English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Celestine

Celestine tradutor Espanhol

157 parallel translation
Retourne en bas, Celestine.
Vuelve a las escaleras, Celestina.
Celestine, vous avez bu? Vous ne devriez pas.
¿ Has estado bebiendo?
Si Tony le découvre...
Celestine, si Tony se entera.
Celestine.
¿ Celestine?
Tony, Celestine est morte.
¿ Ha merecido la pena? Tony, Celestine ha muerto.
J'ai dit à Celestine la vérité, ou la majeure partie de la vérité.
Ella me lo dijo. Le dije a Celestine la verdad a medias, claro.
Vous m'avez menti de la même façon que vous avez menti à Celestine.
¿ Diferente en qué sentido? Me miente como mintió a Celestine.
Quand j'ai dit à mon neveu "tu vas entendre une voix céleste"
" Oirás'Voices in celestine'no me quería creer.
Ex-gouverneur du Delaware, il est président du Sénat.
Fue gobernador de Delaware, si a eso te refieres. - Es Presidente del Senado, Celestine.
- Pour le peignoir de bain.
¿ Para qué, Celestine? Para ir a por su albornoz, Señor.
- Célestine! Il était là.
Celestine, estaba aquí, ¡ Lo he encontrado!
Il faut vous habituer, Célestine.
Maldita sea, Celestine, ¡ Tienes que adaptarte! ¡ Tienes que hacerlo!
Je suis pour l'amour, Célestine. Pour l'amour fou.
¡ Soy todo amor, Celestine!
Elle m'a gâché la vie. Je suis plus un homme.
Escúchame, Celestine, ha arruinado mi vida.
Mais Célestine vient de Paris...
Pero, querida, una chica como Celestine que viene de París...
Sacrée Célestine.
- No me toque. ¡ Mi dulce Celestine!
Célestine, écoutez...
- ¡ Una mujer sucia! Pero, mi pequeña Celestine...
Entrez, Célestine. Entrez.
Pasa, Celestine.
J'ai les sangs tournés de vous.
Enciendes mi sangre, mi querida Celestine.
- Madame, monsieur, Célestine et moi allons nous marier.
Celestine y yo vamos a casarnos.
- Vous marier? - Oui, madame.
¿ Te vas a casar con Celestine?
- Vous allez nous manquer, tous les deux.
Lleve el tiempo que lleve. Te echaremos de menos, Joseph. A ti también, Celestine.
Célestine, ce ne sont pas celles que je portais.
Mala suerte, Celestine. No llevaba esos zapatos ese día.
- Célestino répondez!
- Responder que Celestine!
- Sœur Celestine.
- La Hna. Celestine.
Sœur Celestine a dit : "Dieu merci, je ne dormirai jamais avec un homme."
Celestine dijo : "Qué bueno que nunca compartiré mi cama con un hombre".
Celestine m'a parlé de vous.
Celestine me ha hablado de ti.
Que se passe t-il, Celestine?
¿ Qué pasa, Celestina?
Je suis Celestine Miller. Je sais qui vous êtes.
Soy Celestine Miller.
Celestine, vous êtes folle. Ne le niez pas.
Celestine, está loca.
- Karen. - Bonjour, Celestine.
¡ Karen!
Qui était-ce?
Hola, Celestine. ¿ Quién es ése?
"Célestine."
"Celestine"...
Célestine, monsieur.
Celestine, Señor.
Où allez-vous?
Celestine, ¿ dónde vas?
- Célestine, je vous recommande aussi cette lampe.
Ten cuidado también con esta lámpara.
C'est vous, Célestine? - Oui.
¿ Así qué tú eres Celestine?
- Vous vous habituez ici, maintenant?
Celestine, ¿ te has adaptado ya a tu trabajo?
Dites-moi, Célestine.
Dime, Celestine...
Si tu t'inquiètes pour Célestine...
Mira, cariño, si te preocupa Celestine...
Célestine, écoutez-moi. Merde!
Celestine, escucha!
- Que se passe-t-il, Célestine?
¿ Qué ocurre, Celestine?
- Au revoir, Célestine.
Gracias, señora. Adiós.
Vous avez raté le train? - Non.
Celestine, ¿ perdiste el tren?
Célestine. Venez.
Ven conmigo.
Célestine, voulez-vous que je vous épouse?
¿ Quieres casarte conmigo?
Où est Célestine?
- ¿ No está aquí Celestine?
Prenez le vase, Célestine.
Coge el jarrón, Celestine.
Célestine, tiens.
Siéntate aquí.
Célestine, Adeline...
Enriqueta... Antonieta...
"La Proph étie Célestine"
"La Profecía de celestina"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]