English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Consequences

Consequences tradutor Espanhol

4,696 parallel translation
Les docteurs pensait que ça pouvait voir des conséquences négatives.
Los médicos consideraron que tendría consecuencias negativas.
Vous menacez un Général des USA, il y a des conséquences.
Amenazas a un general de los Estados Unidos, habrá consecuencias.
Mais tu dois faire le bon choix et le dire à Avery, peu importe les conséquences.
Pero tienes que hacer lo correcto y contárselo a Avery, traiga las consecuencias que traiga.
J'ai trouvé les conséquences de toutes sauf une.
He explicado las consecuencias de cada una de ellas, excepto una.
Il y aura sans aucun doute des conséquences.
Sin duda habrá consecuencias.
C'est une façon de vivre excitante, mais il y a des conséquences.
Es un modo de vida emocionante, pero hay consecuencias.
Il a été très clair sur le fait que si tu le dénonçais, il y aurait des conséquences.
Dejó muy claro que si lograbas arruinarle, habría consecuencias.
Si c'est le cas, quelles sont les conséquences sur notre vie privée?
Si es así, ¿ qué impacto tiene eso en nuestra privacidad?
Je vous prie de considérer les conséquences de cette action.
John, te ruego que consideres las consecuencias de esta acción.
Il y aura des conséquences si on ne fait rien.
Hay consecuencias en no actuar.
Les conséquences d'un système ouvert seront dévastatrices.
Las consecuencias de un sistema abierto serán devastadoras.
Et vous comprenez les conséquences de ce que vous avez fait?
¿ Y entiende las consecuencias de lo que ha hecho?
Il pourrait y avoir des conséquences.
Podría haber consecuencias.
Mais pas sans conséquences.
Pero no sin consecuencias.
Tous les actes ont des conséquences.
Todas las acciones tienen consecuencias.
Sa présence ici peut avoir des conséquences inattendues.
Su presencia en el Bosque Encantado podría tener consecuencias imprevistas.
Tu es comme ta mère. Tu ne penses pas aux conséquences.
Eres igual que tu madre, sin pensar en las consecuencias.
Cela a du avoir des conséquences sur votre mariage.
Eso debe haberle pasado factura a su matrimonio.
Tu peux le voir sous tous les angles en temps réel et même le couper pour voir l'anatomie, évaluer les conséquences sans porter le risque de devenir aveugle.
Puedes verlos desde todos los ángulos en tiempo real e incluso cortarlo para ver la anatomía, evaluar las ramificaciones sin asumir ninguno de los riesgos de una entrada a ciegas.
Et il y aura des conséquences.
Y habrá consecuencias.
Cet affentat de Sarajevo qui aura des conséquences incalculables, est d'abord perçu comme un fait divers.
Este atentado en Sarajevo, que tendrá consecuencias incalculables... se tomó en un principio como un hecho aislado.
"en travers de notre route doivent en assumer les conséquences."
"deberán asumir las consecuencias."
Et on en voit les conséquences.
- Y luego vemos las consecuencias.
Cantor a une famille et un futur et il y a des conséquences vis-à-vis de ce qu'il a fait et n'a pas fait.
Cantor tiene una familia y un futuro y hay consecuencias por lo que hizo o dejó de hacer.
Peut-être que le "toi" de 20 ans n'est pas encore capable d'appréhender toutes les conséquences.
Tal vez el tú de veinte años aún no es capaz de comprender la totalidad de ello.
Ne contactez ni la police ni personne d'autre, ou il y aura des conséquences.
No alerte a la policía o a cualquier otra persona, o habrá consecuencias.
Et tu ferais mieux de commencer à me montrer du respect ou il y aura des conséquences.
Y será mejor que empieces a mostrarme que tienes intención de comportarte bien o habrá consecuencias. Y no te gustará.
Quelles conséquences?
¿ Qué consecuencias?
Et cela aurait des conséquences sur le résultat financier de votre cabinet s'il était en prison?
