English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Cliénts

Cliénts tradutor Espanhol

13,271 parallel translation
L'origine de notre différent, c'est qu'il volait mes comptes, mes clients, et ma promotion.
El motivo de nuestro desacuerdo es que me robó mis cuentas, mis clientes y mi ascenso.
Arrêter Germaine, ça a été le gros lot pour l'ATF, parce qu'on recherche un de ses clients.
Cuando capturamos a Germaine, fue una gran victoria para la ATF, porque uno de sus clientes está muy arriba en nuestra lista de deseos.
Parle à Germaine, que tu rencontres ses plus gros clients.
Necesito que convenzas a Germaine para establecer un encuentro con sus clientes principales.
L'opération avec Germaine avance, mais si Dale progresse, on aura ses gros clients.
La operación de Germaine se ejecuta sin problemas, pero si Dale tiene algo mejor, Podemos atraer a sus mejores clientes.
- Une douzaine de clients.
- Con una docena de clientes.
Je suis ici avec des clients...
Estoy aquí con clientes...
Si ce que vous me dites se confirme, mes clients seraient fous de refuser.
Creo que si lo que me estás diciendo se lleva a cabo, serían tontos de no hacerlo.
Non, je suis là à cause d'un de mes joyeux clients...
No, estoy aquí por otro feliz cliente mío...
Je me réjouis des clients satisfaits.
Me enorgullezco de un cliente satisfecho.
Harvey ne prend pas de nouveaux clients en ce moment, et il n'est plus en ville pour les prochaines années.
Harvey no está asumiendo nuevos clientes en este momento, y está fuera de la ciudad para los próximos años.
Tu ne donnes pas aux clients des opinions conflictuelles.
Usted no da clientes opiniones en conflicto.
Car il sait que ses clients vont sauter dessus et c'est la sortie la plus facile.
Porque él sabe que sus clientes van a saltar por todas partes y es el camino más fácil.
Donc tu penses que Robert s'en fiche de ses clients?
Así que usted piensa Robert no se preocupa por sus clientes?
Mike, je ne suis là que depuis quelques mois, et il y a beaucoup de choses que tu peux dire à propos de Robert Zane, mais ce que tu ne peux pas dire, c'est qu'il s'en fiche de ses clients.
Mike, yo sólo he estado aquí un par de meses, y hay un montón de cosas que puede decir sobre Robert Zane, pero lo que no se puede decir es que no le importa acerca de sus clientes.
Non, nous ne sommes pas quittes, et je ne vais pas recommander cette offre à mes clients.
No, no hemos terminado, y yo todavía no estoy recomendar esta oferta a mis clientes.
Tu as parlé a nos clients avant même que nous allions là bas?
¿ Hablaste con nuestros clientes antes de que incluso fuimos allí?
En attendant, nous avions l'obligation de montrer leur offre a nos clients, et je l'ai fait.
Ahora, mientras tanto, teníamos la obligación para mostrar su oferta a nuestros clientes, y lo hice.
Les clients cherchent de l'argent.
Los clientes están buscando dinero.
Katrina, j'ai besoin de savoir si c'est un de tes clients.
Katrina, necesito saber si son uno de sus clientes.
Tu as dit que Robert faisait les choses bien avec ses clients.
Usted ha dicho que Robert está haciendo bien por sus clientes.
Bon, j'ai juste besoin de savoir avec quels clients il fait les choses bien.
Bueno, yo sólo necesito saber qué clientes que está haciendo derecho.
Un de ses clients a acheté des actions de Kelton, et s'ils ont signé avec une clause de confidentialité...
Uno de sus clientes compraron acciones de Kelton, y si ellos actuaron en información- - privilegiada
Je n'essaye pas d'entuber mes clients
No estoy tratando de tornillo sobre mis clientes.
