Translate.vc / Francês → Espanhol / Chicago
Chicago tradutor Espanhol
8,295 parallel translation
De merveilleux évènements se sont produits à Chicago et Buffalo.
Han ocurrido algunos sucesos reseñables en Chicago y Búffalo.
Il dit qu'un jour je pourrais rejoindre le cabinet de mon frère et lui à Chicago.
Dice que un día pueda unirse él y la práctica de mi hermano en Chicago.
Dans une base de l'armée.
A una base militar al norte de Chicago.
Au Nord de Chicago?
¿ Norte de Chicago?
On va faire tout le trajet jusqu'au Nord de Chicago sur ça?
¿ Haces diariamente todo el camino al norte de Chicago en esto?
Oui, il y a des roulettes à Chicago. Oh! Elle y va!
Sí, hay molinetes en Chicago. ¡ Ahí va!
Pizza à pâte épaisse... Gordon les apporte de Chicago.
Al estilo Chicago, Gordon las trae desde allí.
Tu es diplômé en finance de l'université de Chicago.
Tienes un título en finanzas de la Universidad de Chicago.
Université de Chicago, Promotion 1974.
Universidad de Chicago, clase del'74.
Oh, bébé... Tu es sûr que tu ne veux pas annuler mon voyage pour Chicago?
¿ Cariño... estás segura, de que no quieres que cancele mi viaje a Chicago?
Elle dois aller à Chicago dans la nuit, pour s'occuper de quelque chose avec Lana Del Rey.
Tiene que ir a Chicago durante la noche, para ocuparse de algo con Lana Del Rey.
Je viens d'emménager ici de Chicago après avoir reçu quelques bonnes nouvelles, en fait.
Me acabo de mudar aquí desde Chicago después de recibir algunas buenas noticias, en realidad.
Vous êtes de Chicago?
¿ Ustedes son de Chicago?
- On vient d'arriver de Chicago.
Acabamos de mudarnos de Chicago.
J'étais enceinte, l'an dernier, à Chicago.
Quedé embarazada, de hecho, el año pasado, en Chicago.
Mon assistante à Chicago peut vous en envoyer une version papier.
Si quieres, mi asistente está en Chicago. Puede enviarte una copia impresa.
Elle s'occupait d'une firme importante à Chicago qui est en ligne pour le moment, et elle s'occupe de la décoration de notre nouvelle maison.
Dirigía una gran empresa en Chicago, que, por el momento, se maneja por Internet, y está diseñando el interior de la casa donde nos mudamos.
Je pensais qu'on avait laissé tout ça à Chicago.
Creí que habíamos dejado todo esto en Chicago.
Ils ont dit que sa femme ne savait pas qu'il était à Chicago.
Dijeron que su esposa ni siquiera sabía que él estaba en Chicago.
Les gars, Mo David's est un monument de Chicago.
Chicos,'Mo and David's'es una institución en Chicago.
Elle doit aller jusqu'à Chicago cette nuit.
Ella tiene que ir a Chicago esta noche.
J'ai hâte. Rossi, je suis du sud de Chicago.
Rossi, soy de la parte sur de Chicago, ¿ de acuerdo?
- Comment c'était Chicago?
- ¿ Cómo estuvo Chicago?
Encore un matin à circuler dans Chicago, on ne savait pas à quoi s'attendre.
En nuestro camino a cabo en otro mañana Chicago, No sabíamos qué esperar.
Chicago North, on demande une ambulance pour un accident de voiture, au coin de Grobowski et Kernin.
Chicago del Norte, ambulancia necesario, accidente de tráfico, Esquina de Grobowski y Kernin.
Chicago North, on demande une ambulance...
Chicago del Norte, ambulancia es necesario...
Tous les services d'urgences de Chicago en parlent.
Todos los servicios de emergencia en Chicago Está hablando de esta mierda.
Chicago... Meme Atlanta.
Chicago... hasta Atlanta.
Emmenons-le au Chicago Med.
Llevémoslo al Chigago Med.
Police de Chicago!
¡ Policía de Chicago!
- Ils sont au commissariat.
- Están con la policía de Chicago.
J'ai été amené ici de Chicago. avec la promesse d'une promotion, et il y a deux mois, sorti de nulle part John a débarqué, a eu ma promotion.
Me trajeron aquí desde Chicago... con el compromiso de ser un presentador, y luego, dos meses atrás, inesperadamente, ofrecieron el puesto de presentador a John.
C'est un logo de l'université de Bradbury c'est à Chicago
Sí. Es el logo de la Universidad de Bradbury. Está en Chicago.
Keith travaillait là-bas avant de déménager à Los Angeles
Keith trabajó en Chicago antes de mudarse a Los Ángeles.
Ok. J'ai parlé avec le directeur des nouvelles À la station de Chicago où travaillait Keith Bradshaw.
Hablé con el director de noticias... de la estación de Chicago donde trabajó Keith Bradshaw.
Je viens juste de parler à la police de Chicago.
Acabo de hablar con la policía de Chicago.
Donc elle harcelait Keith à Chicago et est ensuite venue ici et à commencé à harceler John?
Así que ella estaba acosando a Keith en Chicago y luego vino aquí... y empezó a acosar a John.
De Chicago.
De Chicago.
Candice de Chicago.
Candice de Chicago.
La première fois, nous étions dans mon salon de retour à Chicago.
Cuando nos conocimos, estuvimos en mi sala de estar... de vuelta en Chicago.
Donc l'harceler de Keith l'à suivi de Chicago à L.A.
Así que la acosadora de Keith le siguió a L.A. de Chicago.
Le tueur bossait pour Pete Bamonte, un usurier de Chicago.
El asesino trabajaba para Pete Bamonte, un prestamista de Chicago.
En 1989, l'Étau était dans une guerre de territoire avec Pete Bamonte, une tête brûlée de Chicago.
Bueno, en 1989, Tornillo de banco se metió en una guerra con Pete Bamonte, un chalado de Chicago.
L'usurier de Chicago et le type derrière le meurtre d'Alfonz Derosa.
El prestamista de Chicago que estuvo detrás del asesinato de Alfonz Derosa.
Je vais attraper un vol pour Chicago.
Cojo un avión a Chicago.
C'est Chicago, n'est-ce pas?
Es en Chicago, ¿ no?
Il déplace des millions de l'argent de la drogue de Chicago à Mexico chaque mois.
Su operación moviliza millones en dinero de drogas... desde Chicago hasta México cada mes.
Avec l'aide de notre indic, Kylie Rosales, copine et comptable de Mendoza, on a pu repérer sa base à Chicago.
Con la ayuda de nuestra informante, Kylie Rosales... Novia y contable de Mendoza... hemos sido capaces de localizar su base de operaciones en Chicago.
La police de Chicago a une unité d'appréhension de fugitif.
CPD tiene una unidad de arresto de fugitivos.
On pense qu'ils sont encore à Chicago, sûrement à la recherche d'un autre moyen pour envoyer le fric du cartel à Mexico.
Creemos que todavía están en Chicago, posiblemente buscando... una vía alternativa para mover el dinero del cartel a México.
Vous connaissez Chicago.
Ustedes conocen Chicago.