- Que El es. - Y perjudicaría línea inferior de su empresa si estuviera en la cárcel?
Certaines personnes pensent qu'elles peuvent faire ce qu'elle veulent sans se préoccuper des conséquences, mais il y a toujours une justice.
Algunas personas piensan que pueden comportarse de la manera que quieran, y al diablo con las consecuencias pero la justicia nos encuentra al final.
Le con n'avait pas pensé aux conséquences.
El idiota no pensó en las consecuencias.
Nous pensions naďvement que l'humanité prendrait des mesures afin d'en limiter les conséquences.
Supusimos que la humanidad tomaría acciones sensatas para evitar consecuencias indeseables.
Les conséquences pourraient être graves.
Podría significar cambios devastadores para la vida en la Tierra.
On dépensera toujours plus d'argent pour faire face aux conséquences de ces catastrophes.
Y vamos a ver más dinero invertido en abordar las consecuencias de estos desastres.
Nos parents ignoraient que ce qu'ils faisaient aurait des conséquences majeures pour les jeunes et les générations futures.
Nuestros padres no sabían que las cosas que hacían iban a tener consecuencias importantes para los jóvenes y las generaciones futuras.
Les conséquences seront alors hors de contrôle.
Habrá consecuencias fuera de control.
Il y aura des conséquences... pour toi.
Esto va a traer consecuencias... y no para mí.
Et si vous vous confrontez avec le gars que vous avez accusé à la télé, cela va devenir une bataille de nourriture sans loi. avec d'irréversibles et d'irrémédiables conséquences.
Y si te enfrentas en televisión al tío que has acusado, va a ser una pelea de patio fuera de la ley... de consecuencias irreversibles e irremediables.
Que tu lui dises ou pas, il y aura des conséquences à ce baiser.
Se lo digas o no, aquel beso traerá consecuencias.
Donc, serait-il possible que, par peur de perdre votre travail et votre mode de vie, vous inventiez de toutes pièces ces accusations pour vous protéger des conséquences financières de la perte de votre travail?
¿ Entonces no es también posible... que temiendo perder su trabajo y su nivel de vida... usted inventara aquellos cargos... para evitar... las consecuencias financieras de perder su trabajo? No.
Comment être sûr de quelqu'un qui ment si facilement? Qui utilise ce que les autres ont à lui offrir, sans se soucier des conséquences?
¿ Como puede una estar segura de alguien que miente con tanta facilidad, que usa a otros por lo que le puedan ofrecer, sin importar el coste?
Des conséquences pour moi, ma réputation, ma foi en autrui, en mon mari, un homme à qui j'ai donné mon coeur.
- Lola... - El coste es para mí, para mi reputación, para mi fe en otro, en mi esposo, un hombre al que le entregué mi corazón.
Alan, sois un homme et assume les conséquences de tes actions.
Alan, debes tener valor y enfrentar las consecuencias de tus actos.
Personne ne fait ça à l'un des nôtres sans conséquences.
Nadie le hace esto a uno de los nuestros y se va de rositas.
Mais tu dois te demander si tu es prêt à assumer les conséquences de ta décision.
Pero debes preguntarte si estás listo para vivir con las consecuencias de tu decisión.
Mais les conséquences sont lourdes, impitoyables, et il se demande pourquoi il a signé ce contrat.
Las consecuencias son un castigo imperdonables y se cuestiona por qué firmó ese contrato.
Il pourrait y avoir des conséquences à son élimination.
Podría haber consecuencias si la eliminamos.
Il dit qu'il n'en assumera pas les conséquences
Dijo que no quiere la vergüenza de ello.
On doit tous faire face aux conséquences de nos décisions.
Tenemos que asumir las consecuencias de nuestras decisiones.
Il s'inquià ¨ te des conséquences de la mort d'Ariq.
Le preocupa lo que pueda suceder a raíz de la muerte de Ariq.
Mais si j'acceptais l'argent et continuais à travailler, il y aurait des conséquences.
Pero si aceptaba el dinero y seguía trabajando, habría consecuencias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]