Translate.vc / Francês → Espanhol / Central
Central tradutor Espanhol
12,200 parallel translation
et dans une news plus joyeuse, souvenez-vous du Flash Day, la célébration du centre-ville à l'honneur du seul et unique super-héro de Central City?
Y en noticias más agradables, ¿ recuerdan el Día de Flash, la celebración en el centro para honrar al único e incomparable superhéroe de Central City?
Écoute, elle n'est pas venue à Central City pour me voir.
Mira, ella no vino a Central City a verme.
On dirait qu'Hewitt est en train de se recharger au stade de foot du lycée de Central City.
Parece que Hewitt se está recargando el estadio de la secundaria de Central City.
Il est né huit mois après que tu sois parti de Central City.
Iris... Nació ocho meses después de que abandonaras Central City.
Ici le central.
Un informe.
À ce stade d'évolution, son système nerveux réagit à 50 000 volts.
En esta etapa de su evolución, Su sistema nervioso central responde a 50.000 voltios.
Et son vieux pote de guerre serait le pilier central de ce marché noir?
Sí, ¿ y su viejo compañero de guerra pasa a ser el capo... de todo ese mercado negro?
Quand vous avez créé la singularité au-dessus de Central City, vous avez créé une brèche entre mon monde et le vôtre, connectant nos deux terres.
Cuando creaste la Singularidad sobre Central City, también creaste una abertura entre mi mundo y el tuyo, conectando ambas Tierras.
52 brèches sont dans Central City et la plus grande se trouve être dans notre sous-sol.
Cincuenta y dos aberturas en Central City y la más grande está en nuestro sótano.
C'est la vie à Central City ces derniers temps?
Esa es la vida en Central City en estos días, ¿ verdad?
Tu es le conseiller scientifique des méta-humains pour la police, c'est ça?
Sí, eres el asesor científico de metahumanos de la policía de Central City, ¿ cierto?
À la banque de Central City.
El banco de Central City.
L'alarme silencieuse de la Banque vient de se déclencher.
La señal de alarma acaba de activarse en el banco de Central City.
Ce que je veux dire, c'est que je viens d'emménager à Central City, et c'est plutôt un gros changement d'où je viens.
Lo que quiero decir es, acabo de mudarme a Central City, y es un cambio muy grande de donde vengo.
PALAIS DE JUSTICE 5 MARS 2015
CENTRO DE JUSTICIA CENTRAL CALLE JUSTICIA 700, 5 DE MARZO DE 2015
Il y a eu une attaque à l'université de Central City.
Ha habido un ataque en la Universidad de Central City.
Quelqu'un au central a fait retirer la surveillance.
Solo sé que alguien de la estación dio la información.
De toute évidence, il en manque un à Central City.
- Sí. Resulta que en Central City desapareció uno.
Il se dirige vers l'autoroute de Star City, probablement pour retourner à Central City.
Va por la autopista de Star City lo más probable es que regrese a Central City.
Ce n'est pas tous les jours qu'un officier haut gradé de la CIA vient me voir.
No todos los días me visita un oficial de alto rango de la Agencia Central de Inteligencia.
SERVICE FÉDÉRAL DE RENSEIGNEMENT BERLIN.
SEDE CENTRAL DEL BND - BERLÍN
Bien organisés par Moscou pour protéger les intérêts russes et favoriser la progression de sa carrière.
Cuidadosamente organizado por la central de Moscú para hacer daños mínimos a los intereses rusos y tener el valor máximo para hacerla avanzar en su carrera.
Est-ce le visage de votre héros, Central City? - Ah! - Ah!
¿ Es este el rostro de tu héroe, Central City? En serio, te patearon el trasero.
Il a montré tout le monde dans la ville centrale de ce qu'il pouvait faire, et que je suis impuissant à l'arrêter.
Les mostró a todos en Central City que podía hacerlo, y que soy incapaz de detenerlo.
Je peux appeler CCPD.
Puedo llamar a la Policía de Central City.
Il a montré tout le monde à Central City que leur héros était pas assez bon pour l'arrêter.
Él les mostró a todos en Central City que su héroe no fue lo suficientemente bueno para detenerlo.
