Translate.vc / Francês → Espanhol / Connections
Connections tradutor Espanhol
232 parallel translation
- et il a fait marcher ses connections.
-... y movió algunas teclas.
Il a son affaire de change. Il te rafle 4 % max et il a des connections.
Cambia por su cuenta y cobra sólo el 4 % y tiene contactos.
Ces types de la vidéo ont des connections malsaines.
Esos locos de los videos tienen conexiones poco deseables.
Hey, les connections de Karsten vont loin, et aucune charge individuelle est un home run. 5 à 10 ans serait une victoire.
Oiga, las conexiones de Karsten llegan profundo y ninguno de los cargos individuales es un jonrón, de 5 a 10 años podría ser una victoria.
Il faut faire croire aux connections qu'elles sont toujours intactes.
Engañas la conexión para que crea que está intacta.
Nous vous avons mis en affaires avec d'autres clients qui pourraient mal prendre que soient dévoilées certaines connections avec des avocats extérieurs.
Te ponemos en tratos con otros clientes. Y son algo susceptibles a exponer sus relaciones... a abogados de afuera.
Je t'ai dégoté les connections.
Yo te conecté adentro.
Si les connections sont mauvaises, ça n'ira pas.
Sin no hacemos bien estas neuroconexiones, no va a funcionar.
C'était comme une série de vies séparées, sans connections.
Me parece más como una serie de vidas separadas e inconexas.
Nuit après nuit nous avons parcouru la ville, couru dans toutes les directions utiliser toutes les connections sous terraines.
Noche tras noche recorríamos la ciudad tras cada pista presionando cualquier conexión con el bajo mundo.
Mais il reste celui qui a le plus de connections avec les événement de cette fameuse nuit.
Pero aún él es la conexión más apropiada a aquella noche.
Mes... connections avec... Moya m'affectent... à mesure que ses systèmes vitaux déclinent. A quoi est-ce dû?
Mi... conexión... con Moya... me está afectando... y sus sistemas... fallan
- T'as pas de connections?
- ¿ Entonces no estás conectado?
- Connections?
- ¿ Conectado? Dices...
Le problème est que la machine a 115 millions de millions de millions de possibilités... selon les méthodes de pose de ces trois rotors et de connections de ces branchements.
El problema es que la máquina tiene 115 millones de formas de hacerlo de acuerdo a como se pongan estos tres rotores y como se conecten estos cables.
Il y a des protocoles de sécurité dans le système du Stargate pour éviter de telles connections dans le couloir espace-temps.
Existen protocolos de seguridad incorporados al sistema Stargate... para evitar conexiones de Agujeros que puedan acarrear esos incidentes.
- On garde quelques connections. - Et Muoi?
- Mantenemos los canales abiertos.
Tu veux que j'aille vérifier les connections?
¿ Quieres que entre y revise las conexiones?
Les connections de la compagnie de votre père avec la CIA vous permettent de voyager librement et secrètement.
Las conexiones de tu padre con la CIA le brindan privilegios para viajar.
Il possède une part non négligeable de W. et H. Et a des connections un peu partout.
Tiene acciones de Wolfram Hart y contactos de los gordos.
Et grâce à cette révélation, des neurones longtemps ignorés ont créé de nouvelles connections... et se sont reconnectés à de vieux neurones.
Y con esa epifanía las neuronas ignoradas por un largo tiempo se pusieron a trabajar encendiendo nuevas conexiones. Y reconectando las viejas.
CONNECTIONS - 410-333-3780 - 2656
CONEXIONES 410-333-3780 - 2656
10 000 connections par semaine sur le site de cette fille.
Esta chica recibe diez mil visitas semanales en su página web.
J'ai des connections si rapides Je vais aussi vite qu'un missile
Soy veloz con conexiones, rápido como un cohete
Les agents sur le terrain ont perdu deux connections satellites parce qu'Adam a oublié de séparer les canaux
Perdimos mucho tiempo porque Adam olvidó separar los canales.
Il faut que tu appelles Chris et ses connections démoniaques.
