Translate.vc / Francês → Espanhol / Cheese
Cheese tradutor Espanhol
839 parallel translation
Dites "cheese"!
Say cheese!
J'ai demandé de l'American cheese mais sans tarte.
Acabo de pedir queso americano, solo que sin pastel.
Et maintenant dites : "cheese"!
asi, ahora di : Cheese. - Cheese.
Encore "cheese", encore.
- Cheese entonces, cheese.. - Cheese, cheese, cheese.
Un cheese-burger, un panaché, et une frite, une!
Una hamburguesa con queso, un pescado y patatas fritas.
- "Ideal Cheese", ça veut dire quoi?
Eso de "cheese" ¿ qué quiere decir?
Dites tous "Cheese".
Digan todos "Whisky".
Dites "Cheese" pour l'album.
Sonría para el álbum. ¿ El álbum?
"Le fromage a coulé... quand la brise est passée.."
♪ To be melting the cheese in the southerly breeze ♪
Clic-clac, cheese-cheese, coup-de-coude, n'en dites pas plus!
¡ Bañador, bañador, mueca, mueca, ala, ala, desnuda, desnuda, no diga más!
Dans le temps, ils disaient "cheese".
Es mejor que "whisky".
Où est le Cheese Whiz?
¿ Dónde está el Cheese Whiz?
Tu ne peux pas te souvenir d'une chose aussi simple que le Cheese Whiz?
¿ No puedes recordar una cosa tan simple como el Cheese Whiz?
Ecrasées comme une bombe de Chantilly.
Como una lata de "Cheese Whiz".
Oh, arrêtez de crier et dites "cheese" les enfants!
¡ Dejad de llorar! Y sonreíd, chicos.
The Double Continental with cheese is dreamy
La doble con queso Es de ensueño
The Double Continental with cheese is dreamy
La doble con queso es de ensueño
Allez, dis-moi, c'est Cheese!
Venga, dímelo. Soy Cheese.
Demande-lui de te redonner du cheese-cake.
Decile que te dé más pastel de queso. Perdiste algo?
J'ai donné ma carte de fidélité au fast food, mais il m'a dit que ça n'irait pas.
Así que le di al Sr. Slaughter mi descuento para Chuck. E. Cheese pero dijo que eso no me llevaría a ver al Sr. Smith.
Dis, "Cheese".
Sonríe.
certaines enfants m'ont demandé ce que je voulais dire par "Miss Cheese cake."
Muchas me preguntaron qué quise decir con "Srta. Erótica".
- Souriez et dites : "Cheese!" - Cheese!
¡ Sonrian y digan Cheesedoodle!
Oites "Cheese".
Oecid whisky.
Un cheese-cake, un morceau de gâteau au chocolat.
La torta de queso y la de chocolate para él.
- Souris, Joey. - Cheese!
Sonríe.
Dis "cheese"!
Di "patata".
Mais comme vous bossez pour Pretzels'N Cheese, je risque le coup.
Como trabajan para Pretzels " N Cheese, les daré una oportunidad.
On pourra pas élever une famille avec l'argent qu'on gagne à Pretzels'N Cheese.
Será imposible mantener a una familia con lo que pagan Pretzels " N Cheese.
Cheese!
¡ Sonrían!
Cheese!
¡ Patata!
Chitty Chitty Cheese Bang, dans le Wisconsin.
Chitty Chitty Queso Bang en Wisconsin.
- Cheese! - Excusez moi.
- ¡ Whisky!
Dites "cheese"!
Di "patata".
"Cheese."
Patata.
- Cheese.
- Digan whisky.
- Cheese.
- Whisky.
a trois, dites "cheese".
Diré uno, dos, tres, y entonces decís todos "patata".
Pourquoi pas un cheese-burger maintenant? Maintenant?
- ¿ Qué tal una hamburguesa ahora?
Je vous paierai un cheese-burger la semaine prochaine.
Tomaremos la hamburguesa la semana próxima.
Putain, je t'ai dit un cheese, négro.
- Te dije con queso, negro.
Dites "cheese".
Digan "Whisky".
Je voudrais bien une grande part de cheese-cake.
Yo comeré una rebanada grande de pastel de queso.
Et le nom du Quarter Pounder with Cheese, à Paris?
¿ Sabes cómo le llaman a una "Cuarto de Libra con Queso" en París?
Ils l'appellent "Royal Cheese"
Es una "Royale con Queso".
Tu sais le nom du Quarter Pounder with Cheese, en France?
¿ Sabes cómo le dicen a la "Cuarto de Libra" en Francia?
Ideal Cheese!
- El Queso Ideal. - ¿ La Boutique?
Dites "Cheese"!
- Uno... Dos...
- Cheese.
Sonrían.
À 3, on dit "cheese"!
Sonrían a la cuenta de tres.
Royal Cheese
- Royale con queso.