai pas d'essayer de te rendre heureuse, Cece.
Nunca dejaré de intentar hacerte feliz, Cece.
Pour être honnête avec toi, Cece, J'ai toujours eu le béguin pour toi.
Para ser sincero, Cece, me gustabas.
Tu ne me connais pas si bien, Cece.
- No me conoces, Cece.
Ma mère et Cece pourraient postuler à Celebrety Rehab * mais ça ne s'est jamais répercuté sur Eric ou moi.
tanto una como otra, y nunca han ido en mi contra o en la de Eric. Déjame llamar y averiguarlo.
J'ai obtenu un prêt de la banque de Cece jusqu'à ce que mon chéquier arrive.
Tengo un préstamo del banco de Cece hasta que llegue mi chequera oficial.
- Le sexe est différent depuis Cece?
¿ El sexo es diferente después de tener el bebé, Jim?
Cece va bien, un peu de fièvre.
Ella tiene un poco de fiebre.
Cece a eu un peu de fièvre.
Bien. Cece tuvo un poquito de fiebre.
Cece est avec papa, elle rigole et elle est contente.
Así que Cece ahora está con papi. y se está riendo y está feliz.
Je les entends s'embrasser, faire cet horrible bruit.
Así que Cece ahora está con papi riéndose y feliz. - Estamos yendo a ver a la Dra. Barbara. - ¿ Entonces está bien?
On a fait un déjeuner de St-Valentin. On pourra être avec Cece ce soir, et éviter tout le truc du dîner de la St-Valentin.
Decidimos ir a almorzar por el Día de San Valentín así podemos pasar toda la noche con Cece y evitamos la cena del Día de San Valentín.
Cece, si tu me regardes à la télé, va te coucher.
Cece, si estás viendo esto en casa, ya ha pasado la hora de dormir.
Elle a de l'expérience et a failli être la marraine de Cece.
Tiene mucha experiencia, incluso la hemos considerado para madrina de Cece.
Je suis passé chez Cece.
Sí. Me pasé por casa de Cece.
La maison de Cece.
En la casa de Cece.
Et Cece, c'est le diminutif de?
¿ Cómo es? ¿ Cece?
Si vous disparaissez, CeCe me coupera les vivres.
Si desapareces, CeCe me cortará del fondo para siempre.
La fête de CeCe est ce soir, je compte sur toi pour y être.
Hoy es la fiesta de Cece. Espero que vayas.
On va passer l'après-midi à faire un gâteau pour CeCe.
Vamos a pasar la tarde haciendo una tarta para Cece.
Je dois acheter à cece un fard à paupières pailleté.
Sí. Tengo que ir a por sombra de ojos brillante para Cece.
Ce n'est pas le moment d'en vouloir à cece.
Ahora no es el momento de estar enfadado con Cece.
CeCe t'a rendu ton épargne.
Cece te confió su fondo fiudiciario.
PAM, CECE, FUTUR BÉBÉ TOUT LE RESTE
PAM, CECE, NUEVO BEBÉ TODO LOS DEMÁS
- Quoi de neuf?
- ¿ Qué pasa? - Sí, qué pasa, Cece.
- Cece, salut.
Cece, hola.
Euh, Cece, tu peux pas faire tes trucs habituels?
Um, Cece, ¿ puedes no hacer lo de siempre?
En temps normal, je ne l'aurais jamais ramener ici, mais Cece est très vulnérable en ce moment. et quand elle est bourrée, elle n'a pas de limites.
Normalmente no la traería aquí pero, ahora mismo, Cece está muy vulnerable, y cuando está borracha no tiene límites.
Salut, Cece.
Hola, Cece.
Tu sais, cece, je pense que tu devrais danser si tu en a envie.
¿ Sabes, Cece? Creo que deberías bailar si eso es lo que quieres.
Il ne veut pas danser, Cece.
No quiere bailar, Cece.
Par ici, Cece.
Por aquí, Cece.
Bonne nuit, Cece.
Dulces sueños, Cece.
Pourquoi, parce que c'est une bombe et qu'elle le veut?
Ya, pues este tipo me da mal rollo. - ¿ Porque está bueno y a Cece le gusta?
Bon, Cece...
Mira, Cece...
Je ne pense pas.
Mi madre y Cece basicamente han sido "famosas en rehabilitación"
On pourra être avec Cece ce soir, et éviter tout le truc du dîner de la St-Valentin.
Anímate.
Viens, on doit la trouver.
Cece tenía un poquito de fiebre.
J'ai reçu une photo de Cece, elle est adorable.
Oye, D'Angelo, mi mamá me acaba de enviar esta foto de Cece. Es tan adorable.
{ \ pos ( 192,210 ) } Vous voulez voir Cece?
¿ Quieres conocer a Cece?
Cece!
¡ Cece! Lo siento. Perdón.
Cece!
¡ Cece!
Oh, Cece...
Cece...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]