Esperaba que pidieras a Chris que usara sus contactos demoníacos.
La ketamine detruit les connections gaba-ergic. Cela nous donne acces, aux endroits inaccessibles de notre subcontient.
La ketamina interrumpe las conexiones gabaérgicas y nos permite llegar a lugares a los que no se suele tener acceso.
Des connections se forment et se renforcent constamment en réponse à l'environnement.
Se forman conexiones y se vuelven mas fuertes constantemente en respuesta al medio ambiente.
Plus il y a de connections.
Mas las conexiones.
Elle était habillée en "Girl, Undercover" Ce site internet a eu plus de 100 000 connections.
Este sitio de Internet tiene más de mil entradas.
Donc tu dois refaire les connections, et je t'asssure qu'il y a quelqu'un qui sait comment faire ça.
Entonces hay que... rehacer las conexiones y, lo que estoy diciendo, es que hay alguien que encontró como hacerlo
Ce sont des gens bien, et ils ont de solides connections au Guatemala, avec la bureaucratie, ce qui est bien.
Son buena gente, y tienen muy buenos contactos en Guatemala, con la burocracia, lo cual esta muy bien.
Quelques connections avec le meurtre de Bevilaqua.
Algunas conexiones con la muerte de Bevilaqua.
Pas de connections.
Sin lazos.
On doit savoir, pour le bien du reportage, si vous avez des connections, des abonnements, si vous êtes allés à des fêtes...
Necesitamos saber, por el bien de la nota... si tienen alguna conexión... si se suscribieron a un boletín, si fueron a una reunión.
On a plus qu'à travailler sur les connections actuelles.
Entonces trabajaremos con conexiones actuales.
Bien, j'espère qu'il y voit des connections J'ai vérifié les docteurs, les avocats, les agents de voyage, les profs les agences de travail.
Bien, tenía la esperanza de que viera una conexión porque he comprobado doctores, abogados, agentes de viajes, tutores trabajadores eventuales.
C'est au sujet de toutes ces connections
Asñi que todo es sobre cosas que están conectadas
Les connections entre groupes qui sont dures à détecter mais qui influencent tous les autres ensembles.
Conexiones entre grupos que son difíciles de detectar pero que afectan todos los otros conjuntos.
C'est une théorie qui décrit la nature des connections dans un espace multidimensionnel complexe.
Es una teoría que describe la naturaleza de la conectividad en un espacio multidimensional complejo.
Parlez-nous de vos connections avec Shining Dawn.
Háblenos de su relación con Amanecer Luminoso.
Donc, si nous prenions un des modules de contrôle à cristaux de la Porte et le connections avec le chasseur, nous devrions pouvoir construire un système plus sûr.
Por tanto si podemos coger un modulo de control del Stargate e interconectarlo con el dardo, deberíamos poder construir un sistema mas estable.
Le monde entier n'a pas besoin de savoir que t'as les connections.
El mundo entero no necesita saber lo que haces.
- Les clichés de Donovan. Les réseaux de connections synaptiques ont augmenté de 13 %.
- El crecimiento sináptico aumentó.
On a deux connections depuis l'infirmerie.
Dos zonas están conectadas en la Clínica.
Alors on peut analyser les différentes connections et les schémas
Ahora, podemos analizar diversas conexiones y patrones
pour juste ce groupe social, pour juste cette année, mais vous voyez, le temps crée de nouvelles connections, la progéniture du vieux réseau.
sólo para este grupo social, por sólo ese año, pero mira, el tiempo crea nuevas conexiones, la descendencia de la red vieja.
Je suis particulièrement intéressé par les connections anormales entre elle et Christopher Henderson ou Walt Cummings.
Estoy particularmente interesado en alguna conexión inusual... entre ella y Christopher Henderson o Walt Cummings.
J'essaie juste de découvrir les connections possibles.
Sólo intento establecer una conexión.
C'est comme si elle savait qui j'étais, comme si on avait cette connections.
Es como que ella sabia quien yo era, como si tuviéramos una clase de conexión.
Nous avons des connections.
¿ Y qué?