English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Collége

Collége tradutor Espanhol

646 parallel translation
COLLÉGE POUR FILLES DE PLEASANT VIEW
UNIVERSIDAD PARA MUJERES PLEASANT VIEW
C'est elle qui a payé mon collége.
Fue ella quien me pagó el colegio donde me eduqué.
Oui, au théâtre du collége.
Sí, en el teatro del colegio.
Revenue du collége... elle m'a jouè ma mazurka, chez elle
Cuando volvió del colegio, me invitó a su casa y me tocó mi vieja mazurca.
T'as joué à cette position au collége?
¿ Recibías muchos pases en la universidad?
UNIVERSITÉ DE HUXLEY
HUXLEY COLLEGE
Professeur, c'est un honneur pour moi de vous accueillir à Huxley!
¡ Profesor, es un gran honor recibirle en el Huxley College!
Je suis le professeur Wagstaff, de l'université de Huxley.
Soy el profesor Wagstaff del Huxley College.
Je suis le professeur Huxley, de l'université de Wagstaff.
Soy el profesor Huxley del Wagstaff College.
Oui, docteur en philosophie d'Édimbourg. Docteur en droit de Christ's College. Docteur en médecine de Harvard.
Soy Doctor en Filosofía de Edimburgo, Doctor en Leyes de Cambridge... y Doctor en Medicina de Harvard.
Moi aller à Atlantic Eastern College.
Me voy al Atlantic Eastern College.
College Club.
College Club.
College Club.
College Club. ¿ Quién?
Comme celle sur la rue du Collège?
¿ Por ejemplo, la vidriera de la calle College?
- Diplômé de Trinity College, Dublin.
-... estudió en Trinity College en Dublín.
Diplômé de Trinity College, Dublin.
; Trinity College en Dublín!
Jour de lessive à Vassar College.
Parece el día del lavado en Vassar.
Il était le barreur du huit de Jesus College.
Él era el timonel de ocho del Jesús College.
C'est là qu'il y a le college Victoria.
Ahí está la Universidad Victoria.
C'est le college Victoria.
Esto es la Universidad Victoria.
Allons au Victoria College, jeter des choses dans le sac Et sortons d'ici.
Vamos a la universidad Victoria, hagamos las maletas... y salgamos de aquí.
Hey, mon pote, tu sais comment je peux arriver à Victoria College?
Amigo, ¿ sabe como puedo llegar a la Universidad Victoria?
J'ai honte le doyen, déshonoré Victoria College Et causé Caroline perdre son emploi.
Abochorné a la decana de la Universidad Victoria... y causé que Caroline perdiera su empleo.
Je m'appelle Greenbaum. City College de New York, promo de 1939.
Yo soy Greenbaum, City College, Nueva York, promoción del 39.
Ceci est le cas de Armand Tesla, un vampire... relaté d'après les notes du professeur Walter Saunders... du Kings College, Oxford.
Éste es el caso de Armand Tesla, un vampiro... recopilado de las notas del profesor Walter Saunders... de Kings College, Oxford.
"Le Dr Reynolds, " Président du College Gotham,
" George Felix Reynolds, presidente de la universidad de Gotham,
Union College, je suis censé être un professeur.
¿ Dónde estudiaste? - En Union College. Se supone que soy profesor.
On y trouvait des hommes tels que Pappy Simpson... un ancien de l'intelligence Service... professeur de littérature anglaise... aux USA jusqu'en 1942.
Entre los destinados al O-77 había hombres como Pappy Simpson oficial de la Inteligencia británica en la 1ª Guerra Mundial y, hasta 1942, profesor de Literatura Inglesa en el Dartmouth College de Hanover, New Hampshire.
J'aurais voulu Cambridge les d'Ascoyne vont toujours à Trinity Collège puis la Diplomatie...
Me hubiera gustado que fueras a Cambridge los D'Ascoyne van siempre a Trinity College o si no, la Diplomacia...
C'est vrai. Campion, une école catholique.
Es cierto, Campion College, una escuela católica.
Université de Campion.
Campion College.
Jusqu'au jour où les Dr Thigpen et Cleckley, du Medical College de Géorgie, furent en présence d'une femme possédant une personnalité de plus que le Dr Jekyll.
Ciertamente, no los Dres. Thigpen y Cleckley, del Colegio Médico de Georgia, que un día descubrieron a una mujer que tenía una personalidad más que el Dr. Jekyll.
Vous tournez à droite à la chapelle d'Eton College,... puis à gauche juste avant d'arriver à la chapelle.
Girar a la derecha en Eton College. Luego a la izquierda antes de llegar a la capilla.
J'appelle à la barre le Dr Allen Page, diacre de l'Eglise congrégationaliste. Il enseigne la géologie et l'archéologie à l'Oberlin College.
Llamo al Dr. Allen Page, diácono de la Congregación de Iglesias y profesor de geología y arqueología del colegio Oberlin.
Selon M. Page de l'Oberlin College, cette pierre a au moins dix millions d'années.
El Dr. Page del colegio Oberlin dice que esta roca tiene diez millones de años.
Elle m'attend dans la cour de King's College.
Me espera en la plaza de King's College.
On dit dans le service que les Etoniens sont discrets.
En el servicio creen que en Eton College son discretos.
Moi, je couche à l'université.
Yo duermo en el college...
Ils donnaient une fête à Barnard, tu sais, le collège pour filles.
Estaba en una esquina de Barnum College, el colegio de chicas cerca de Columbia.
Trois membres du Syndicat des Étudiants Noirs au Cal State College de Los Angeles...
Tres miembros de la Unión de Estudiantes Negros de Los Angeles...
Heralds'College, ou le Collège des Armoiries... est constitué de 13 membres de la famille royale... nommés par le souverain pour organiser... les armoiries, la généalogie, les cérémonies, et autres affaires.
La Universidad de Heraldos, o Colegio de Armas... consiste de 13 miembros de la familia real... designados por el soberano para supervisar... temas heráldicos, genealógicos y ceremoniales.
- À City College.
- Sí, voy a la universidad aquí cerca.
Une étudiante de Brooklyn College.
Una estudiante del Brooklyn College.
Vous cherchez 3 boîtes et demi- - mélange d'allumage aIumothermique- - dérobés à l'université de Ia ville.
Estén alertas sobre 31 / 2 latas... Termita, mezcla de ignición... robadas de City College.
"Aller assister aux cours du collège Albert Schweitzer".
Según nota, "para poder cursar estudios en el Albert Schweitzer College".
"Une formation sur les empreintes digitales " sera dispensée à l'université de John Jay.
" Se anuncia un curso de identificación de huellas digitales... que se dará en el John Jay College.
Cette fontaine provient d'un film que j'ai tourné il y a longtemps : "Sarah Goes To College".
Sí, esa fuente era parte del set de una película que filmé hace mucho :
Ça a été pris à Trinity College.
Fue tomada en el patio del Trinity.
- Je ne retourne pas à l'école.
¡ No volveré al College!
- J'ai dit, pas de fac, pas de mariage.
Sin College no nos casamos.
Les Palmer eurent une fille, Bertha... qui fit ses études au Laine College... où elle rencontra et épousa Simon Alexander Haley.
Tuvieron una hija, Bertha que fue a Lane College. Allí conoció a Simon Alexander Haley, con quien se casó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]