Translate.vc / Francês → Espanhol / Classés
Classés tradutor Espanhol
1,595 parallel translation
Vous êtes là parce qu'on croyait que vous nous aviez piratés et volé des dossiers classés.
Está aquí porque creímos que habías hackeado esta oficina y extraído ficheros confidenciales.
La liste des appels classés par numéros et fréquence d'appels.
La lista de llamadas ordenadas por número de teléfono y frecuencia.
Une fois signés et classés, ce sera terminé.
Cuando los firme y los presente, todo se habrá acabado.
Vos dossiers plus l'historique de vos patients sur dix ans, classés cette nuit même par votre serviteur chronologiquement et par ordre de gravité.
Son los historiales que me pidió, más los de los diez últimos años,... que un servidor se ha pasado la noche organizando no solo cronológicamente,... sino también según la gravedad.
Les restos sont classés selon la beauté des serveurs.
Califica los restaurants según el físico de los meseros.
Ses rapports sont classés, Ils sont pratiquement introuvables.
Sus registros son tan secretos que son prácticamente invisibles.
A remporté sept des 11 enjeux classés et plus de $ 3.000.000.
Ganó siete de once carreras clásicas de grados y más de $ 3,000,000.
Les sept premiers sont classés gagne enjeux, points, Je ne sais pas.
Los primeros siete son grados, victorias, puntos, no sé.
Ça t'intéresse? Tiens regarde, classés par années.
De acá en adelante según su producción.
Récupérez tous les fichiers, les ordinateurs classés, toutes les preuves d'une affiliation avec la CIA.
Recuperar todos los archivos ordenadores ocultos, cualquier evidencia de afiliación a la CIA.
Classés par ordre alphabétique.
Ordenados alfabéticamente.
L'uniforme met les classes sociales au même rang, mais pour faire ce genre d'école, il faut rentrer dans le moule.
Los uniformes indican el nivel socioeconómico en el que te mueves. Al igual que las camisas y la faldas.
L'intégration dans les classes ne se fera que si on l'impose de force.
La integracion en la salas de clases no ocurrira a menos que la forcemos.
- Vous avez des classes?
- ¿ Das clases?
Ouais, je vais montrer mon dragon à plusieurs classes ce matin.
Sí, se lo mostraré a varias clases.
Si on les mettait dans des classes différentes?
Ponerlos en clases diferentes.
Comme je dis aux 30 élèves que j'ai, multipliés par cinq classes par jour, multipliés par cinq jour par semaine...
Bueno, como les digo a los otros 30 niños que tengo cinco clases al día, cinco días a la semana...
C'est pour ça, les vêtements classes?
Por eso la ropa elegante?
L'endroit grouillait de cadets faisant leurs classes d'été pendant leur service militaire.
El lugar está lleno de cadetes del ejército que toman cursos de verano. Tandi dijo que vestían uniforme.
Le Centre accueille des classes.
El centro tiene clases para jóvenes.
Newell a fait ses classes à l'Université de Floride avant l'école de pilotage.
Newell se unió al NROTC en la Universidad de Florida antes de estudiar aviación.
- J'adore les fringues classes.
- Soy un admirador de la ropa formal.
Bon, je pensais dépenser un peu de mes ducats en achetant un de ces costumes classes qu'on a toujours voulu!
Estaba pensando en gastar parte de mis ingresos extra en uno de esos trajes con estilo que siempre quisimos.
Il n'y a que les classes inférieures qui violent et tuent?
¿ Sólo los de clase baja matan y violan?
C'est la lutte des classes.
Quienes tienen contra quienes no.
Les classes d'élèves favorisés avaient les candidats dans le bon ordre.
Las clases con chicos del área 09 tenían los nombres de los candidatos en orden.
Les classes que Wanda aurait remportées, musique, automation, art... avaient une liste des candidats inversée.