Et je leur ai fait remarquer que s'ils étaient sur le point de défaire leurs actions de nos clients qui n'ont pas de connaissances, alors ils n'auront rien fait de mal.
Y señalé a ellos que si fueran a desprenderse de sus acciones a nuestros clientes que no tienen conocimiento de información privilegiada, entonces no han hecho nada mal.
Tu as fini? Car j'essaie d'arranger des clients là.
Porque de hecho intento facturar algunas horas.
Puis-je vous demander ce que vous faites ici, à plaquer les clients contre les murs.
Podría preguntar qué está haciendo aquí, golpeando a los clientes contra la pared.
Et je ne vole pas les clients de Louis.
Y no le robaré clientes a Louis.
Je ne suis pas autorisé à parler de mes clients.
Cami. No se me permite hablar de mis clientes.
Pour avoir des clients.
Para atraer a los clientes.
Si c'est ça le spectacle, pas étonnant que Bella perde des clients.
Si ese es el espectáculo, no me extraña que Bella esté perdiendo clientes.
Vous devez cesser votre activité sur ordre de mes clients, la Walt Disney Company.
Ha recibido una orden de cese y suspensión por parte de mis clientes, Walt Disney Company.
se pourrait-il que quand vos clients ont protégé le nom Disneyland, ils se soient gourés en l'écrivant et que le nom Disneyland soit toujours disponible?
¿ Es posible que cuando los otros tipos intentaron registrar el nombre "Disneylandia", hayan escrito algo diferente por error, y, quizás, "Disneylandia" esté disponible entonces?
4 MILLIARDS DE CLIENTS SERVIS
CHICKEN 4 DAYZ 4 MIL MILLONES SERVIDOS
5 MILLIARDS DE CLIENTS SERVIS 6 MILLIARDS DE CLIENTS SERVIS
5 MIL MILLONES SERVIDOS 6 MIL MILLONES SERVIDOS
Mais aussi pour contacter ses anciens clients.
- Sí. Y para contactar con sus antiguos clientes.
Je connais plein de clients de Bonito, y compris toutes les stars en J célèbres :
Conozco a muchos clientes de Bonito, incluyendo a todos los que empiezan con J. :
On accepte que les clients.
Esta tienda es solo para clientes.
Si quelqu'un en micromanagement s'occupe du profil de nos clients, ils sembleront plus assurés et réalistes.
Si contratamos a alguien para que gestione la imagen online de nuestros clientes y su participación en los medios, van a parecer más accesibles.
Vos quatre meilleurs clients sont partis.
- He oído que perdiste a tus cuatro mejores clientes.
Trois clients, et ils n'étaient pas les meilleurs.
- No. Tres clientes, y no eran los mejores.
J'avais six clients et quatre sont toujours en prison.
Tenía seis clientes ; cuatro están aún entre rejas.
J'ai proposé aux associés une nouvelle façon de facturer les clients.
Bueno, les presenté a los socios una nueva forma de cobrar a los clientes.
Si vous continuez de faire ça, je ferais payer vos clients.
Si sigue haciendo eso, lo pagarán sus clientes.
On voit aussi les clients?
- ¿ También se ve a los clientes?
Nous avons 217 clients.
Tenemos 217 clientes.
Nos clients ne sont pas ceux qu'on... On a des comptes à rendre.
Nuestros clientes no son las personas ante las que... rendimos cuentas
Tous ces tristement célèbres salons de tatouage dessinent à présent des tatouages qui s'inspirent du Tueur pour leurs clients.
Sus infames salones de tatuajes están diseñando tatuajes inspirados en el asesino para sus clientes.
Quand les clients meurent, ils laissent souvent des médicaments très chers.
Cuando los clientes mueren, a menudo dejan atrás medicamentos caros.
Des fois je les donne à d'autres clients en situation financière précaire.
A veces se los paso a clientes con problemas financieros.
Elle fournit un soutien à nos clients.
Les da apoyo a nuestros clientes.
Tous les clients de LoveReach.
Todos los clientes de LoveReach

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]