La différence étant les infractions à Central City sont dispersés dans toute la ville tandis que leurs homologues dans mon monde sont très certainement pas.
La diferencia está en que las aberturas en Central City se encuentran dispersas por toda la ciudad mientras que muchas de sus homólogas en mi mundo no lo están.
Je... je suis une liaison avec le CCPD et il y avait une situation d'urgence, et je devais être là.
Soy intermediario en la policía de Central City y hubo una emergencia, y tenía que estar ahí.
- Le CCPD?
- ¿ La policía de Central City?
Qu'est-ce que vous pensez d'une après-midi thé au hangar à bateaux de Central Parc? Du thé dans un hangar à bateaux?
Oh, ¿ qué te parece una fiesta del té en una casa flotante de Central Park? ¿ Una fiesta del té en una casa flotante de Central Park?
À ce stade d'évolution, son système nerveux réagit à 50 000 volts.
En esta etapa de su evolución, su sistema nervioso central responde a 50.000 voltios.
Mais nous allons avoir besoin de quitter la ville centrale.
Pero deberemos dejar Central City.
Je viens d'emménager à Central City il ya six mois.
Me mudé a Central City hace seis meses.
Alors maintenant, nous allons l'aider à obtenir ses ailes, et puis elle peut vous donner un ascenseur retour à Central City.
Así que ahora ayudémosla a conseguir las alas, y así podrá darte un aventón a Central City.
Central City.
Central City.
- Vous devez vérifier Central City pour le personnel.
- Busca el cetro en Central City.
Voilà pourquoi il était pas dans un musée ou d'une collection privée, parce qu'il a été consacré il ya huit mois à Saint-Marc à Central City.
Por eso no estaba en ningún museo o colección privada porque fue consagrado hace ocho meses en San Marcos, en Central City.
Peut-être qu'il est Central City ou vous ou ce que je pensais que ma vie allait être, mais je ne vais jamais à devenir qui je suis vraiment, sauf si je laisse aller.
Quizá sea Central City, o tú, o lo que pensaba de lo que iba a ser mi vida, pero jamás me convertiré en lo que realmente soy a menos que lo deje ir.
Il nous veut tous à Central City dès que possible.
Nos quiere a todos en Central City cuanto antes.
Si Savage est à Central City, alors pourquoi allons-nous là-bas?
Si Savage está en Central City, ¿ por qué volveremos ahí?
J'ai une réunion au 1PP.
Tengo una reunión en la Central.
Je vais aller voir maman à Central City, et ensuite, quelque part...
Mira, visitaré a mamá en Central City, y después, en alguna parte...
Oui, mais tu semblais tout bien gérer quand on était à la maison, et maintenant que nous somme ici, à Central City, tu n'es juste pas... toi.
Sí, pero estabas actuando bien con todo mientras estábamos en casa, y ahora que estamos aquí en Central City, tú no has sido... tú.
Je t'ai dit que j'avais perdu notre bébé, Oliver, J'ai rencontré son père deux mois après avoir emménagé à Central City.
Te dije que perdí nuestro bebé, Oliver, y conocí al padre de William dos meses después de mudarme a Central City.
Savage va décimer Central City pour avoir ce qu'il veut.
Savage diezmará Central City para conseguir lo que quiere.
Savage répandra la destruction sur Central City.
Savage va a destruir Central City.
Je pense que Damian Darhk a quelqu'un qui opère à Central City.
Creo que Damian Dahrk tiene a un agente trabajando en Central City.
Mais tu as réussi à aller à Central City et traquer Barry.
De alguna manera te las arreglaste para ir a la policía y rastrear a Barry.
Qu'est-ce qu'il t'a rendu si bizarre à Central City?
¿ Por qué estabas actuando tan extraño cuando fuimos a Central City?
La dernière fois que Mardon a attaqué, il a déclenché un raz-de-marée qui a détruit tout Central City.
Muy bien, la última vez que Mardon atacó, generó un tsunami que destruyó toda Central City.
Okamura avait autrefois un entrepôt de livraison à Central City qui a fermé il y a quatre ans ; c'est abandonné depuis.
Okamura alguna vez tuvo una instalación de transporte en Central City que cerró hace cuatro años ; ha estado abandonada desde entonces.