Las clases en las que hubiera ganado Wanda : música, mecánica y arte tenían una lista con los candidatos invertidos.
Nous nous efforçons de conserver des classes de moins de 12 élèves.
Intentamos mantener la clase con hasta 10 alumnos, 12 máximo.
Ce qui me fait dire, quand je vous vois dans vos classes, qu'un seul d'entre vous ira en fac.
Eso me dice que cuando voy por los pasillos y miro en sus clases tal vez sólo un estudiante irá a la universidad.
Je ne tolère les retards dans aucune de mes classes.
No tolero la impuntualidad en mis clases.
Depuis maintenant 72 ans, ma mère et moi avons maintenu une politique de tolérance zéro vis à vis de à la violence, dans toutes nos classes, sans exception.
Los últimos 72 años... mi madre y yo tuvimos una política de tolerancia cero... a la violencia en todas las clases, sin excepción.
Monsieur, je veux me joindre Vos classes dans photographie
Señor, me deseen unirse a sus clases en la fotografía
Mme. Kapadia, combien de classes Ayez-vous pour prendre?
Sra Kapadia, cuántas clases has de tomar?
Extra-classes.
Clases extra.
Vous me trouverez naïf mais c'est en entrant au collège que je me suis rendu compte de l'existence des classes moyennes.
Ahora, díganme "inocente", pero entrar allí me permitió descubrir que existía la gente de clase media.
Les classes sont bondées. Prenez ma chambre.
Escuchen, los salones están muy ocupados, ¿ por qué no toman mi cuarto?
Inscrivez-vous maintenant aux CLASSES D'ÉTÉ
Inscripción CURSOS DE VERANO
Une fille terrible de 2 classes au-dessus, qui nous avait montré ses seins dans une cabine de la piscine du lycée Jules Ferry, qui sentait le chlore et les chaussettes sales.
Estelle Buisson... Una hermosa chica dos clases mayor. Ella nos había mostrado sus pechos entre los cloros y los calcetines sucios en los vestuarios de Jules Ferry.
Et tu les classes par catégorie de 4 types de sang?
¿ Y tu los categorizas por 4 tipos de sangre?
Mais je vous dis que j'ai trouvé la valeur parce que j'ai trouvé deux classes :
Los intelectuales no me dieron el valor para acometer esta tarea titánica. Pero yo os digo que encontré el valor porque encontré dos clases :
Et dans d'autres classes?
¿ Y a otras clases?
Les étudiants devront les éteindre dans les bibliothèques, les classes, les hôpitaux et...
Pidieron a los estudiantes apagar sus teléfonos en las bibliotecas, colegios, hospitales y auditorios...
La mairie veut attirer des citoyens de classes sociales diverses.
El distrito tratará de atraer... ciudadanos de diferentes clases sociales.
Crois-moi, j'ai fait mes classes.
Créeme, yo lo aprendí de la manera difícil.
Je vais les remplacer par de nouveaux trucs classes.
Pero los reemplazaré con ropa cara.
À Rio de Janeiro... il a eu des classes avec le cinéaste Arn Sucksdörf.
En Rio de Janeiro... él hace un curso con el cineasta sueco Arn Sucksdörf.
LES CLASSES SONT SUSPENDUE EN raison DE LA MORT
CLASES suspendidas POR LA MUERTE EN circunstancias...
A demander ma route pour des classes où je n'ai même pas envie d'aller.
Y pidiendo un lugar en clases que ni siquiera quiero tomar.
- Je n'ai pas tiré depuis mes classes.
Yo ni siquiera he disparado una sola vez desde básica.
Ma fille de 6 ans a des copines de classes qui, excusez-moi, feraient des fellations pour un dollar.
Mi hija de 6 años tiene compañeras de clase que, discúlpeme, Harían sexo oral por un dólar.
Monsieur, tout ce que je demande, ce sont vos listes des classes.
Señor, todo lo que le pido es su lista de miembros.