English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Clear

Clear tradutor Espanhol

224 parallel translation
- C'est tout en haut de Clear Creek.
Si. la he encontrado. Está cerca de Clear Creek.
If you wanna leave yourself behind Looking for a place to just unwind With a balmy breeze to clear your mind
Si quieres dejar todo atrás, buscar un sitio donde relajarte, con una brisa que aclare tu mente, date prisa, ven aquí.
Do you have a scheduled life to clear?
¿ Quieres borrón y cuenta nueva?
Moi, ça me paraît limpide.
"Clear".
En anglais, "clair", ça se dit "clear".
En "English" "claro" se dice "clear".
Oh, our minds are clear
Nuestras mentes son claras.
J'ai compris, mais pourquoi?
Eso es clear, pero ¿ por qué?
Quatre personnes, dont trois célèbres stars du rock n'roll, sont mortes aujourd'hui dans un accident d'avion prés de Clear Lake, dans l'Iowa.
Cuatro personas, tres identificadas como famosos cantantes de rock... murieron hoy temprano en un accidente aéreo... a 8 kilómetros al norte de Clear Lake, Iowa.
Message bien reçu.
We read you loud and clear.
"Clear Meadows".
- Son ancianas. - Clear...
Ça vaut rien.
- Clear Meadows.
Philip, tu peux m'aider à débarrasser, s'il te plaît?
philip, would que ayudarme me clear los platos, por favor?
- Clear Lake.
- De Clear Lake.
"Le 4e régiment d'infanterie américain envahira Sainte-Claire mardi à l'aube."
Cuarta infantería norteamericana para invadir Sant'Clear. Martes, amanecer.
Je suis Clear Knight.
Soy Clear Knight.
Auriez-vous vu Jim Ford?
Disculpa, Clear. ¿ Ha visto a Jim Ford?
Vous n'êtes pas de Clear Bay.
Usted no es de Clear Bay.
La vraie raison de ma présence à Clear Bay était... - Qu'y a-t-il?
La verdadera razón por la cual vine a Clear Bay es- ¿ Qué pasa?
Redites-moi pourquoi vous êtes à Clear Bay.
Dígame otra vez porqué vino a Clear Bay.
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
Dos Derecho. Separado 25. Cañón Despejado.
Et vous n'étiez pas leur amie. Pourquoi l'avez-vous fait?
Has dicho que no eras amiga de los que se bajaron, entonces, Clear, ¿ por qué te bajaste?
C'était un message de quelque chose, ou de quelqu'un, suggérant un plan.
Es un mensaje de algo, Clear, o de alguien, mostrando un diseño.
Bonsoir, claire.
Hola, Clear.
Encore Claire.
Es Clear otra vez.
II est sous la douche.
Clear, está en la ducha.
Claire était assise devant moi.
No me moví. El asiento de Clear estaba delante del mío.
Ensuite, ça devait être Claire.
Después iba Clear,
- Non, Claire, reste là.
Clear, quédate aquí, ¿ vale?
Une bombe nucléaire qui rentre dans une simple valise?
¿ Una bomba nu clear qu e cabe en u n maletín?
C'est une arme thermonucléaire portable.
Es u n arma termonu clear portátil.
Sauf pour mon rendez-vous avec une bombe nucléaire.
Excepto por mi pequ eña cita con u na bomba nu clear.
Ce que nous faisons en ce moment peut faire avancer la recherche... Pas seulement en énergie nucléaire, mais aussi en médicine, nourriture- -...
Lo qu e estamos haciendo ahora pu ede ayu dar no sólo... en cu anto a energía nu clear.
Ces gens ont une bombe nucléaire, Jake.
Esta gente tiene u na bomba nu clear. Jake.
A partir de maintenant, Je veux tout le monde 24 / 24 - 7 / 7! So is this clear?
24 de horas de 24
We do wish to make clear, however, that this invitation is absolutely conditional upon the following :
Sin embargo, queremos dejar claro que esta invitación está absolutamente supeditada a lo siguiente :
Clear Rivers est dans une cellule capitonnée à l'asile de Stonybrook.
Clear Rivers está en el manicomio de Stonybrooks.
Alex Browning a été retrouvé mort, victime de la chute d'une brique...
La Policía fue llamada por comerciantes que escucharon los gritos de su novia Clear Rivers, quien estaba con él en el momento del accidente. Aunque la causa oficial de la muerte ya ha sido determinada, los oficiales en el lugar, creen que un ladrillo de la construcción cercana se salió e impactó en la cara de Browning, matándolo instantáneamente.
L'unique survivante du vol 180 est entrée à l'asile de Stonybrook, prétextant que la Mort en personne voulait la tuer...
CLEAR RIVERS, LA ÚNICA SOBREVIVIENTE DEL VUELO La última sobreviviente del bizarro cuento del Vuelo 180 se ha internado a sí misma en el Instituto Stonybrook, alegando que la Muerte misma trata de matarla.
- Clear Rivers?
- ¿ Clear Rivers?
Clear?
¡ Clear!
Si Clear dit vrai, alors Nora et Tim vont être attaqués par des pigeons.
Si Clear tiene razón acerca del orden, Nora y Tim... -... serán atacados por palomas.
J'espérais qu'on les trouverait, que tout irait bien, que Clear Rivers se serait trompée et que la mort d'Evans ne soit qu'un accident bizarre.
Esperaba llegar y que estuvieran bien que lo que dijo Clear fueran idioteces que lo de Evan Lewis fuera un accidente...
Bonjour, Clear.
¡ Hola, Clear!
- Clear...
- ¡ Clear!
Vous connaissez le Clear Horizons?
¿ Conoces un sitio llamado Clear Horizons?
* Nothing seems to make a sound * * And now it s all so clear somehow *
Todo parece haberse quedado mudo y ahora está todo tan claro.
Tant que Comcast et Clear Channel ne s'installent pas sur les toits, ça l'est.
Hasta que Comcast y Clear Channel tenga altavoces en cada plaza del país.
Un seul siège pour MertMedia, un pour GE, un pour Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Un asiento para MertMedia, uno para GE uno para Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
"...
and clear as the day
Reste ici.
No, quédate aquí, ¿ vale, Clear?
Prenez-vous en à Clear Channel.
Usando el Canal Digital.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]