Translate.vc / Francês → Espanhol / Chipotle
Chipotle tradutor Espanhol
81 parallel translation
Ne poussez pas. On va endormir le bébé avec des herbes.
No puje, Chipotle, no puje, que le voy a dar su yerba pa'que se quede dormidito.
Du maïs grillé croustillant et du poulet pané.
Crujientes de pollo crujiente con miel y chipotle.
J'aimerais ne pas savoir que ce soir, Murph ferme plus tôt, et que je n'aurai pas la seule chose qui me fait toujours me sentir mieux... tu sais, rosbeef sur pain de seigle avec mayo pimentée et olives noires, pincée de sel.
Entonces no puedo obtener lo único que siempre me hace sentir mejor- - ya sabes, ternera asada en pan de centeno con mayonesa de Chipotle y aceitunas negras, un toque de sal
Il n'y avait pas de mayo pimentée, alors j'ai mis du piment dessus pour donner un coup de fouet.
no hay mayonesa de chipotle, por lo que te he puesto un poco de pepperoni para cogerte de sorpresa
Comme tous les Américains, vous adorez les burritos Chipotle. Mais vous détestez ces taches de sang dans vos sous-vêtements.
Si son como otros estadounidenses, les encanta el chipotle pero odian la sangre en sus ropas interiores.
J'adore le Chipotle. Mais enlever les taches de sang est un cauchemar.
Me encanta el chipotle, pero esas manchas de sangre son una pesadilla.
Il existe un produit pour nettoyer les taches de sang provoquées par le Chipotle.
Ahora hay un producto que limpia incluso las manchas causadas por el chipotle.
Chipotlaway.
Adiós-chipotle.
Un seul burrito Chipotle laisse jusqu'à 60 ml de sang.
Un burrito de chipotle puede dejar hasta un cuarto de taza de sangre.
Chipotlaway rend vos sous-vêtements propres et prêts à resservir.
Pero Adiós-chipotle deja sus ropas interiores listas para más.
N'achetez plus de sous-vêtements de rechange. Ça peut vous coûter cher.
Dejen de comprar ropa interior nueva cada vez que comen chipotle.
Chipotlaway enlève les taches et rend vos sous-vêtements tout neufs.
Adiós-chipotle se deshace de las manchas y deja la ropa interior como nueva.
Chipotle.
¡ Chipotle!
Désormais, mangez-en à volonté tout en gardant des sous-vêtements étincelants.
Podrán comer todo el chipotle que quieran y tener ropa interior limpia.
T'as jamais mangé du Chipotle?
¿ Has comido chipotle?
T'as le Chipotlaway, donc c'est pas grave.
Con el Adiós-chipotle ya no importa.
J'en bouffe et je chie pas du sang.
Yo como chipotle y nunca cagué sangre.
T'as un rectum d'acier. Les autres ont besoin du Chipotlaway.
Tienes el recto de los dioses, pero el resto necesitamos Adiós-chipotle.
Chipotlaway.
Adiós-chipotle, Kyle.
Ta mère utilise du Chipotlaway pour nettoyer tes taches de sang?
¿ Tu mamá usa Adiós-chipotle para lavar manchas de sangre... -... de tu ropa interior?
Et elle t'emmène au Chipotle et t'en achète encore?
¿ Y luego te lleva a Chipotle y te compra más?
Elle bouffe du Chipotle.
Está comiendo chipotle.
Excusez-moi. Vous mangez du Chipotle?
Disculpe, veo que está comiendo chipotle.
Grâce à nous et au Chipotlaway, les célébrités vont reposer en paix.
Gracias a nosotros y a Adiós-chipotle, ahora los espíritus pueden descansar.
Alors, on a des burgers d'agneau sauce yaourt. Un pain de viande épicé.
Así que veamos, tienen "hamburguesas de cordero con yogur, y pastel de carne de chipotle".
Je sais à quel point tu aimes le pain de viande.
Sarah, sé lo mucho que te gusta el pastel de carne con chipotle. Gracias.
Je prends le tofu gingembre piment. Mais sans le piment.
Tomaré el jenjibre chipotle tofu, pero sin el chipotle.
Jambon Forêt Noire sur pain d'avoine, avec sauce chipotle,
¿ Jamón selva negra sobre pan de avena con salsa chipotle...
- sauce chipotle, piments
-... con chipotle y pimiento amarillo...
Et on a un tex-mex Chipotle.
Y van a abrir un Chipotle nuevo.
- Avec sauce chipotle du sud-ouest.
- Con salsa chipotle del suroeste.
Bien, parce que si vous le faites, je vous découperais le srcotum et je vous le donnerais a manger en vinaigrette. Mmm. C'est donc ainsi que tu veux sortir avec moi?
Bien, porque si lo haces, cortaré tu escroto y te lo daré con algún aderezo ranchero y salsa Chipotle. ¿ Así que quieres hacerlo conmigo?
On voulait tous manger des buritos pour le repas, alors on est allé au Chipotle mais Mercedes a essayé un truc qui s'appelle "señora Salsation".
Todos queríamos burritos para el almuerzo, así que fuimos a Chipotle, pero Mercedes se zambulló en algo llamado "Señorita Salsation."
J'ai foiré le chipotle pour toi.
Exploté ese "restaurante estilo mexicano" por ti.
Quand ils ont ouvert cette barraque à tacos ici, j'étais la première de mes amis à y aller.
Cuando abrieron ese Chipotle aquí, fui la primera de mis amigos en ir.
J'ai demandé de l'eau dans un fast-food, et j'ai mis de la limonade dedans. On m'a attrapé, j'ai dû m'excuser. Maintenant, je peux plus retourner à Chipotle.
Pedí agua en un restaurante de comida rápida y lo llené con limonada, fui pillado, me disculpé, y ahora no puedo volver a Chipodle.
- du Chipotle?
- ¿ Chipotle?
Je prends toujours un peu de sauce chipotle dans mon hot dog.
Siempre tomo mi perrito caliente con un poco de salsa "chipotle".
Rosa, deux spécials. Chiptole.
Rosa, dos especiales. "Chipotle".
- Une semaine après, elle est devenue folle et m'a largué pour un mec rencontré à Chipotle.
- Sí, solo que, una semana después, se le va la olla y me deja por un tipo que conoció en un restaurante de tacos.
Oui, après que tu aies gagné 125 $ sur Chipotle grâce à moi.
Sí, Después de que usted ganó $ 125 sobre el Comercio Chipotle te avisó.
Tu viens de le dire à Mac Do.
Ya dijiste eso en Chipotle.
Puis tu l'as redit encore, 10 minutes plus tard, toujours à Mac Do.
Y luego lo volviste a decir diez minutos más tarde también en Chipotle.
Et aussi parce que notre déjeuner de deuil se faisait à Mac Do.
Y también porque nuestro almuerzo para aliviar el dolor estaba en Chipotle.
Le Père Noël du centre commercial vous est présenté par Chipotle.
Papá Noel Comercial es traído a ti de parte de Chipotle.
Entre délice et médiocrité, c'est Chipotle.
Entre lo bueno y la basura, está Chipotle.
Ces nanas chez Chipotle... C'est genre, des sorciers qui vivent parmis nous.
Esas tías de Chipotle, son como brujas que viven entre nosotros.
Des chips au chou frisé et au fromage.
Papas fritas de col rizada con queso chipotle.
Tacos rotis.
Chipotle asado.
Bien, après les chipotles.... avoir payé pour....
Bueno, después del chipotle, que pagué yo...
- Non, c'est bon.
-... o con una chili changa de chipotle? - No, no, estamos bien.